English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 五月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

正常不都說ここは病院です
在閃靈二人組裡面
他會什麼多加一個な
這個有代表什麼嗎?
還是有加重語氣呢?!

2006-05-07 14:11:28 · 3 個解答 · 發問者 我叫阿貓 2

我想要一些用來形容山的成語~急~今天內
要多一點~我要寫作文低
請各位大大幫幫忙

2006-05-07 13:38:31 · 3 個解答 · 發問者 小玳 2

請問有人可以幫我想一篇my dream英語演講稿嗎
要講1至2分鐘 適合小五生的 勿太難

2006-05-07 12:37:37 · 4 個解答 · 發問者 翊維 1

對於久未見面而且熟悉的女性朋友,年齡比自己小的,
見面的問候語要如何用?
1.comment allez-vous?(妳好嗎?)
2.comment allez-tu?(妳好嗎?)
3.comment vas tu?(妳好嗎?)
4.comment ça va?(妳好嗎?)

哪句去用才比較正確,第2個是不是不能這樣拼......
正確適合用的是哪幾句??
麻煩幫忙了~~!!謝謝!!

2006-05-07 12:19:05 · 28 個解答 · 發問者 萱~O_O 1

請問.這各字怎麼拼呢???..一個 口 裡面是個 女 字..........這各字怎麼拼..... 他的注音怎麼打呢????....知道能告訴我嗎...???謝謝...

2006-05-07 10:00:37 · 7 個解答 · 發問者 ? 5

一般自己說吃飽了可以說 I am full.. I am finished..
可是如果要問別人吃飽了
are you fulled? 聽起來好像在問你是傻子嗎?
are you finished? 聽起來好像你完蛋了沒?
正常來說 問別人吃飽應該怎麼說比較好呢?

2006-05-07 05:40:07 · 7 個解答 · 發問者 inchlin 1

abpgirl 3q

2006-05-07 05:37:59 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

どうしたの=怎麼了?
   どう=怎麼、如何、怎樣

那したの是語助詞嗎?或是?

2006-05-07 04:26:09 · 4 個解答 · 發問者 蔡政德 2

關係代名詞確實就等於形容詞子句???為什麼呢??
關係代名詞確實就等於形容詞子句???為什麼呢??

2006-05-07 04:21:57 · 1 個解答 · 發問者 小白 1

˙拜託 ~ 請英文好的人幫我翻這一小段
˙請不要使用翻譯軟體,因為我用過,就是因為翻的不好才來知識發問
˙這翻譯真的很緊急,拜託大家了。謝謝 ~
------------------------------------------------------------------------------------------------
A borrower who knows the kind of covenants that the lender is most likely to propose will be able to devise a strategy to defuse the most onerous of these covenants. You know that the lender will propose covenants that will restrict the use of the firm’s cash flow, and that it will try to regulate the firm’s strategy, however this term applies to the firm in question. Protecting the balance sheet and preserving the firm’s assets will also be in the mind of the potential lender. So how is the firm going to respond to this frontal attack that the lender will, undoubtedly, mount? To respond to this, the borrower must seriously analyze his or her strengths and weaknesses. Is the firm’s strength its Balance Sheet or its cash flow? If both are strong fine, but if not, which is stronger?

2006-05-06 23:47:39 · 1 個解答 · 發問者 joan790 2

請問這個名字怎麼發音呢?
\"Elitia\"
看國外網站是解釋說可以發1. 像Alicia的音 或 2.像 E li ta 的音 [我不知道第二個發音的重音在第幾音節..]
想請問有沒有人有認識的人是用這個名字
或是很確定這個名字的發音... (拜託不要亂猜的喔...)
是怎麼發音呢?
謝謝~

2006-05-06 23:03:05 · 1 個解答 · 發問者 Lisa 2

介係詞好困難分辨?有時候是in、on、of、to、for,人家都說要用語趕,可是我就是沒有語感,就是選不出來?該怎麼辦?

2006-05-06 21:11:54 · 4 個解答 · 發問者 zxz 1

為什麼是There is a bed in my room.
而不是There is one bed in my room.

I have a brother and a sister.這樣對嗎??還是A要改成ONE?????
腦筋快打結了,請告訴我吧.....
TKS.

2006-05-06 20:22:47 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

如果我們學習一些簡單的問候語,我們將更容易交朋友。
If we learn some easy greetings,we will make friends much more easily.
為甚麼不可以寫成 If we learn some easy greetings,we will make friends easily.
文法上市哪裡出的問題

2006-05-06 19:56:50 · 4 個解答 · 發問者 ? 3

see 本來不是不能用進行式嗎?什麼時候是例外?可以用進行式
see 本來不是不能用進行式嗎?什麼時候是例外?可以用進行式

2006-05-06 19:00:50 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

我想ㄉ是,我雖然很努力ㄉ學英文,但文法跟巨型,我永遠搞不是很懂,
例如:可以跟我說一下,主詞+動詞我沒問題,但形容詞和名詞,哪一個,應該在前面,哪一個,應該在後面?
還有,文法跟巨型,是要如何結和去想?五大巨型?

2006-05-06 18:43:15 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

在學校有修了德文
但覺得老師上的方式能學到的有限耶
他都是講解課本而已
不知道有沒有什麼有趣的內容可以閱讀 ?
書或網站都好
最好是免費的....:P
或者德文的出版品有哪一本較好嗎?

另外我也想加強自己的發音
請問有人知道有什麼資源嗎

2006-05-06 16:57:40 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

0

Can you tell me where the ship is heading for?
是這樣問嗎?
因為補習班的老師說where是地方副詞已經有包含介係詞了所以後面不加\"for\"
他還說就算要加也是加to(外國老師也這麼說)
但是學校老師說head for是不可分片語一定要加(課本也是打這樣)
所以 到底怎麼用 有人知道請幫我解釋一下 謝謝^^

2006-05-06 16:11:48 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

目前我國2了現在連be動詞 疑問句 都搞不太清楚!!而且一定要先學音標嗎??因為我是學生要學音標根本沒辦法(我不打算去補習班補習)我目前有在自學英文了目前在學be動詞 不知道前輩是否能提供意見

2006-05-06 16:01:08 · 7 個解答 · 發問者 Robert 4

請英文高手幫我翻譯這段Pulsed Amperometric Detection
這是專業的片段...我只要專業的簡答...感激不盡

2006-05-06 12:57:14 · 2 個解答 · 發問者 小白 3

中心論點是什麼?中心論點和分論點有什麼分別?
中心論點是什麼?中心論點和分論點有什麼分別?
中心論點是什麼?中心論點和分論點有什麼分別?

2006-05-06 12:05:09 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

請教大家...\'\'系統家具\'\'的英文該怎麼翻譯呢?
我在yahoo內的“字典”內沒有這個單字翻譯
所以想請教各位大大是否知道“系統傢具”的英譯
感謝大家

2006-05-06 11:57:01 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

It was a night of blood, pandemonium and defiance as tracer rounds flashed over the
Statue of Liberty erected by demonstrators in the square.....

2006-05-06 11:07:01 · 6 個解答 · 發問者 瓶蓋 1

這句是我下星期一要演講的開頭第一句
是不難啦
但是想請問各位大大的意見
怎樣說才是最好的
不然演講第一句文法就錯蠻丟臉的~謝謝唷
就是
你曾經一整天或超過更多天沒有進食嗎?
用Have you ever開頭好了~謝謝唷

2006-05-06 09:50:45 · 6 個解答 · 發問者 apple 1

在專科生活中,我到許多知識,包刮一些專業知識和人際關係。最值得我珍惜的時朋友,在這五年中我交到了許多朋友他們在我最困難的時候幫助我,我真的很感謝他們。學校的老師也對我非常好,我最喜歡的老師是**老師。她非常了解我們,她對我們班的每位同學都非常的好。我很高興遇到這位老師。總而言之我很喜歡這五年的生活,我永遠都不會忘記這裡的每一位老師、同學。

2006-05-06 09:23:18 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

請問時雨澤惠一的小說\"アリソン \"
アリソン 這個的羅馬拼音要如何拼?

2006-05-06 09:05:39 · 1 個解答 · 發問者 月月 1

The absorption of a given amount of the compound per cell leads to the killing of a definite fraction of the bacterial population in a chosen time interval.
請幫我翻譯成中文 ~

2006-05-06 06:17:08 · 3 個解答 · 發問者 建成 2

我是英文白痴...
通常題目若出現單字的變化..
例如 (A) go (B)goes (C)to go (D)going 這種題目我都選不出來耶ˊˋ\"
碰到這種題目幾乎都是錯..!
而且我也不懂文法要如何去理解ˋ去唸

希望好心的大大整理文法或教我唸文法的方法給我 囧
希望你們可以耐心面對我這個笨蛋XD|||

2006-05-05 22:57:19 · 5 個解答 · 發問者 小黑仔ˊˇˋ ... 1

Birds-of-a-Feather (BoF) Sessions
Poster session
在國際會議中為什麼意思? 中文如何翻譯??

2006-05-05 20:56:50 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

\"這個musical 觸動我的心 / 扣人心弦\"
要怎麼翻呢??

2006-05-05 20:54:23 · 2 個解答 · 發問者 Ivy 1

fedest.com, questions and answers