English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十一月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

有一些台語的講法意思我不太懂?

  猴才要這樣(搞無架安捏)

  黑罐子裝醬油(毆乾那ㄉㄟ導遊)

  左挖右苦(豆ㄎㄠ架霞還是架ㄎㄠ豆霞)

  那幾句成語是什麼意思?

  會的人解釋一下 感恩!!

2006-11-11 18:32:26 · 8 個解答 · 發問者 我的痛苦與悲哀生在於騜帝執政之鬼島上 3

時下既兒童年紀少少就自把自為,
經常四處作惡,
佢地仲未成年就咁樣,
我認為你因為佢地既父母管教不善,
而且佢地又成日同班不良既少年一齊,
同埋佢地睇到d電視電影入面d不不良少年,
覺得佢好有型,所以佢地就有樣學樣,做埋曬d犯法既野.
我覺得d父母應該多d關心佢地既子女,
唔好等佢地學壞,
同時家長都應該等佢地睇多d有意義既電視同電影,
雖然老師面對學生既時間好長,
但係佢地對學生既影響始終唔及學生既家長對佢地既影響大,
而且老師都應該把教導子女既正確方法話俾家長知,
等佢地可以教好佢地既子女.

2006-11-11 17:52:47 · 4 個解答 · 發問者 Stephanie Wong 3

同埋點黎架。

2006-11-11 17:35:35 · 1 個解答 · 發問者 kelman 7

週而復始、挺而走險、自名得意、不知可否、蒼海桑田、
水靜河非、立杆見影、促室談心、毛與鱗比

2006-11-11 17:02:00 · 6 個解答 · 發問者 yung11_26 2

pei這個姓的中文是什麼意思?
查了英文字典,他標上的注音讓我懷疑
是否真有這個姓....

2006-11-11 16:49:11 · 2 個解答 · 發問者 婉楨 2

"索性"既書面語係咩??

2006-11-11 16:31:47 · 5 個解答 · 發問者 k仔 2

1.Percentage of workforce who received a performance feedback from multiple sources

2.Percentage of the workforce routinely working in self-managed or cross-functional or project teams

2006-11-11 15:27:32 · 3 個解答 · 發問者 天使魚 1

語言同言語有咩分別啊?

2006-11-11 14:47:18 · 2 個解答 · 發問者 Karen 1

Shyue Min   幫我查一下... 大大拜託拜託 
我查不出來><、
這個是戒指上的英文 ! 
幫一下
感謝

2006-11-11 14:23:55 · 2 個解答 · 發問者 箏箏 2

1.Process layouts feature departments or other functional groupings of personnel or equipment.2.A common reason for the redesign of the layout of an existing facility is:             A)   inefficient operations             B)   safety hazards             C)   a new product             D)   morale problems             E)   all of the above 3.If the company desires that output rate equal demand, what would be the efficiency of this line with the minimum number of workstations?拜託幫我翻順一點,請勿使用翻譯軟體,謝謝!!!

2006-11-11 11:51:45 · 4 個解答 · 發問者 no nickname 4

王睿

一個王再加上睿智的睿
怎麼唸??怎麼唸??
怎麼唸??怎麼唸??
怎麼唸??怎麼唸??

2006-11-11 11:34:25 · 6 個解答 · 發問者 ? 1

從國中畢業後上了五專後,英文的層度就降低了很多,尤其是文法的部分,每次閱讀文章時,單字我都知意思,但是就是沒有辦法完整的了解句子的意思,因為有好多的文法都不懂……所以我想要在加強我的文法,請大家推薦好像的英文文法書~謝謝。我家有AZAR的兩本書(一本是黑的另一本是藍的),但是這兩本書真的是用不慣,請大家就不要在推薦那兩本書了,謝謝。

2006-11-11 11:30:41 · 3 個解答 · 發問者 ? 7

請中翻英以下句子:
您好,很高興為您服務,請先存款到台灣板信銀行帳戶號碼:*********,在確認收到款項,立即出貨!並請告知:收件人,國家,地址,電話.等聯絡資料,方便出貨,(依您指定的EMC公司)謝謝!!

也謝謝大家的解答!!再次謝謝!!

2006-11-11 11:27:12 · 9 個解答 · 發問者 狗狗 1

如題,
請問"排比" " 類疊" "對偶" 這三種修辭如何區分 ?
國文課時常常搞不懂......
如果有舉例更加呵 !

2006-11-11 11:10:37 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

我想問如果話,有d野唔駛重"覆"咁多次
應該用"覆"定係呢個"複"呢?
我見到古巨基首重複犯錯,係呢個複喎
咁重蹈"覆"徹又係邊個覆?

2006-11-11 10:25:51 · 4 個解答 · 發問者 碧嘉 2

描述寫的字很美 英文要怎摩說?

hand writing is well??
請告訴我!

如果查用法?
大家都用什麼資料(字典 專業字典)查用法?

TAHNKS~~

2006-11-11 10:07:29 · 3 個解答 · 發問者 wej03xu6 5

各位大大,我在字典上都找不到這片語耶!可以幫忙一下嗎?
i ran out of petrol 謝謝!!!

2006-11-11 09:47:16 · 3 個解答 · 發問者 Da Pi Pi 1

字彙 Friend Season 7 Episode 16-The Truth About London
1.All clear!
2.ex-con
3.I call it!!
4.first draft
5.emothinal time
6.I'm man of the cloth
7.you are making way too big a deal out of this
在劇中是什麼意思呢
請愛好六人行影集的高手救救我吧!!!^^

2006-11-11 09:43:20 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

Please help me!!!!!!!quickly please........................

2006-11-11 08:53:40 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

我好欣賞日本公既文化、高紀律、工作態度認真、有禮

2006-11-11 07:48:49 · 5 個解答 · 發問者 Christine 2

我想問........
妙麗用她的智慧去找出d人were石化by the snake

2006-11-11 04:55:48 · 5 個解答 · 發問者 Ka Yan 1

These smaller segments provide opportunities for developing very specific and efficient marketing strategies designed to elicit particular responses from the target audience.

A review of the marketing literature suggests

Marketing researchers have recognized the contributions that benefit segmentation can make in effective health promotion planning and have assessed the role of benefits in the Health Belief Model.

A segmentation approach for the women’s health care market based upon demographic, behavioral, family, and personal variables has been proposed.

2006-11-10 22:56:16 · 2 個解答 · 發問者 琬華 1

請幫我把這些字翻譯成英文:
1-高貴 2-摩登 3-氣質 4-優雅 5-流行 6-耀眼

謝謝

2006-11-10 21:17:54 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

英文、西班牙文還是德文在歐洲較為流行??
而且歐洲有什麼國家是使用英語、西班牙語或德語作為官方語言或流通語言??
如果可以,你能替我比較一下上述三種語言的異同嗎???

thx!!!!

2006-11-10 21:05:52 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

回憶錄 or 記念冊
可唔可以轉做日文牙..
唔該哂...最好係平仮名.. =D

2006-11-10 19:59:13 · 5 個解答 · 發問者 ka ching 2

這是我們樂團的名子
就是四個人的名子最後一個字
把他拿來當團名好像不錯!
弄成英文要怎麼弄阿>?

高手幫幫忙

2006-11-10 19:51:49 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

珊 英文譯音係咩?

珊 = sa? san? 其他?

2006-11-10 19:33:48 · 12 個解答 · 發問者 A 5

不是我 是我姐
他只會ABC但不會音標
他只想學一般對話
要怎摩學

2006-11-10 19:23:10 · 8 個解答 · 發問者 ★↙ ㄚ中 ↗☆ 1

有咩用黎鬧人"笨蛋","蠢東西"之類ge日文?

2006-11-10 19:21:11 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

It is a truth universally acknowledged , that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered as the rightful property of some one or other of their daughters.

2006-11-10 19:15:42 · 3 個解答 · 發問者 ? 7

fedest.com, questions and answers