English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十二月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

跆拳道英文係咩?????

2007-12-31 13:33:01 · 8 個解答 · 發問者 kelvin 2

Is that his design in settling here?

2007-12-31 13:22:40 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

請幫我看看

英文單字有錯嗎


1.中秋節:Moon Festival

2.月亮:moon

3.月餅:moon cake

4.落葉:defoliation

5.楓葉:maple leaves → 這是複數 有"單數"的嗎??

6.涼爽:coll

2007-12-31 12:25:48 · 6 個解答 · 發問者 阿烏 1

可否幫我翻譯下列兩句:
”冒昧請問您”及”期待再見您”
以及這短文~
”哇~真的嗎?可以冒昧的請問您為什麼明年三月還要來台灣呢?是出差還是個人旅遊呢?期待可以再見到您唷!”
謝謝嘍!!

2007-12-31 06:17:34 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous

Self-confidence

Self-confidence could effect one person's whole life.We should consider have self-confidence almost get success a half.If one just have dteams but always weak before they try anything,this person will stay on the origin forever and success never happen to him.on the contrary,if a person believe himself and fearless of the challenges,it believeable the success always go along with him.”Trust me,you can make it”that’s true.

2007-12-31 05:44:26 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請問一下~~

英文翻譯 "協助安裝不斷電系統"

這個怎麼翻譯呢?

supports setup UPS ??

2007-12-31 03:21:27 · 6 個解答 · 發問者 ephlin 2

Q: 

a coin is tossed 6 times . find the probability that the number of heads in the first 3 throws is the same as the number of heads in the last three throws .


A:

the number of heads in the first 3 throws , say X , is binomial with n = 3 and p = 1/2 .
then P〔X = 0〕= 1/8 , P〔X = 1〕= 3/8 , P〔X = 2〕= 3/8 , P〔X = 3〕= 1/8 .
if Y is the number of heads in the last 3 throws , then Y has the same distribution as X .
then , P〔X = Y〕= , P〔X = Y = 0〕+ … + , P〔X = Y = 3〕= (1/8)(1/8) + (3/8)(3/8) + (3/8)(3/8) + (1/8)(1/8) = 20/64 = 5/16 .

【(1/8)(1/8) 】這個是1/8的平方,可是我不會打平方,所以都用兩個數相乘來表示
★我也搞不懂為啥【 P〔X = Y〕= , P〔X = Y = 0〕+ … + , P〔X = Y = 3〕】這段的算式要平方呢??
沒頭沒腦的是因為【 P〔X = Y = 0〕】這裡的X=Y嗎??解釋一下吧



我的問題最主要有三個(不是說我只要問這三個,還是必需要全部都講解!!只是我最不能理解的就是這些,這三個部分ㄧ定要解釋到..)


1.題目到底是在問啥呢??我看的懂個別的單字,可是連在ㄧ起,我就完全搞不懂了...有哪些已知數,以及要求什麼??
the number of heads in【 the first 3 throws is the same as the number of heads in the last three throws】.
尤其我框起來的那段英文,我根本完全看不懂,有人可以解釋一下嗎??

2.P〔X = Y〕= , P〔X = Y = 0〕+ … + , P〔X = Y = 3〕= (1/8)(1/8) + (3/8)(3/8) + (3/8)(3/8) + (1/8)(1/8) = 20/64 = 5/16 .
這段是如何算出來的??是有公式嗎??還是其他原因??

3.【 if Y is the number of heads in the last 3 throws , then Y has the same distribution as X 】. 解答的這段文字是代表啥意思??

2007-12-30 23:23:25 · 2 個解答 · 發問者 阿襪襪~ 3

有時候看到一些英文單字
譬如說Happy
會變成HaPpy
像這樣英文字母的大小寫轉換
是照自己喜歡所以改變
還是可能針對某些音節去改變大小寫呢?

2007-12-30 19:59:11 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

各位大大,英演講的題目:要跟說服有關,例如:說服人家戒煙,減肥................可是都有人講了..我要講什麼呢.......

最好是有題目,又有資料可以抓取(英文).....謝謝各位...

2007-12-30 18:55:56 · 2 個解答 · 發問者 bobo 1

you will never conquer what you refuse to hate

這一句意思 還有它給人什麼啟示

2007-12-30 18:51:03 · 4 個解答 · 發問者 振宗 1

類似這個
I'm being serious.
為什麼不說I'm serious就好呢
順便跟我說一下如果看到這種
中文要怎麼翻??

2007-12-30 18:17:43 · 4 個解答 · 發問者 多采多姿 2

怎麼唸?像外國人的那種口音。。
不喜歡因為說一句英文就被笑= =

2007-12-30 18:02:50 · 5 個解答 · 發問者 sunshine boy 1

在一個阿拉斯加的冒險,那是一個非常漂亮的地方,有一座北美最高的高山,而老鷹就在上面飛翔,在這裡,有非常多的野生動物,有很漂亮的駝鹿,也有灰熊帶著幼熊在河邊抓魚,那種魚的名稱叫作鮭魚,在阿拉斯加,處處充滿驚奇,因為在這裡,可以看到我們平常所看不到的野生動物,這真是太棒的一個地方阿


What other adventures are there at a very beautiful place in Alaska
There is a tallest mountain in North America and eagles fly above the mountain.
There is much wildlife over there.
For example, there are moose、grillzy beer and salmon.
We can see the grillzy beer’s cub that it is planning to catch the salmon.
It is amazing everywhere in Alaska.
We can meet much rare wildlife over there.
What a wonderful place there!
我覺得第一句有點怪怪的
大大可以幫我改嘛
還有別句若怪也幫我改

2007-12-30 15:49:29 · 2 個解答 · 發問者 ? 6

造句中要有下列幾個單字,是分開的唷~
1.someone
2.everywhere
3.something
幫助我吧!!
謝謝~

2007-12-30 14:56:02 · 5 個解答 · 發問者 Error 2


做你自己 (翻成英文)
別跟著流行走 (翻成英文)

請大大幫我翻一下 自己翻怕翻錯 那就糗了
海報標題 急用

2007-12-30 14:28:39 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

I'm student of Aquatic Bioscience my name is Yu-Zu Chang
Last week I went to Tung Shin with my friends.Because their teacher
let my friends to teach English.So we went to Tung Shin Long Gang
Elementary school.And my friends have to teach those students English.
After class,we played with students and ate lunch with my friends at
school.
And when the afternoon.We went to Tung Shin Fishman's Whart.We saw
the setting sun at Tung Shin Fishman's Whart.It was very beautiful.And
when we back dormitory.I felt so tired,so I have a good sleep.


中文翻譯:我是水生系的張御族
上個星期.我跟朋友去東石.因為我同學的老師要他去敎英文.所以我們就去了東石的龍崗國小.然後我朋友開始交那邊的學生英文.
下課之後.我們跟那邊的同學一起玩,然後順便在那邊吃午餐.
下午.我跟朋友一起去東石於人碼頭.觀賞夕陽.納邊實在很漂亮.等到我回到宿舍之後.我實在是非常的累.所以我就睡的很好.


我的英文老師要我上台報告自己最近的生活.所以我打算報幹這一篇.但是...我的英文不怎麼好.所以麻煩各位幫我訂正文法+改錯字或是稍微修改文章一些........

PS:其實我朋友只是去那邊當英文志工(老師叫他去),然後我在敎國小一二年級的學生ABC.....Z而以.....(我也有順便敎一些)

2007-12-30 14:20:50 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

如題
因為現在在找研究所 上網看到這個名詞party school
可以麻煩有人為我解釋嗎
還有第二個問題
The GRE codes are 5812 for the University of Florida and 4503 for the College of Journalism and Communications. The TOEFL code is 83.
這上面的GRE code 跟TOEFL code是什麼意思啊

2007-12-30 11:57:12 · 4 個解答 · 發問者 花花 1

It's a wonderful thing to have met you,

especially the moment when I fell in love with you.

thank you to let me love you!

2007-12-30 09:29:47 · 2 個解答 · 發問者 高董 1

我是國二生...
因為每次段月都要寫『英文口試稿』
但我都不知道該如何寫...
一是不知道要用什麼單字...
二是我怕文法都會錯誤...
這次題目是為某物打廣告...
我想幫蘋果打廣告
有人能大概告訴我該怎麼寫嗎?
謝謝...

2007-12-30 08:55:22 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

就是在停車場出入口 , 因怕車子開太快而在地上裝設一個稍為凸出的條狀物 . 因為以快速開過去, 車子顛簸, 會讓人不舒服 而開慢一點 .

