English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我覺得我念英文常常有一個盲點

就是

整篇文章單字都懂,但是當他湊成一個句子時就完全不知道他要表達的意思了...

不知道是因為思考模式的不同還是怎樣??

或是文章看太少??文法太差?? I don't know.

這個問題一直是我的障礙....我很想突破

但是不知道要往哪個方向努力..

可以請高人給予指點和建議

20點請大家搶...我不需要廣告、補習班...,希望是有類似經驗或給予適當建議或是有建設性的答案。 希望祭出20點能有好的結果....

也謝謝各位熱心解答...

^^

2007-12-28 19:31:28 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

很棒喔!會自我充實,其實我就算到國外念書我也一樣發現我會有這種問題,我覺得,要我在客堂上短暫時間看一篇文章然後懂他在講什麼,我也會有困難,但我覺得這是台灣教育的關係!因為我們習慣邊看邊翻!
你講的沒錯,我覺得是因為大家的思考模式不同的關係!我個人會建議你去找你有興趣的文章先,從那種你有興趣的先入手比較不會讓你有挫折感,之後,可以提高層次,當然,我覺得另一種方法就是,你先看過去一次,你不要要求自己一定要懂每一句,但你要先懂大意,之後再回來看,從中看人家怎麼用英文表達他們自己的想法還有用字!(當然有些字你要是不懂也不用沮喪,畢竟有時有些人喜歡用高深的字來表示自己的程度)很多字也是多看就會懂了,不要逼自己要在一個月以內會人家10年功力的東西!
像我以前很習慣用中文翻譯句子,我就會說我覺得~~~~所以我都會用I feel ~~~ 但當我用心看文章聽美國人講話,我會發現他們會用 I find ~~~我才發現!對啊,可以降用!就像I feel it is hard. 和 I find it is hard.感覺就不同!
另外個人會建議你,你可以在看的時候用筆在旁邊寫出來覺得這一段在講什麼,就是寫一個outline,降你會知道美國人是怎樣寫文章的,他們是怎麼連的,因為就我幫台灣朋友看英文作文的經驗,就會發現大家都還是在寫翻譯而不是寫英文作文,所以就會覺得寫的很中式!所以這是我的建議,當你去把一樣東西分析過後,你會從中發現很多東西然後有進步!當然這要花時間的!看你囉!加油

2007-12-28 19:59:09 · answer #1 · answered by Midge 3 · 0 0

建議你到我的網站看一篇文章:
「給英語學不會的成年人學英文的基本觀念」
http://roamengdise.myweb.hinet.net/CJHGWEB/frame-1.htm
也許這就是你的盲點。

2008-01-01 18:59:32 · answer #2 · answered by ? 7 · 0 0

你的毛病我親身經歷過,

這是先有雞先有蛋的問題 egg and chicken

單字都懂,而文章不懂----- 這個重症要下猛藥

你沒有句型觀念, 要一步一步來

先從簡單句開始背誦,,,,,,,,,,,,,,,,,先找一個蛋

開始了解你背誦的文法,,,,,,,,,,,,,,孵蛋

回去背誦課文,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,養雞

把不熟的紀錄起來,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,雞生蛋

如此反覆練習, 英文學習沒有帝王之道.

2007-12-28 19:59:09 · answer #3 · answered by Ahoo 7 · 0 0

文法 is what you have to get use to!

Chinese 文法 and English are very different!

You know all the answers to your question!!!

read more and watch TV can help you !

P.S. I don't have software to type Chinese,
hope above information helps you!

You can also check on My Blog for more answers!!!

Jen Jen
from USA

2007-12-28 19:56:28 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers