English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 二月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

(1)
例のように﹑ひらがなを 一つ選んで ○で 囲みなさい。
□に﹑選んだ ひらがなを 書いて﹑歌詞を 完成させなさい。
請依照例子,圈選出平假名。請在空格裡填入圈選出的平假名,並完成歌詞。

(2)
例のように﹑発音と同じカタカナを 選んで 書きなさい。
また﹑その言葉が 表す絵を 選んで 記号を書きなさい。
請依照例子,寫出和發音相同的片假名。並寫出與假名相同的圖案號碼。

有兩個日文句子如上 (來自測驗卷的答題指示),中文翻譯也一併附上。
雖然有整句的翻譯,但句中個別單元的意思我實在不太瞭解…
希望有精通日文的高手,能夠將上面的句子分解,並且逐一對每個部分做說明。

例如每個副詞和助詞的作用(不同場合有不同含意)、動詞的意思還有原形等…
至於名詞的部分比較簡單,直接翻譯成適當的中文意思就可以了。

我認為從這種\"不重要的地方\"多瞭解一些知識,也不外乎是種學習的好方法。
各位日文功力高強深厚的高手,希望能熱心幫忙在下回答,感激不盡!

2006-02-21 19:49:13 · 4 個解答 · 發問者 天天 4

サイズ
ウエスト
太腿
すそ幅
股下
前股上
後股上

請問那上面的日文意思各代表什麼呢?
謝謝!
我不要翻譯軟體翻的那種,因為我已經用翻譯軟體查過了
完全翻不出來,所以如果用翻譯軟體的,我是不會給點數的!

2006-02-21 19:14:55 · 2 個解答 · 發問者 reikoreo 1

請問
沒興趣的日文怎麼說

還有如果做餐飲業 問客人是否吸煙呢?
的日文要怎麼說

謝謝

2006-02-21 19:09:07 · 6 個解答 · 發問者 Dennis 2

我需要現在分詞的英文簡介...急!
(一定要用英文的)
拜託各位.....幫我忙(10點)拜託!拜託!

2006-02-21 16:47:46 · 1 個解答 · 發問者 俊佑 賴 1

各位大大。。請問這家店的招牌上寫的是什麼呢。。幫我一下咩。
Aviso importante prohibicion de fumar


Estimado cliente
a partir del 1-3-2006 la Ley 1799 -Ley antitabaco- entrara en
vigencia para los establecimientos del sector publico. Gracias.

2006-02-21 15:09:49 · 4 個解答 · 發問者 the summer skirt 1

*LOVE YOU MORE THAN I CAN SAY*這是一句話喔~請問是啥意思呢?

2006-02-21 14:52:07 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

銓安安全系統有限公司的英文名字,如何寫?
要印新的名片,公司要加上英文名字
我對這不熟,請各位幫忙?

2006-02-21 13:30:37 · 3 個解答 · 發問者 姐姐妹妹站起來 2

Setup cannot read a required data file.Your warcraft III CD maynot be in the CDROM drive.Please ensure taht this disc is ensure taht this disc is in the CDROM drive and press Retey . To cancel the operation, press Cancel.

拜託了~魔獸不能安裝 安裝到一半 跑出以上文字~

2006-02-21 12:24:55 · 5 個解答 · 發問者 石頭 2

問題
1.売上げを気にせず、気楽にやればいいですよ。
「せず」とは意味?(忘れたので= =)
2.購入金額が5000円を超えたら、無料の配達サービスを利用できます。
3.頭がいいからいって、人を見下ろものではありません。
「人を見下ろもの」意味?
4.本の読み方について大切なことは、よく考えながら読み、また、読みながら考えことです。

文章
  日本人は、ふつう漢字とひらがなをまぜて文章を書いています。
ことばによっては、かたかなも使います。これらの文字の中で、漢字には、
その形を見ると意味がわかるという特色があります。
例えば、「せいし」と書いたのでは、「静思」なのか、「静止」なのか、
「製紙」なのか、区別がつきませんが、漢字で書けばすぐわかります。

拜託各位大大了,我想了老半天頭腦打結了= =
謝謝囉!!

2006-02-21 11:06:44 · 2 個解答 · 發問者 Joan 1

我想多練習練習我的日文..
想找些日本人交談..
但怎樣去尋找呢??
PS: msn或筆友..等皆可

請大家幫我一起想想吧!!!

2006-02-21 08:36:51 · 7 個解答 · 發問者 ANN 1

夜市大概是一般台灣城市裡晚上最熱鬧的地方了。天一黑一個一個的小販就開始忙著把自己的攤子出來。從日常用品、衣服、書籍、花草到各種水果、冷熱小吃,夜市裡應有盡有。在比較大的夜市裡,連金魚、兔子、狗這樣的小動物都買得到。去逛夜市的人不但可以玩遊戲,而且還可以看看表演。

夜市裡最吸引人的地方就是商品的價錢比一般商店或百貨公司的東西便宜的多,而且賣什麼都可以講一講價。不過,一分錢一分貨。地攤的上東西有時品質較低,有時是仿冒品:要是大小不合適的話,又不能退換。所以逛夜市一定得有耐心、慢慢地挑、慢慢地選。因為所有的攤子都擺在路邊,顧客往往一邊和老闆講價錢,一邊還得注意身旁的車子和行人。擠、吵和亂是夜市最大的特色了。但是去逛夜市的人都不在乎,總是大包小包’地滿載而歸。逛夜市的樂趣大概只有去逛過的人才能了解了。

2006-02-21 07:20:27 · 4 個解答 · 發問者 小玲 1

I live in US now. (Excause me I can\'t type Chinese here)
My question is ....
I want to be a flight attendant, or school teacher (maybe teaching Chinese).
Which one is better???
I\'m going to marry and my fiance is an American. He\'s an art teacher in a high school.
I\'m thinking to be flight attendant or school teacher. He think both of us being a teacher is the best for the family.
I know America airlines is losing money.( And Asia airlines\' service is better) But I still dream about to be flight attendant and travel. Now I live in US and thinking about my future.
Please give me opinion if you understand my question in English, thank you!!
(Any current flight attendant answer this question is highly appreciated!! Anyone who\'s not can also give me opinion. I really apprecate this.)

2006-02-21 07:05:29 · 3 個解答 · 發問者 whatsup2015 1

請問"下半年"的英文怎麼說啊? 請各位英文達人幫幫忙吧!

2006-02-21 04:39:50 · 8 個解答 · 發問者 Kelly 4

復興南路XX巷XX弄XXX號

該怎麼翻成英文呢?

不要跟我說去郵局問唷><

2006-02-21 04:30:38 · 6 個解答 · 發問者 →小呆← 2

有請高手翻譯一下(日→中) , 感謝!
================================

日本人の集団帰属意識は、また自主性のなさにも通じる。それは常に他人指向であり、バスに乗り遅れまいとし、又、右へならえということを気にかけて行動する心理によく示されている。

2006-02-21 02:23:09 · 2 個解答 · 發問者 小白 2

外語的重要

一隻母老鼠帶著幾隻小老鼠在草地裡漫步,
突然來了一隻貓,小老鼠嚇得全都躲了起來,
祇有母老鼠沉著冷靜,沒有躲開。
遠看貓越走越近,小老鼠們非常害怕,
就在這時,母老鼠學了一聲狗叫,貓不知其中有詐,調頭跑了。
等貓跑遠了,小老鼠一個個膽顫心驚地走出來,望著它們的媽媽。

等所有的小老鼠都到齊了,母老鼠才語重心長地問:
『孩子們,現在知道學外語的重要性了嗎?』

能幫我把這篇故事翻成英文ㄇ~? 拜託哩>\"<

2006-02-21 01:04:24 · 3 個解答 · 發問者 小魚兒 3

1.仔細地聽我說。
2.他很小聲地把門關上。
3.他們安全地抵達公園。
4.她正舒服地坐在我旁邊。
5.他慢慢地吃午餐。
6.保持安靜,並且要小心。﹝... be...﹞
7.Paul 想要當老師。
8.Ken 需要我幫忙他。
9.Eric 討厭吃青菜。
10.Tim 決定不去釣魚了。
11.Leo 練習鋼琴

2006-02-20 21:36:21 · 9 個解答 · 發問者 嘟 ★ 1

約翰 cena的出場歌MY TIME IS NOW
低歌詞 ~我找粉九都找不到國語的~
只好拜託各位英文好的大大們~在下英文爛到家...- -\'\'\'
謝謝~~~~>////

2006-02-20 19:31:29 · 3 個解答 · 發問者 ♀瑜☆╮ 1

I am ** and I was born on 1982 in Taipei. There are four members in my family including father, mother, elder sister and I. I am an optimistic and easygoing girl. In my spare time, I enjoy surfing the internet. Because it can not only get the first-hand information but also enlarge my knoledge.
I have been worked as an assistant in trading company for half a year and also worked as a tutor of learning school for two years. In the future, I want to be a professor at trading since I am interested in learning English and understanding every country\'s culture. Therefore, I\'m looking forward to work with you and I\'ll do my best to do well.

2006-02-20 18:27:54 · 3 個解答 · 發問者 小惠 1

要向日本廠商購買設備...
該怎麼寫呢..
貴公司有沒有xx設備...價錢....交期何時????
大概是這樣...

2006-02-20 17:22:26 · 3 個解答 · 發問者 meimei 2

在登上飛機,這時空服小姐都會用英文講一串話,開頭是 Lady and gentleman .....
中文大意是說在飛機上不要開電話一些的~~~之類的.
我急需這一串英文,麻煩給我整套正確的英文,拜託ㄌ(跪)

2006-02-20 16:12:15 · 5 個解答 · 發問者 希望台灣更美好 1

在網站上看到某個外國政府官員職稱 Shadow Minister
請問這是什麼意思???

2006-02-20 15:41:02 · 3 個解答 · 發問者 林先生 1

My name is Louis I grautating form XXXXX , A late, I accomplish my military service and mustered out. I would I can find fit job for myself and study the work.


我的名字是louis,畢業於xxxxx,目前剛服完兵役退伍,希望能夠找到一份適合自已的工作,並且去研習這份工作

___________________________________________________________________

因為怕面試時主管要個人的英文介紹,所以自已拼拼湊湊了一段簡短的自介,不知用法與文法語句上有沒有錯誤,希望能夠指導一下,謝~

2006-02-20 15:04:25 · 3 個解答 · 發問者 Louis 1

貯和儲到底有什麼不同?
到底是要寫貯存還是要寫儲存?

2006-02-20 12:11:52 · 2 個解答 · 發問者 chung 3

請問日文講八卦應該怎說?
請問日文講八卦應該怎說?

謝謝

2006-02-20 11:01:11 · 4 個解答 · 發問者 june 1

請問大家:如果要把公司ㄉ中文名稱翻成英文要怎ㄇ翻啊?!
\"天成財經資訊有限公司\"
希望可以有人快快幫我解答,我ㄇ家ㄉ老闆很急~
麻煩大家幫我想想看ㄅ~謝謝!

2006-02-20 10:33:14 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

請問DETENCE 是什麼意識是ㄚ
中文翻成什麼呢 我怎麼字典裡找不到

會不會是墨西哥文

2006-02-20 10:00:42 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

幫我改錯 <尊重原文>
請詳細解釋
When i mention my family, i must talking about their occupations, my dad is a traffic policeman, he always keeps traffic fluency on the street, he works very hard, and he very loves us, My mom is a housekeeper, she cleans our house all the day, and cooks dinner when I go home form school. My brother is a student, too, but he operate computer very well, I often ask he computer how to use, we very like each other family member, we are a happiness family.

2006-02-20 07:16:49 · 4 個解答 · 發問者 建龍 1

\"出生是為了死亡\"的英文翻譯
\"出生是為了死亡\"的英文翻譯
請幫我翻譯

2006-02-20 07:02:01 · 10 個解答 · 發問者 2

我正在學基礎發音....可是很奇怪!!為什麼沒有交我捲舌的音怎麼發!!
就是有捲舌的感覺...= =
比如: quatre [他們的數字四] 最後有發出那個捲舌音
我怎麼發也發不出來......
到底怎麼做><
誰懂我的意思又能幫我解答呢????

謝謝!^^

2006-02-20 06:21:43 · 6 個解答 · 發問者 Tracy 1

fedest.com, questions and answers