2007-12-30 03:49:39 · 3 個解答 · 發問者 007.棒.真是棒     7

請問 “hypergravity”翻譯成中文是什麼?
我查了所有的字典仍無解,
麻煩哪位能人為我解惑!

2007-12-30 03:32:38 · 2 個解答 · 發問者 Anne 1

請問wire wool是什麼東西
是在外國網站有說以wire wool擦拭銅牙接頭
想看看是什麼 能否買

2007-12-29 19:35:20 · 2 個解答 · 發問者 david 1

這次期末考要用的
我先自己想一下,但也只能寫出一些皮毛...
結果老師說最好先請人操刀
她覺得我可以更好
以下是我的原稿,希望可以幫我看看
寫的不好請指教...
覺得不錯的送10點~

我小時候跟我爺爺很親近
I was closed with my grandfather I was a child.
如果我放長假,我都會回去爺爺家
If I had long vacations,I will go back to grandfather's home.
我爺爺很愛我
My grandfather loves dearly me very much.
如果我想吃什麼,他都會買給我
If I wanted to eat anything,he will buy to me.
總之,他是我最珍惜的家人之一
In a word, he is one of my most cherished family.
但是上了高中之後,因為課業繁忙,變的不能常常回去
But after the high school,because of the relation of lesson,it become unable to often go back.
今年九月的某一天晚上,當我跟我朋友剛吃完晚餐的時候我爺爺打給我
One evening in September of this year,my grandfather called me while I just eating up dinners with my friend.
對話中都是他關心我的事情,但那時候我只想掛掉電話
What he said is full of caring about me, but I only wanted to hang the telephone up at that time.
所以我沒有很認真的跟他聊
So I have not chatted with him conscientiously.
幾天後,我接到我媽媽打給我的電話,她說爺爺被人送去醫院了
In a few days, I received the telephone that my mother called me and she said that my grandfather has been sent to the hospital.
醫生說是肺癌
The doctor said it is lung cancer.
但那時候學校正要考期中考,所以我沒有時間去看他
But it just took a school midterm at that time, I had no time to see my grandfather.
幾天後我爺爺就過世了
After a few days,my grandfather passed away.
這真的太讓人難以接受了
The thing is really too unexpected.
我真的很後悔那天晚上沒有跟他好好聊天
I really regreted I did not exchange a few words of greetings with him that night.

2007-12-29 15:25:32 · 5 個解答 · 發問者 TheOne 1

On February 19 they informed the State and Treasury Departments that the Ambassador had been instructed to inform the Generalissimo that, “We should consider it a fatal mistake to reverse the policy of supporting FA-PI unless and until some other constructive policy can be adopted in its place. We doubt if such constructive policy can comprise exchange control in China , which would not be effectively administered under existing conditions in China .”

l This last foreshadowed the policy later adopted-setting fixed rates that got steadily out of line with the economic situation as inflation moved ahead.
l This memorandum said that holding behind the currency “adequate reserves…which will not be wasted” would sustain confidence.
l The new American and British funds should be used “entirely to strengthen the reserve of the national currency.”
l The government was taking steps to develop the exchange market at Chungking, “which will be a free one provided purchasers have legitimate needs…It continues to be the Government’s firm intention to maintain the value of the Chinese Dollar both in terms of foreign exchange and in prices for domestic goods and services, but this policy is in respect to the value of the National Currency as a whole and not with reference to the black market in Shanghai or elsewhere.”
The memorandum transmitted by the Ambassador at Chungking stressed the importance of convertibility into foreign currencies in the free market, that is, Shanghai .


For appears to have in mind the ace in the hole-the belief that freezing was just around the corner.

各位大大....請不要用翻譯軟體.....tks



2007-12-29 12:31:13 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

A Problem has been detected and windows has been shut down
to prevent your computer.
If this is the first time you\'ve seen this stop error screen,
restart your computer. If this screen appears again, follow
this steps:
Check for viruses on your computer. Remove any newly installed
hard drives or hard drive controllers. Check your hard drive to
make sure it is properly configured and terminated.
Run CHKDSK /F to check for hard drive corruption, and then
restart your computer.
我ㄉ電腦出現這ㄍ訊息~~看過別人的回答但是....我進步去安全模式~依樣會當機~~~也讀步到光碟機<重灌>
1ST BOOT DEVICE [cdrom]
2ST BOOT DEVICE [HDD-0]
3ST BOOT DEVICE [FLOPPY]
那錯ㄌ阿~~

2007-12-29 12:18:38 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

現在已經是大一生了
但是,卻連英文單字都不太會唸
kk音標不太會、單字也記不起幾個、文法也不太會
學了這麼多年的英文,都是在應付
因為,我知道自己英文不子,所以每次考前都會狂看英文
因此,英文也沒有被當掉過,但是,看的英文
總是在考後,就忘了一乾二淨。
在大腦裡面,都只是暫存記憶
每次安慰自己是台灣人,會中文就好了
但是上了大學後,開始有了原文的課
慢慢感覺到,以前都是自己在騙自己
英文不好真的是會很吃虧!
所以,就想說趁現在大一
快點把英文學好
但是我的程度真的很差
可能連國中生都不如
就算分數及格,也都是用來應付的
可是現在我想好好學習
辛苦一點,也沒關係
因為,我不是很有錢
所以不想補習,想自學
自學的話,我也明白,要有一些投資
我的預算大概是1000~2000
想要先把kk音標學好
然後把單字記起來
最後再處理文法
----------------------
我是一個很懶的人 >< (不然英文不會爛那麼多年)
所以,希望各位可以告訴我,要怎麼安排
學習英文的時間

我不是要那種速成的(學習語言是不能速成的,我知道)
但是,我想用大學四年
把英文唸起來
希望各位幫幫我!





謝謝

2007-12-29 10:49:35 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

如標題

[我是我 永遠是我]
或著
[我一輩子都是我]
翻這句也可以吼

2007-12-29 08:45:43 · 9 個解答 · 發問者 大魚 1

我收到一則簡訊~但是我不知道傳的人是誰~也看不懂~所以不敢亂回電話!因為怕是別人傳錯的~等等打到國際電話><"~我查了英文翻譯~但是好像都沒這些字的解釋><"~可以麻煩看的懂得人幫我翻譯嗎?萬分感激^^

chao ngu chua
chuyen yeu duong
the nao roi nhan
duoc tin nhan lai
cho anh nhe

2007-12-28 21:13:26 · 2 個解答 · 發問者 1

我用我的超級無敵破英文寫了三篇日記
有誰可以幫我改勒 拜託><
我現在高三

Dear diary:
I was late for school again this morning,because I dealt with
some data about KMU and went to bed too late last night. I feel very tired
today.
Today we watched a film about the infectious disease in military
training lesson. It is a very excitng film. But the film was so long that we
couldn't finish watching it. I'm looking forward to the next military
training lesson so much.
Today I didn't take the school bus after school,but to go to the
chemical reviewing lesson.The content of the course today is
electrochemistry. It was my first time to stay at school to have reviewing
lesson.And when I back home, it was already 9:30 p.m.
Amy 12/26/Wed

Dear diary:
There are only 35 days before the College Entrance Examination.
But I have no preparation. And the more I feel nervous, the more I don't
know what I should do.
I felt a sharp pain in my head this evening.Maybe, it was because
I am too tired.
Today I studying in McDonald, because I am tired of studying in
the cram school. I want to change another place to study. Perhaps I will
go to library tomorrow.
Amy 12/27/Thur


Dear diary:
I get up at 7:15 this morning.I must to be late for school today.
Although I took atexi, it was still too late. I don't know why I didn't hear
the voice of my alarm.
Today is Friday, so the traffic nearing Taipei Railway Station was
very terrible in the evening.It took me almost an hour from Taipei
Railway Station to my home.
Andrew will have English lesson tomorrow morning, so I should
get up early to entertain his tutor.
Amy 12/28/Fri

2007-12-28 20:42:04 · 4 個解答 · 發問者 小樺 1

我覺得我念英文常常有一個盲點

就是

整篇文章單字都懂,但是當他湊成一個句子時就完全不知道他要表達的意思了...

不知道是因為思考模式的不同還是怎樣??

或是文章看太少??文法太差?? I don't know.

這個問題一直是我的障礙....我很想突破

但是不知道要往哪個方向努力..

可以請高人給予指點和建議

20點請大家搶...我不需要廣告、補習班...,希望是有類似經驗或給予適當建議或是有建設性的答案。 希望祭出20點能有好的結果....

也謝謝各位熱心解答...

^^

2007-12-28 19:31:28 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers