English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Lingue

[Selected]: Tutte le categorie Società e culture Lingue

Perchè palrare di "meeting" e non di "incontro", perchè dire "happening" al posto di "evento"? Ogni giorno sui giornali leggo fiumi di termini stranieri, il che non mi disturberebbe, non fosse che vedo che vengono usati veramente ovunque: non si tratta di dire ketchup o sport, parole consolidate nel nostro vocabolario, ma di andare per forza alla ricerca di termini stranieri per dare prestigio al testo, credo. La "teoria del prestigio" ha un riscontro anche quando mi capita di leggere gli sms spediti su All Music o Mtv, farciti di "my love", "girl/boy", "the best", e infinite combinazioni con queste e poche altre parole: evidentemente l'inglese "fa figo" (anche se in realtà poi nessuno sa dare un informazione a un turista).
Anche se non sono una purista, (le nuove parole arricchiscono il lessico), volevo sapere che cosa ne pensate voi di tutti questi voluti termini stranieri sulla carta stampata. Io preferirei fossero dosati con più parsimonia.

2006-07-16 08:25:22 · 12 risposte · inviata da Frrr 3

chi sa che cosa vuol dire questa frase.."Lekker kontie but el yau fon yao"..non so in che lingua è

2006-07-16 08:19:22 · 4 risposte · inviata da francyforever2004 5

Ecco la mia (provate a capirla! -non vale se siete siciliani!!! )

Ammatula 'ca mi susu picchì unn'a gghiri a nudda banna.
Un mi catamiu mancu cu i bumme!

2006-07-15 10:12:04 · 15 risposte · inviata da Alice nel paese delle meraviglie 5

con buona pace della lingua italiana..

2006-07-14 09:33:39 · 27 risposte · inviata da Wolf 2

io vado al liceo linguistico e studio inglese,francese, tedesco e presto lo spagnolo.....è troppo poco?dovrei studiarne di più?

2006-07-14 04:47:30 · 18 risposte · inviata da Anonymous

come si dice "scuola superiore" o "liceo" in inglese...???

2006-07-14 03:59:49 · 19 risposte · inviata da francyforever2004 5

2006-07-13 20:19:38 · 13 risposte · inviata da a pergunta do yahoo 2

Sono americana, e ho studiato italiano per due anni al liceo.

Grazie!

2006-07-13 15:13:08 · 5 risposte · inviata da Anonymous

Ho da tradurre dall'inglese all'italiano una frase che dice "[...] ad esclusione delle campagne pubblicitarie PAID FOR BY [nome della Società]"

Cosa significa?

2006-07-13 05:08:22 · 11 risposte · inviata da Anonymous

ad una mia domanda mi e' stao risposto cosi' , io non so cosa significhi.

2006-07-13 04:44:16 · 13 risposte · inviata da Anonymous

comment le racisme né avec des gros cons d'italiens et d'italiennes comme vous...

Vous resterez les plus grand gueules de l'europe, mais aussi les plus petits bras...comme le crocodile...

apres les tank italien avec une marche avant et quatre marche arriere, voici les supporters de la squadra...

a celui qui vocifére le plus fort...Zidane il a bien fait de l'eclater materazzi...au moins pour une fois un italien a eu ce qu'il voulais...pourrir la partie une fois de plus, et pour une fois il a un rôle!!! pas obligé de faire de la comedie...

Vivement le 6 sept, Zidane n'est plus là et je me ferais une joie de le remplacer

2006-07-12 22:48:37 · 11 risposte · inviata da ...¢нυρα¢нυρѕ... 2

cos'ha detto materazzi al francese?

2006-07-11 23:35:20 · 14 risposte · inviata da Anonymous

2006-07-11 13:05:11 · 14 risposte · inviata da Anonymous

Studio inglese, spagnolo, e portoghese.
Lo dico per correggermi per poco fa!

2006-07-10 23:27:28 · 44 risposte · inviata da wayleny 4

E Congratulazioniatutti per campioni dil mondo.!****

2006-07-10 19:09:49 · 14 risposte · inviata da Anonymous

ho studiato tedesco per 2 anni e ora ho cambiato scuola e posso anche cambiare lingua...

2006-07-10 06:38:35 · 18 risposte · inviata da Anonymous

potreste tradurmi questo:
"Ho notato nel vostro sito ufficiale che c'è una buona percentuale di studenti stranieri che riesce ad ottenere l'ammisione nella vostra università; personalmente sono molto interessata a Stanford e vorrei sapere come fare per richiedere l'ammissione, anche se per me è troppo presto, mi preparo per il mio futuro perchè vorrei venire a studiare negli Stati Uniti quando sarò abbastanza grande. Vi ringrazio anticipatamente, cordiali saluti.."

2006-07-10 05:54:48 · 7 risposte · inviata da francyforever2004 5

Ti amo
Te amo
I love you
Je t'aime
Ich liebe dich
Miluji te

Qualcuno me lo sa scrivere in altre lingue?

2006-07-09 08:00:07 · 20 risposte · inviata da Anonymous

Il mio msn è guglielmo3@hotmail.fr
Vi aspetto

2006-07-07 03:23:05 · 20 risposte · inviata da Max67/57 1

dalla lingua francese nasce un modo di dire molto in uso a bien tot vorrei scoprire il momento in cui si usa e la traduzione

2006-07-07 01:57:53 · 12 risposte · inviata da Anonymous

Non per fare la professoressa,ma credo che siano in pochi a saperlo..
Se non ci credete,consultate un libro di grammatica..

2006-07-07 00:33:56 · 26 risposte · inviata da Alice nel paese delle meraviglie 5

a me un sacco...ce l'ho in testa da quando mi sono alzato e non mi abbandona più!!! che cavolo...secondo me la francia diventerà un'ossessione!

2006-07-06 05:25:52 · 23 risposte · inviata da punkrocco 3

2006-07-05 07:47:55 · 6 risposte · inviata da ladylangos 3

Il riccio ha particolari abitudini sessuali che lasciano supporre che si accoppi con grande costanza?

2006-07-04 03:43:34 · 16 risposte · inviata da Enrico 1

Cosa pensate dei vari nn, ki 6, xk, kasa, cmq, qst, tt,, d dv 6, e chi più ne ha più ne metta?
Io li detesto ed in particolare detesto quando si usa la "k" al posto della "c".
Al posto di "ch", es: "ki" al posto di "chi "lo capisco pure.
Ma perchè scrivere "kasa" al posto di "casa"???

2006-07-03 22:32:54 · 27 risposte · inviata da Smx - ?? 3

2006-07-01 02:34:46 · 19 risposte · inviata da Max67/57 1

2006-06-30 12:48:33 · 10 risposte · inviata da a s 1

Magari si tratta di chat (magari vocali) o forum, blog...

2006-06-30 09:49:02 · 6 risposte · inviata da boss 3

fedest.com, questions and answers