English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

為什麼是There is a bed in my room.
而不是There is one bed in my room.

I have a brother and a sister.這樣對嗎??還是A要改成ONE?????
腦筋快打結了,請告訴我吧.....
TKS.

2006-05-06 20:22:47 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

4 個解答

one, a 大部分的時間都是相同的,都可以代表一個,一項等所以其實你說的兩個例題答案都對喔兩者最大的差別應該在於 a 後面一定要有名詞, one不一定I like these watches. I really want to buy one. 我很喜歡這些手錶, 我真想買一個這個句子的one, 就不能換成a, 因為後面沒有名詞

2006-05-06 20:40:01 · answer #1 · answered by earthl 6 · 0 0

兩者意思是差不多一樣的
若是硬要分的話...
there is a bed in my room
句子感覺上會是形容"房間裡(還)有什麼陳設"
如: there is a bed (and a table) in my room
那there is one bed in my room的話
會是比較強調"one"(只有)一張床在我房間(only one bed in my room)
不是兩張或是三張

所以要看上下文要怎麼講再決定用哪個字會比較好
不然一般情況下是一樣的喲~

2006-05-06 20:39:57 · answer #2 · answered by killing loneliness with a song 5 · 0 0

兩句的意思一樣
但是用one的時候有強調的語氣
強調數量是one

我會比較偏向用I have one brother and one sister 因為這樣確定了數量
如果說 I have a brother 只能確定我有brother 但可能數量大於一個

2006-05-06 20:37:37 · answer #3 · answered by suncookie 1 · 0 0

一樣的

2006-05-06 20:32:29 · answer #4 · answered by grace 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers