羅東有沒有學發音和文法的英文補習班或家教??
地球村在宜蘭太遠, 又不想和一堆小朋友一起上課..
這裡也沒有科見.. 何嘉仁等等的...
不是要考英檢..純發音.文法會話等...就好
2006-06-09 08:32:59 · 6 個解答 · 發問者 小p 1
求名詞解釋
如果只有其中一個的答案也沒關係
1.reversal and recognition
2.Catharsis
3.deusex machina
4.the decorum of action
5.dramatic irony
6.hamartia
7.three virgin goddness
8.three unities
2006-06-09 08:18:08 · 3 個解答 · 發問者 鱅 欣欣〃 1
請大大幫忙翻譯.Canceling now means you will not be
protected by ZoneAlarm Pro. if you manually
reatart ZoneAlarm Pro from the Start menu.
you will get this same page again.
2006-06-09 05:15:00 · 3 個解答 · 發問者 paggy 1
我國總統府、與行政院、立法院、司法院、監察院、考試院..
與八部二會(內政部、外交部、教育部、國防部、經濟部、交通部、財政部、法務部、與僑務委員會、蒙藏委員會) 的英文全名/ 名稱?
2006-06-09 05:07:56 · 3 個解答 · 發問者 ? 4
1.\"叛逆期\"日文該怎麼說?
2.\"更年期\"呢?
還有其他補充的東西也可以順便提出來說說喔~~
謝謝!
2006-06-09 05:02:00 · 2 個解答 · 發問者 lin mimi 3
skype的正確發音到底是什麼啊?
有人唸[skaip],有人唸成[skaipi],到底哪個是對的啊?
還有,要怎麼打出音標的符號啊?(我是用嘸蝦米輸入法)
2006-06-09 04:24:29 · 4 個解答 · 發問者 pulyping 5
The watchdog would have a patch over one eye” (Rosen, 1978, p. 303 ). Rosen’s fears seem to have been at least partially justified, as the Merit Systems Protection Board has been less than vigorous in its protection of employees.
2006-06-08 22:35:25 · 3 個解答 · 發問者 郁豬 2
Without the protection of a bipartisan commission, “the 〔Merit Systems Protection Board〕is left with using reports of inspections made by a White House-controlled Office of Personnel Management and the protection of merit principles would range from quite modest to superficial.
2006-06-08 22:33:20 · 4 個解答 · 發問者 郁豬 2
你們的法文根基是怎麼來的呢!?是自修!?補習!?還是留學呀!?小弟目前法文學的一蹋糊塗...連最基本的passe compose et l\'imparfait的使用時機都搞不太清楚...然後你們不會覺得動詞時態很多要背都背不完嗎= =?indicatif>>present..p.c..futur simple..passe simple..subjontif>>...............conditionnel>>...........真的一堆耶!!!!!怎麼背 = =文法也很多東西要記,更不用說是單字了...像是Rachel 以及 豬怕肥...可以分享一下你們的經驗嗎!?有空的話順便教我唸法文的訣竅或是方法吧謝謝^^
2006-06-08 19:56:10 · 5 個解答 · 發問者 ? 6
請問英文中分號;冒號:與破折號-的用法與定義?
我想這只是簡單的標點符號,沒有必要把事情複雜化,
請說重點,簡單、具體、明瞭,最好能舉例,
感思不盡!
2006-06-08 19:41:31 · 1 個解答 · 發問者 Dixson 1
做自己認為對的事,就不要說後悔.........
英文是這樣翻嗎?
Do some about right things but you can\'t repent.
還是有更完整的句子?
2006-06-08 16:56:05 · 3 個解答 · 發問者 ? 3
I arranged to borrow some money because I (am going to) buy a motorcycle tomorrow.
I (will) return it to you tomorrow .
以上的句子,為什麼第一題是用Be going to 和第二題為什麼用will???????
請有心人士能為我解答這難題-
2006-06-08 16:49:13 · 3 個解答 · 發問者 明霞 1
如題”據我所知”的英文怎嚜講”據我所知”的英文怎嚜講”據我所知”的英文怎嚜講麻煩知道的大大幫忙解答謝謝
2006-06-08 12:32:37 · 7 個解答 · 發問者 e456258 5
請問一下迷幻該用哪一個單字來詮釋
那又有幾種說法? 幾種解釋?
2006-06-08 08:31:24 · 4 個解答 · 發問者 FISH 1
請英文高手幫忙修正文法並寫出錯誤原因~讓我能知道錯在哪裡!感謝!
Some businesses do anything to make a profit, I think they are overdo sometimes. The interplay between devote and self-interest which influences business\'s successful or fail.
Businesses should have a moral duty and obligation. For example, some factory to disturbing environmental influences, the owner of factory should measures to protect the environment, prevent spoiling it further, and review their result of an attempt how to produce a favourable response from the public, also help he to build a better business.
All the past entrepreneur who would not have succeeded in such a risky business if he had not been such a contribute entrepreneur. I didn\'t mean to pay to exchange fame and gain, but I think business show out their kindness. they can vaise business image, and help they became noted business.
The benfit match, performance, concert is a new enterprise, some company will holding become an annual event. Although this decision can\'t received any money in beginning, that can made a strong impression on audience or customer. Also have a beneficial result for business.
Conclusion, businesses can do any thing to make a profit, just must considering another people and public benefit.
2006-06-08 07:48:28 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
After ,before 後有強制要加ing嗎? 可使用原型動詞嗎?時間點(過去現在未來)有差別嗎? 另外中文解釋或不一樣嗎?
Please return to us after sign the contract.
Delivery : within 40 days after order cconfirmed.
30 days after receiving your deposit.
After receiving your payment, I will arrange your shipment.
After received your payment, I will arrange your shipment.
她昨天離開我家後,我看了電影
After she left my house, I saw a movie----這樣對嗎?
她昨天跟我說完後,我很生氣
I was angry after she talked to me.
麻煩各位達人替小弟解惑
謝謝
2006-06-08 07:03:56 · 2 個解答 · 發問者 Ricky 1
It partly stems from the expertise and knowledge gained from the company’s takeover of Maersk Data.
2006-06-08 06:45:54 · 1 個解答 · 發問者 Vickie 2
就是我跟我男友有一張照片笑ㄉ很開心~
我想做成卡片送他~想打一句英文~
EX:
謝謝你讓我笑ㄉ這麼開心~
或是
你看照片裡ㄉ我笑ㄉ那麼開心~謝謝你~
可以幫我翻譯ㄇ?比較適合寫卡片ㄉ~
2006-06-08 06:36:03 · 4 個解答 · 發問者 方方 1
請問在建築業 1. re-bar 2. form work 3. lean 4. roofing net 5. pile-head cuting
6. cement paste 7. cement edge 8. emulsion paint(int\' brand) 9. oil paint
10. backfill and grading 11. re-bar for footing 12. conwood skirting
13. corner coving 14. skirting 15. cement frame and topping
16. closet(flush and normal type) 17. trap 18. water treatment tank
18. fiber cement pipe Dia. 15cm 19. rendering
謝謝 急急急 謝謝 再謝謝
2006-06-08 06:13:42 · 2 個解答 · 發問者 老人家 2
我的英文爛的可以,今天老師說要跟同學練習電話對話,
可以幫我想很簡單的嗎?大概7-8句就好!
感激...
2006-06-08 02:50:00 · 3 個解答 · 發問者 Ivy 1
時間的河,. 沖不走沉澱的回憶, 在想念的季節裡,. 放下記憶之錨,讓思念靠岸。 輕輕遞上我的祝福
請各位大大 幫我翻譯一下 謝謝
2006-06-07 23:17:55 · 3 個解答 · 發問者 功譯 YES, I DO ! 1
1.慶幸、幸好該如何用英文貼切表達呢?
譬如:真慶幸我當時沒買sogo禮券(貼切實事)
或是好家在我投票投給另外一個人。
2.心機?心機通常都有不好的含意,想知道不含惡意的心機英文。
要能表達一個人心思縝密,並非包藏禍心。
2006-06-07 21:40:27 · 2 個解答 · 發問者 文而有雅,華而有風 3
麻煩懂日文的朋友們協助, 想做一個設計是關於狗狗的房子,
所以麻煩幫忙翻譯 \"訂做一個愛犬舒適的空間\" , 或類似的意思都可以~
我想要表達是可以隨主人的喜好幫狗狗訂做屋子,
感謝~~
2006-06-07 19:27:45 · 3 個解答 · 發問者 laisc 1
想請問一下各位大大
魔女的條件這部日劇的念法
有五十音跟羅馬拼音喔
2006-06-07 19:24:09 · 3 個解答 · 發問者 KATE 1
六月のカ レ ンダーの壁紙 。 六月月曆桌布
以前のしゃしん 。 以前的相片
先のしゃしん。 以前的相片
先に削ったしゃしん。 以前刪除的相片
玉ちゃんはしゃしんを十枚新た に增加して、それからしゃしんを二枚削ります。 小玉的相片增加十張,刪除二張。
【問】第二個しゃしん可用「の」來代替 ?或是用「こと」來代替 ?
【問】如果不用「それから」請問是否有更好的句子來表示 ?
因為我想在網頁上用日文註解,所以造了一些句子。請各為大大幫我看看是否有文法上的錯誤 ? 謝謝 !
2006-06-07 19:23:40 · 4 個解答 · 發問者 kiwi 7
must have been
must 與have 不是都為助動詞?怎麼可以連在一起使用
請問must have been的英文文法與中文意思?
2006-06-07 19:14:02 · 4 個解答 · 發問者 Dixson 1
The airplane landed a little dangerously at the airport.
句中 a little 可以接著說 dangerously 嗎?
2006-06-07 18:29:10 · 3 個解答 · 發問者 ike 1
請問以下詞語的日文翻譯,再次感謝朋友撥冗解答..
*****************************************************************
系統訊息:您的訊息已成功送出,我們將盡速回覆,謝謝!
寄到:
主旨:
寄出時間:
*****************************************************************
2006-06-07 17:56:29 · 2 個解答 · 發問者 Jay 1
拜拖請不要用翻譯軟體.請真正懂日文的人.拜拖一下.是有關[汽車用品]的東西
①ダストボックス(コリラックマ)
②ミラーカバー着せかえ
③コラムシフトカバー
④ジャバラダスト(イエロー)
⑤ケータイ&小物入れお昼寝
⑥サンシェード(60×130cm)
⑦ワイドミラー(7×28cm)
2006-06-07 17:53:45 · 3 個解答 · 發問者 ? 1
想請問有經驗的美語老師 因為我現在正在一間美語補習班實習 教國小高年級的學生 但是我想知道在上課中 哪些動作哪些話 我可以使用一些簡單的日常英語呢 例如 turn to page 23 之類 教生活化的英語句子 另外可以給我一些意見 關於 上課過程 我所須注意的事嗎 感激不盡 ^^
2006-06-07 17:13:29 · 3 個解答 · 發問者 do myself 1
Questions asked in 六月 2006:
Showing 301 to 330 of 417 questions
Questions asked in other months: