English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問日文講八卦應該怎說?
請問日文講八卦應該怎說?

謝謝

2006-02-20 11:01:11 · 4 個解答 · 發問者 june 1 in 社會與文化 語言

4 個解答

噂(うわさ)を話(はな)す。

噂→流言、傳言的意思。

2006-02-19 19:10:04 · answer #1 · answered by 花田夢夢 4 · 0 0

nagamitu的回答不錯瞎喔!!哈哈!!

2006-02-21 07:34:06 · answer #2 · answered by 宮澤雪野 5 · 0 0

うわさ-ばなし うはさ― 4 【▼噂話】


世間で言いふらされている話。世間話。

2006-02-20 11:25:57 · answer #3 · answered by LiviA 6 · 0 0

請問日文講八卦應該怎說?八卦=ウラナイ、ウラナウ、ウラカタ(占形)、吉凶を示す占いのしるし、

2006-02-19 19:28:18 · answer #4 · answered by ? 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers