English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

*LOVE YOU MORE THAN I CAN SAY*這是一句話喔~請問是啥意思呢?

2006-02-21 14:52:07 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

6 個解答

樓上亂翻Love you more than I can say 的意思是我對你的愛是無法用言語表達的以前有條歌就是這樣唱的wo wo yeah yeah, I love you more than I can say...

2006-02-22 12:42:59 補充:
Annie:
抱歉唷
我作答的時候你的答案還沒登上
等我輸入後卻發現你的答案
害你被流彈砸到
不好意思喔

2006-02-20 23:00:15 · answer #1 · answered by Frank 7 · 0 0

為什麼沒人翻 愛你在心口難開 臺灣很早就有的翻譯 難道說 你們都住國外??

2006-02-27 02:22:18 · answer #2 · answered by River 7 · 0 0

有首英文老歌有這句話 意思是用任何的話語也不能形容我如何瘋狂地愛上你的感覺 so 這句話簡單的意思應該是" 無可言喻地愛上你"

2006-02-20 23:02:26 · answer #3 · answered by MOONBERRY 2 · 0 0

LOVE YOU MORE THAN I CAN SAY
字譯: 對你的愛比我所能說的還要多

意思是: 我對你的愛,不是言語所能形容的...

2006-02-20 23:01:13 · answer #4 · answered by JellyHead 5 · 0 0

對你的愛難以言喻

白話一點就是說對你的愛是沒辦法用言語形容的^^

2006-02-21 21:02:16 補充:
給熾焰..我沒有亂翻呀..感覺好無辜...你說的應該是第一個吧@@

2006-02-22 23:51:59 補充:
給熾焰..沒關係...謝謝你的澄清^^

2006-02-20 22:59:55 · answer #5 · answered by ? 2 · 0 0

只要我多愛你一點~我就會說出來ㄌ~
有點怪!
應該八九不離十ㄅ~

2006-02-20 22:54:51 · answer #6 · answered by ? 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers