請問日文講八卦應該怎說?
請問日文講八卦應該怎說?
謝謝
2006-02-20 11:01:11 · 4 個解答 · 發問者 june 1 in 社會與文化 ➔ 語言
噂(うわさ)を話(はな)す。
噂→流言、傳言的意思。
2006-02-19 19:10:04 · answer #1 · answered by 花田夢夢 4 · 0⤊ 0⤋
nagamitu的回答不錯瞎喔!!哈哈!!
2006-02-21 07:34:06 · answer #2 · answered by 宮澤雪野 5 · 0⤊ 0⤋
うわさ-ばなし うはさ― 4 【▼噂話】
世間で言いふらされている話。世間話。
2006-02-20 11:25:57 · answer #3 · answered by LiviA 6 · 0⤊ 0⤋
請問日文講八卦應該怎說?八卦=ウラナイ、ウラナウ、ウラカタ(占形)、吉凶を示す占いのしるし、
2006-02-19 19:28:18 · answer #4 · answered by ? 7 · 0⤊ 0⤋