English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類


做你自己 (翻成英文)
別跟著流行走 (翻成英文)

請大大幫我翻一下 自己翻怕翻錯 那就糗了
海報標題 急用

2007-12-30 14:28:39 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

嗯嗯 沒錯

2007-12-30 15:02:29 · update #1

請再幫我翻議一句可以嗎

就算穿在貴的衣服(翻成英文)

你還是你 (翻成英文)

2007-12-30 15:30:55 · update #2

3 個解答

the frist one---Be yourself--

and the second--Never follow the fashion blindly--

我想你會不會是說別盲目跟著流行 所以我加了blindly

2007-12-30 14:38:18 · answer #1 · answered by ? 5 · 0 0

做你自己 (翻成英文)

Be yourself.................................遜

You the Bomb.....................................酷



別跟著流行走 (翻成英文)

Do not pursuit trends.................遜

You own style..................................酷

2007-12-30 20:06:47 · answer #2 · answered by Ahoo 7 · 0 0

做你自己 (翻成英文)
Just be yourself!



別跟著流行走 (翻成英文)
Don't be only a fashion follower!

2007-12-30 18:45:00 · answer #3 · answered by 大猩猩 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers