English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Lingue

[Selected]: Tutte le categorie Società e culture Lingue

aggiungere a posto dei puntini BUY,RECEIVE,ARRIVE AT o BECOME... Se potete fate anke la traduzione graziee...


1 ..... when we finally got to the shop it was shut.
2 ..... james got new trainers for christmas.
3 ..... my dad got veryangry when he saw our phone bill.
4 ..... i often get clothes at the market.
5 ..... paul got ill while he was on holiday.
6 ..... what time do you get to school?
7 ..... she gother leather jacket in town.
8 ..... i got an e-mail from dave yesterday.


grazie in anticipooo...baciiii

2010-05-10 01:59:38 · 2 risposte · inviata da Anonymous

A)
Non è che per caso FIAT significa soltanto: Fabbrica Italiana Automobili Torino.

B)
Non è che per caso FIAT significhi soltanto: Fabbrica Italiana Automobili Torino.

2007-12-30 22:50:17 · 16 risposte · inviata da Fish 7

2007-12-19 07:06:14 · 11 risposte · inviata da Anonymous

Căţeluş cu părul creţ să ai jeep-ul în coteţ şi o casă cu piscină, şi Madona ca vecină şi-o lopată pentru bani LA ANUL ŞI LA MULŢI ANI, Sărbători fericite tuturor!!!da mai departe dak nu o sa ai ghinion tot anu<

Ho trovato sta frase,mi potete aiutare?

2007-12-18 03:25:09 · 3 risposte · inviata da andreas12_10 2

2007-12-16 07:17:40 · 46 risposte · inviata da Anonymous

x favore,potreste tradurmi questa frase?

"la fidèlitè à l'original est une des notions les plus èlastiques qui soient,et ce qui parait un calque à una certaine èpoque sera dènoncè comme infidèle cinquante ans plus tard"

2007-12-12 02:14:10 · 6 risposte · inviata da sunlight ASR 3

il proverbio dice:"Bacco tabacco e Venere riducono l'uomo in cenere" voi che ne pensate?

2007-12-07 07:23:37 · 15 risposte · inviata da Anonymous

è possibile imparare una lingua senza fare un corso a pagamento ?
ad esempio mi piacerebbe imparare l'albanese e lo spagnolo... potete aiutarmi??? per favore... ciao a tt baci

2007-12-04 01:04:32 · 10 risposte · inviata da Anonymous

Sinome maruvan ar hildinyar ambar-metta.
Auta i lome.
Aure entuluva.
...
traducete, traducete...

2007-12-03 10:29:40 · 3 risposte · inviata da Anonymous

2007-12-02 07:20:47 · 5 risposte · inviata da Carlo Berlizzi 2

Ho scritto:
わたし は とても うれしい だったから、
その 誕生日 を 忘れない と 思います。
Ma non ne sono convinto...Se c'è qualche madrelingua che può darmi una mano ^^
Grazie mille a tutti anticipatamente

2007-12-01 23:37:53 · 4 risposte · inviata da Sanko 3

Quante lingue o dialetti minori conoscete? quante lingue pensate che il nostro cervello possa immagazzinare per riuscire a parlare abbastanza bene tutte quelle che si possono conoscere?

2007-11-30 10:45:35 · 15 risposte · inviata da Anonymous

Lasciate un commento nel vostro dialetto, potete scrivere poesie, frasi, proverbi,barzellette, parole tipiche che si usano nel vostro paese... Possibilmente date poi una traduzione...
Un modo per conoscersi meglio...

2007-11-30 03:49:12 · 25 risposte · inviata da Anonymous

2007-11-28 10:06:28 · 15 risposte · inviata da thecaput55 1

potete anche controllare...si usa si usa....

2007-11-28 09:33:41 · 7 risposte · inviata da Anonymous

quale lingua prefferita parlare,studiare e parlare?il posto in cui vivere e parlare quel linguaggio che tanto vi affascina....rispondete

2007-11-27 15:21:49 · 40 risposte · inviata da Anonymous

2007-11-23 04:39:03 · 30 risposte · inviata da Anonymous

chi ha deciso che proprio quelle parole dovessero essere censurate e mai dette da persone educate?

2007-11-23 01:58:39 · 10 risposte · inviata da Francescotix 5

Stavo cercando un corso di lingua ebrea...
da scaricare sul mio computer...per impararlo a casa!
Sapete indicarmi qualche sito?
10 PUNTI!!!!!!!!!

2007-11-16 18:38:25 · 1 risposte · inviata da Sabry31 3

Per esempio...in linea invece di on line...schermo invece di monitor...ecc ecc. Io penso che debbano imparare quelli italiani.

2007-11-16 18:35:05 · 7 risposte · inviata da bobby c 2

l'horlage,des tiroirc(tiroirs),une étagére.li accenti di étagére sono sbagliati

2007-11-15 05:36:11 · 4 risposte · inviata da Anonymous

per invitare una persona a casa propria si usa l'espressione "chez moi" per dire a casa tua "chez toi" ma per dire a casa sua, nostra vostra, loro, cosa si usa???

2007-11-15 03:59:26 · 14 risposte · inviata da gabri_182 2

a verona si dice far berna

2007-11-14 22:17:59 · 56 risposte · inviata da franklin 2

1)Ragazzo proveniente da una famiglia di persone oneste
2)Ragazzo proveniente da una famiglia benestante
3)"Onesta" e "Benestante" coincidono

2007-11-14 01:39:51 · 12 risposte · inviata da Pangea 7

2007-11-09 03:14:37 · 1 risposte · inviata da Dany 1

Sono stata a una conferenza di linguistica dove si parlava su come fare un sillabo, hanno detto che un sillabo non è lo stesso che un programma, ma sul dizionario De Mauro cercando sillabo ho trovato questa definizione: programa di insegnamento di una lingua straniera.
Qualcuno di voi mi potrebbe spiegare la differenza tra sillabo e programma?
Tante grazie per le vostre risposte

2007-11-08 21:25:45 · 1 risposte · inviata da Anonymous

grazie

2007-11-05 03:30:54 · 3 risposte · inviata da ... 1

Ciao a tutti!! Mi piacerebbe conoscere qualche espressione informale in lingua giapponese.. Non semplici traduzioni letterarie.. Espressioni equivalenti che esistano davvero..
In particolar modo:
- Sogni d' oro!!
- Buon lavoro!!
- Buongiorno!!
- In bocca al lupo!!
- Sei dolce..
- Ti penso!!
- "Un dolce bacio"

Grazie a quanti risponderanno!!

2007-11-04 10:15:40 · 4 risposte · inviata da fatina_bubina 4

fedest.com, questions and answers