English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

potreste tradurmi questo:
"Ho notato nel vostro sito ufficiale che c'è una buona percentuale di studenti stranieri che riesce ad ottenere l'ammisione nella vostra università; personalmente sono molto interessata a Stanford e vorrei sapere come fare per richiedere l'ammissione, anche se per me è troppo presto, mi preparo per il mio futuro perchè vorrei venire a studiare negli Stati Uniti quando sarò abbastanza grande. Vi ringrazio anticipatamente, cordiali saluti.."

2006-07-10 05:54:48 · 7 risposte · inviata da francyforever2004 5 in Società e culture Lingue

7 risposte

I note from your official [web]site that you have a good percentage of foreign students seeking admission into your University; personally I'm greatly interested in Stanford and would like to no how to submit an application, even though I know that it is too soon for me [to be applying], I'm preparing for my future because I should like to come to study in the US when I am suitably [lit. sufficiently] older. With thanks in anticipation yours cordially...

(io sono inglese)

2006-07-10 06:14:35 · answer #1 · answered by unclefrunk 7 · 1 1

la migliore in assoluto è quella di unclefrunk

2006-07-14 03:38:27 · answer #2 · answered by tittitre 5 · 0 0

Io vivo in Silicon Valley (San Jose), a pochi minuti da Stanford. Se ti serve qualcosa ...

2006-07-13 13:36:06 · answer #3 · answered by Silicon Device 3 · 0 0

I noticed on your official site there is a large percentage of foreign students that have gained admission to your university. Personally, I am very interested in Stanford, and I would like to know how to apply. It may be too early for me to do so, but I am preparing for my future because I would like to study in the United States when I am old enough. Thank you in advance. (Thank you for your time.)

Sincerely,

_____________

2006-07-10 14:59:35 · answer #4 · answered by tori_042 2 · 0 0

I've seen that in your official website there are a good percentage foreigners that succeeds to obtain the admission to your university; Personally I am very interested to Stanford and I would know how I can ask the admission, even if it's too early for me, I get ready for my future because I would come to study in USA when it will be necessary and I will be old enough. Thanks anticipated, cordial greetings.

2006-07-10 13:41:50 · answer #5 · answered by Kobe 2 · 0 0

"I saw, in you ofiicial website, there are a lot of foreign students who manage to get admittance in your university (forse è più giusto college); actually i'm really interested in Stamford, and i would like to know i am to do, to obtain admission.
I'm still too young, but i want to get ready for the future, because my wish is to study in the united states, when i'll be older.
I really thank you, best wishes."
La traduz dovrebbe essere corretta se la usi almeno mettimi come risp. migliore che ho bisogno di punti!!!!

PS HO VISTO LE ALTRE RISP. VA BENE ANCHE QUELLA DI UNCLE FRANK, CHE E' PIU' LETTERALE DELLA MIA.
ALLA FINE DELLA TERZA RIGA PERO' DEVI SOSTITUIRE "NO" CON "KNOW" CIAO!

2006-07-10 13:21:34 · answer #6 · answered by Daniele 6 · 0 0

I have noticed in your official site that there is a good percent of foreign students who is able to obtain the admisssion in your university; I am personally much interested in Stanford and would like to know how to do to require the admission, even if for me is too much soon, I prepare myself for my future because I would like to come to study in United States when I will be quite old. Advancely thank, best greetings

dovrebbe essere cosi...se ti serve altro chiedi pure

ciao

2006-07-10 13:13:09 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers