English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十一月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

那一個 IPA course (英文語音) 比較好d? Prime English 或是 國際語音學會?

2006-11-14 12:16:19 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

一之差的英文是?
成功與失敗只是一之差 又如何譯?

2006-11-14 12:00:08 · 1 個解答 · 發問者 byc8111 7

Please rewrite each sequence of sentence below into a single ,grammatical sentence by using participles(分詞),appositives(同位語), relative clauses(關係子句), subordination(附屬連接),coordination(對等連接),absolutes(獨立分詞片語或構句),infinitive phrases(不定詞片語),prepositional phrases(介詞片語),or noun substitutions(名詞替換)

1. a. Should prisoners be used for medical experiments?
b. This is a legal question.
c. This is a moral question.


2. a. The aim of school was helping students understand death as the natural end of a
life cycle.
b. The school introduced a course entitled “Death”.

3. a. The employee embezzled ten thousand dollars form his company.
b. The employee paid his gambling debts.

2006-11-14 11:58:20 · 2 個解答 · 發問者 CCT 2

除左 calm down , cool down , 仲有呢?
仲有如果有人好癲咁做一樣野
可唔可以話: dont be too aggressive

2006-11-14 11:51:41 · 3 個解答 · 發問者 123321 1

玉樹臨風不啻翩翩佳公子 (上聯)

2006-11-14 11:00:57 · 3 個解答 · 發問者 kelman 7

1.If the effort that went in research on the female bosom had gone into our space program, we would now be running hot-dog stands on the moon.

2.Love is a matter of chemistry, sex is a matter of physics.

3.Do it only with the best.

4.Sex is a three-letter word which needs some old-fashioned four-letter words to convey its full meaning.

5.One good turn gets most of the blankets.

6.You cannot produce a baby in one month by impregnating nine women.

7.Love is the triumph of imagination over intelligence.

8.It is better to have loved and lost than never to have loved at all.
Anonymous comment:
The person who said that it is better to have loved and lost than to have never loved at all...NEVER loved and lost!

9.Thou shalt not commit adultery.....unless in the mood.

10.Never lie down with a woman who's got more troubles than you.

11.Abstain from wine, women, and song; mostly song.

12.Never argue with a women when she's tired -- or rested.

13.A woman never forgets the men she could have had; a man, the women he couldn't.

14.What matters is not the length of the wand, but the magic in the stick.

15.It is better to be looked over than overlooked.

16.A man can be happy with any woman as long as he doesn't love her.

17.Folks playing leapfrog must complete all jumps.

18.Beauty is skin deep; ugly goes right to the bone.

19.Never stand between a fire hydrant and a dog.

2006-11-14 10:15:30 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

我現在是大二幼保系學生~不果還在考慮上述問題??
請問有啥優缺點嗎?
還來得及嗎?
那法文系出來的路該怎麼走呢?

2006-11-14 10:05:59 · 5 個解答 · 發問者 -- 2

下禮拜要口頭報告,所以尋求高手中翻英bb
請盡量用淺顯易懂的單字,文法簡單點沒關係,謝謝!

BUS

在紐西蘭還是以開車最普遍,公車不太容易等。
但巿區內會好些,主要大站車還是不少,大概10分鐘一班。
而上下課時間,公車聯結附近住宅區會比平常多,
但再多也是20-30分鐘固定一班(非尖峰時間大概要一個小時或以上),跟台灣是沒辦法比的!

這邊的公車是上車後告訴司機你的目的地,
當場付錢買票。有的公車體系可先購買一張數週內通行的票,價格較優惠。

WALK

行人在紐西蘭是相當受到禮遇的,即使你只是打算過馬路,
只要在行人穿越道前一站,左右方來車都會停下讓你先過(有些大城市不一定適用)。
不過台灣學生對 紐西蘭的道路不是很熟悉(紐西蘭開車的方向與台灣完全相反),建議您過馬路前最好是兩邊都看一下後再過。 

BICYCLE

腳踏車在紐西蘭也是台灣學生最喜歡的交通工具之一。
腳踏車在此地是要騎在馬路上的,不能騎在人行道上(機車也是)。
另外,近黃昏或天色黑暗時,規定腳踏車騎士必需點亮前車燈,而且身上或車上後方必需裝置一個紅色閃光警示燈。

2006-11-14 10:05:03 · 2 個解答 · 發問者 阿露露 2

1.Growing up in happiness,one often fails to appreciate what happiness really means.
2.Good at knowing others but poor at knowing oneself.
3.He that is once born,once must bie.;The end makes all equal.;Dying is as natural as living.
4.Happiness in marriage is not something that just happens.;A good marriage must be created.
5.Glory,honour,wealth,and rank,such things are nothing but shadows.

這幾句是我翻不出來的諺語,希望大家能幫幫我解答^^感謝~

2006-11-14 10:04:31 · 3 個解答 · 發問者 敏純 1

If YouTube is the Hertz of web-based video, Metacafe wants to be Avis

上面是「經濟學人」一篇文章的副標題,請問它是什麼意思呢?謝謝!

http://www.economist.com/business/displaystory.cfm?story_id=8142941

2006-11-14 09:22:45 · 1 個解答 · 發問者 ? 5

這是一件屬於你的裙子也可以說成 這件裙子是屬於你的那英文翻譯可以寫成 → The skirt is belong to you.這樣對嗎?請糾正,謝謝。

2006-11-14 09:17:42 · 5 個解答 · 發問者 跑腿的 5

我有屋企人做「連鎖式」大藥房嘅售貨員, 佢地搞店鋪宣傳通常「買二送一」就會用 BUY TWO GET ONE FREE 呢句 slogan, 如果大家中國人都會睇中文知道意思係買三件其中一件免費, 但佢地遇過有啲外國人(通常遊客) 或者外傭就會睇左英文誤會買兩件其中一件免費, 咁我屋企人就覺得好煩要多花唇舌解釋, 大家有咩建議將句英文 slogan 改好一啲?

2006-11-14 08:44:27 · 4 個解答 · 發問者 lkovpa01 6

下面關心朋友的幾句話,請幫忙翻成英文,感謝囉!
!!!拜託請不要用翻譯程式直接翻!!!

喔~真的是你XX,
我打了幾次電話都沒找著你,你放了好長的一段假期呀~
我很想你咧!
從我上星期二打電話找不到你時算起,到現在你至少放了八天假呢…
一直都沒有你的消息,就像你從地球上消失了
我一度擔心你是不是遇到什麼麻煩事..

不過聽到你的聲音讓我放心許多!

丫~你通常都是像這樣工作完後,就一次給他放長假嗎..

這些都蠻口語化的,不知道用英文表達出來是什麼感覺。

2006-11-14 07:58:34 · 4 個解答 · 發問者 CUPID 1

We also pay 100$ for amusing or interesting original items that can be used as fillers at the end of artucles, as well as to the first person to nominate an individual we feature in Everyday Heroes.
這段話有點不太懂 , 想請各位指導我一下 , 常常在文章看到FILLER 但是查到的意思都只有填裝 / 充 ..等之類的意思... 有點翻不起來...請各位教導一下
謝謝

2006-11-14 07:41:04 · 3 個解答 · 發問者 TOYOHIKO 1

例如:3,651=THREE THOUSAND SIX HUNDRED AND FIFTY ONE ONLY

那142,017要怎麼寫??

2006-11-14 06:55:49 · 8 個解答 · 發問者 O 1

以下請幫我翻譯成英文。
您好:
我來自台灣,
我已經加盟貴公司三個禮拜了,
但是目前還沒有收到貨品
身旁很多朋友都已經收到貨品
請幫我查明原因。
另外,貨品什麼時候會收到呢?
我是用FEDEX的運費,應該是7~10天會到吧。
我的貨號是: 440198

2006-11-14 06:01:15 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

幫我翻這三句”希望今天能快樂 ””開心過著每一天””惡運遠離吧”
感恩 ><

2006-11-14 05:24:37 · 5 個解答 · 發問者 貓貓君 1

請問中翻英

越簡短越好ㄛ
越簡短越好ㄛ
越簡短越好ㄛ

麻煩幫幫忙翻譯一下

謝謝

2006-11-14 05:20:54 · 6 個解答 · 發問者 我是幸福蛋 2

如題 請問"take the edge off!是什麼意思?

2006-11-14 04:57:45 · 4 個解答 · 發問者 007.棒.真是棒     7

想問下手「痕?」之誤係邊個字呢??

2006-11-14 04:54:25 · 4 個解答 · 發問者 kelman 7

hi,hello 是什麼種類的詞??(例如:verb,noun)

thx~

2006-11-14 04:54:13 · 5 個解答 · 發問者 任我行 5

What a meaning for "Ask me out"?

2006-11-14 04:44:30 · 5 個解答 · 發問者 ? 2

"提早七天前告知"如何翻譯英文,謝謝了

2006-11-14 04:18:32 · 6 個解答 · 發問者 leelinz 1

可唔可以幫我翻譯成英文?

佢放緊大假.
有咩可以幫到你?

仲有啲咩英文電話對答可以提供
謝謝

2006-11-14 02:30:32 · 9 個解答 · 發問者 Dolce 2

英文 No Bull(s) 點解?

Thanks

2006-11-14 01:51:33 · 4 個解答 · 發問者 Chococat 2

I really love writing. Should I read more novels?

2006-11-14 01:18:17 · 3 個解答 · 發問者 Eason 1

Company Size

2006-11-14 00:39:22 · 5 個解答 · 發問者 zoey 1

請問這句如何翻譯,『She is putting through Mr Wong to the manager』有什麼特別語法?

2006-11-13 22:19:48 · 2 個解答 · 發問者 Angel 6

麻煩幫我看一下有沒有錯誤~幫我修正一下~看有沒有通順~謝謝~
若有什麼意見也可以說~接受各方意見~謝謝~


Dear sir,
My name is Crystal. I was graduated from XX University electronic engineering department this year. My major is an electronics. At semester have ever acquired studies to scholarship for four semesters.
I am a carefully, hard-working, easy-going, and responsibility person. When I have free time, I listening music and playing with my dog. That could let me feel relax.
Ever in the breakfast store and 7-11 experience for part-time job. These two works all let me learn how to communicate with person. It can train my own work ability, attitude and experience accumulates in jobs. I am taken up employment in "XXX" currently and hold the post of maintain specialist. Serve "XXX" and "XXXX" cellphone only.
I hope it can have a chance to challenge my own ability and increase own experience. I want to be a member of “XXX” is because of it has the very perfect training system and the promoted piping. It can let me challenge ego and acquire achievement.
I hope we can see each other very soom. Thanks.

2006-11-13 20:27:08 · 4 個解答 · 發問者 卡哇伊瘦 1

"偷看別人的記事本(日記)事不禮貌的!那是侵犯別人的隱私."
可以幫我翻譯一下這句話嗎? thank you.

2006-11-13 19:05:39 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

fedest.com, questions and answers