English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 一月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

我不想只是很一般的發問~怎樣才能學好英文.....等等諸如此類普通的問題
這樣我大概十之有八會得到從網站複製出來的答案~~或者是依些不太切合本身需要的答案

所以請提供我學習英文的實戰經驗??????
如果是您個人親身經驗更好喔^^

2006-01-19 19:25:30 · 4 個解答 · 發問者 小由 5

請問\"我要投保\"的英文怎麼說..可以用\"buy insurance\"嗎??
麻煩各位囉...

2006-01-19 19:22:38 · 8 個解答 · 發問者 Kelly 1

或許 對我而言勇氣是我最需要ㄉ東西!
以上請各位人士幫忙翻譯一下唄~
謝囉!

2006-01-19 19:07:05 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

如何利用文字特徵 辨識該國語言?例如長的像蚯蚓的 是沙烏地語四四方方 很多口部 是韓語字母有些是顛倒放ㄉ是俄語另外 法語有何特徵? LA? DE?德語有何特徵?義大利語有何特徵?西班牙語有何特徵?

2006-01-19 18:12:07 · 7 個解答 · 發問者 ? 7

看到一個老外在溜直排輪,速度很快, 而且口中不斷喊著"Heads up!"請問這是什麼意思呢?

2006-01-19 17:33:59 · 5 個解答 · 發問者 ºѪ⠳ 6

我想找英文的 middle name, 請諸位英雄好漢提供一些給我做參考, Thanks.
Internet 上有不少英文名子的網站, 可是有列出 middle name 的就很難找, 來幫幫忙吧!

2006-01-19 17:28:03 · 3 個解答 · 發問者 TC 1

原句如下:Even assuming perfect preservation techniques, many scientists would still regard eventual revival as a long shot.請問 as a long shot 應該怎麼翻才好呀?謝謝唷~~~

2006-01-19 17:18:02 · 5 個解答 · 發問者 Ben 4

原句如下:Still, there remains a hopeful school of thought that "Kong" might yet follow the long-haul pattern of "Titanic," which started with a relatively modest $28.6 million opening weekend on its way to a best-ever $600 million domestic and $1.8 billion worldwide gross.請問喔:[1] school of thought 是什麼意思呢?[2] yet follow 是什麼意思呢?[3] long-haul 是什麼意思呢?謝謝唷,謝謝唷!

2006-01-19 16:51:46 · 5 個解答 · 發問者 Ben 4

英文有很多單字聽起來很像
想..bowl ball我唸起來就根本一樣
還有 in ing 也是
可以告訴我如何唸的標準一點ㄇ???

2006-01-19 15:55:09 · 4 個解答 · 發問者 chi 3

國文;國語
要講Mandarin 還是 Chinese...?

2006-01-19 15:46:39 · 6 個解答 · 發問者 Yen 2

請問transform跟transfer的不同,可以用例句來比較一下嗎??

2006-01-19 15:42:18 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

我是國中生 英文聽力很不好每次月考都被扣了好幾分該怎麼樣訓練聽力呢?

2006-01-19 15:24:01 · 7 個解答 · 發問者 ? 5

英文句子中如何判斷主詞動詞等
拜託英文老師教教我
3Q

2006-01-19 14:35:42 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

請問各位大大唷~

有時麼地方可以免費下載打出韓文字的伺服器阿???還是要錢呢???

還有如果可以打ㄉ話...

請幫我翻譯成韓文~~以下這些↓↓↓

1.我愛你 2.我想你 3.你好 4.幹麻??

5.我恨你 6.奇怪耶 7.我想和你在一起

順便教我怎麼唸...就是用注音拼或羅馬拼音--

如果有可以”翻譯網址”也請給我好嗎??謝謝大家!!

2006-01-19 14:33:29 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

請問西文、法文、德文這三種語言,是不是法國和德國都比西班牙要來的先進,只是西班牙文較多人在說而已。那如果要選德文和法文其中一種的話,哪種語言對我們台灣人而言較容易上手如果可以的話,可以大概說一下此兩種語言的語序。我現在的英文程度不錯,請問西文、德文和法文哪種語言語序最像英文?哪種最不像

2006-01-19 13:18:57 · 6 個解答 · 發問者 阿白 6

Amityville是什麼意思
語出陰宅
The Amityville Horror

2006-01-19 12:29:34 · 8 個解答 · 發問者 .. 4

我自己翻譯不完整 所以請英文高手 幫我翻譯一下這段文章↓

For instance,sculptor lsamu Noguchi’s rice-paper lanterns (hung or held by a bamboo stick weighted with a stone ) , or the “ Butterfly” stool by architect Sori Yanagi ( simultaneously a stylized butterfly and a three-dimensional ideogram ) clearly spring from the Japanese tradition. Although contemporary,these creations seem timeless.

Of Chinese origin, this picnic basket of carved wood features a highly worked cover and handle (left). This low “concubine’s chair”dates from the nineteenth century. Made of stained elm , its carved back includes both fruit and leaf patterns and calligraphy ( right ). Designers are often most inspired by nature’s simple shapes-a Chinese elm and an elegant fruit bowl in black lacquer ( following oages ).

以上都是我自己打的 若哪裡有小錯誤 可以告訴我一下
謝謝 ^^

2006-01-19 11:36:28 · 5 個解答 · 發問者 ? 4

取英文名字一定要有意義嗎?
我是個高高的女生,個性介於男生跟女生之間
很喜歡做設計~也喜歡時尚~~~
現在的英文名字是Naroli (ㄋㄟ ㄌㄨㄛ ㄌ一)
這個名字取滿久的了,因為喜歡字母拼出來的感覺,還滿協調的。
可是之前上英文課的時候,英文老師說我的名字應該要取有意義的,這讓我挺困擾的,在加上有些時候跟客戶說我的英文名字,或是在圖上簽名時,會唸的人不多,偏偏又喜歡問我名字的意思跟翻成中文的寫法,老實說這個名字要翻成中文真的很難翻。
所以我在想說是要換另一個名字嗎?可是這個名字已經用好一陣子了,降換掉會不會怪怪的,要不然我還挺喜歡\"Caroline 卡洛琳\",唸起來跟Naroli也滿像的~
只不過Naroli不會有人跟自己撞名罷了~~
這樣換名字不知道會不會很難習慣...
唉~好困擾喔!

2006-01-19 11:07:00 · 4 個解答 · 發問者 Naomi 1

每次段考考英文,就是文意 字彙 錯得最多
但是我都有認真背單字啊!<平常時間或考試前都有背>
到底要如背英文單字,才有效率?都不會忘?
<因為每次背就忘了,就算會唸也寫不出來>

2006-01-19 11:02:24 · 7 個解答 · 發問者 巧慧 3

請教一下以下這些字母的發音:
ï、é、ä、ü、â、ê、à、è。
不管是法文德文西班牙文......都可以。請用KK音標或英文字的發音來解說。

2006-01-19 09:00:59 · 2 個解答 · 發問者 Erikin 5

因為我最近想開始從新學起英文所以突然想到這個

英文片語是不是指找不出文法的句子所以只好用背的呢?

2006-01-19 08:04:56 · 3 個解答 · 發問者 白色瘋狂 1

に当たり 
開会に当たり、一言ご挨拶をさせて頂きます


お会いした際にお渡しします

請問要如何分辨這兩個用法?
に当たり 是有推測 未來 每當遇到..等的意味嗎?

2006-01-19 07:03:22 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

用翻譯機翻的完全不算分 絕不給點數 所以請不要做徒勞無功的事情了~

以下開始:
______________________________________________
Feminist Theories
Concerned primarily with the universe and the artist (a female) in a work of art
Judgment cannot be objective
Narrative in work is more important than the formal properties
Originality and genius are not so important
Work of art is interpreted through a woman’s point of view
Less distinction between art and craft
The decorative is more tolerable
Judgment must consider what it mans to be female in the culture
Feminist Theories
Philosophers:
Feminist art critics: Linda Nochlin, Elaine Showalter, Lisa Ticknet, Kate Linker Lucy Lippard, Joanna Frueh
Art Movements
20th Century Art
Artists:
Frieda Kahlo
Judy Chicago
Miriam Shapiro



謝謝回答-----這是第五-----沒想到要用到第五----------

2006-01-19 05:30:54 · 2 個解答 · 發問者 junecherry 2

哈囉!各位大大︿︿*
請幫我翻譯以下的句子 謝謝>W<
”哈囉 學長:今天是你的生日,所以學妹我在這邊祝你生日快樂.
也希望一切都如你所願!”


大概就是這樣子嚕....請幫我翻譯一下唷!((我英文濫 =  = ))
謝謝嚕嘿~︿︿*

2006-01-19 05:27:46 · 4 個解答 · 發問者 ? 5

今天我一個同學突然問我說日本忍者常用的苦無跟手裡劍的英文是啥
我才赫然發現我不知道
用翻譯機跟奇摩字典也查不到
拜託知道的大大告訴我吧

2006-01-19 05:24:20 · 4 個解答 · 發問者 蚵仔麵線 1

用翻譯機翻的完全不算分 絕不給點數 所以請不要做徒勞無功的事情了~

以下開始:
______________________________________________
Mimetic, Imitationalist Theories

Concerned primarily with the universe in a work of art or what the work is about
Art imitates or mimics nature – accurate representations of nature and life
Nature had to be idealized
Object-centered – focuses on the objective properties of a work of art
Quality judged by its faithfulness to the model
Verisimilitude (the appearance of being true or real) important with regard to theory

Mimetic, Imitationalist Theories

Philosophers:
Plato
Art Movements:
Classical Greek and Roman Periods
Renaissance, 19th Century Realist artists

Hedonist, Pleasure Theories
Concerned primarily with the audience in a work of art
Based on the premise that pleasure is good and pain is bad
Feelings are radically individualistic
The beholder is so absorbed in the object, he/she forgets him/herself and the experience is merged into one pleasant whole
Work of art liked or disliked for itself
Criticism based on swift sensuous discriminations – the more of an immediate pleasure in an experience the greater the aesthetic value
A great work of art produces a great deal of pleasure to a highly discriminating taste – has nothing to do with the number of people who enjoy it, only the amount of enjoyment it gives to those people discriminating enough to enjoy it
“The true test is the degree and kind of satisfaction it can give to him who appreciates it most” (Santayana)

Hedonist, Pleasure Theories
Philosophers:
Epicurus
Santayana
Art Movements/Artists:
Personal favorites



謝謝回答~

2006-01-19 05:15:18 · 2 個解答 · 發問者 junecherry 2

"只要妳幸福就好"英文如何翻譯"只要妳幸福就好"英文如何翻譯

2006-01-19 05:08:40 · 7 個解答 · 發問者 大頭 5

當有人問你旁邊的空位子有人坐嗎? "空位子有人坐嗎"日文怎麼說?  如果有人坐怎麼說,沒有人坐又怎麼說呢? 

2006-01-19 04:39:42 · 3 個解答 · 發問者 007.棒.真是棒     7

我可以和你拍張照嗎? 用英文翻譯! 要口語化一點的!
我不要像課本一樣感覺死死的意思! 要口語的喔!!!

2006-01-18 23:16:36 · 4 個解答 · 發問者 1

Ed went to the bank to get money.
Ed 是縮寫嗎?那個字的縮寫?那是什麼意思啊 ?

英文中動詞有分靜態動詞及動態動詞,靜態動詞是不是有六個am is are was were be
?還是be有五個分身(am is are was were),關於靜態動詞老師說的我聽不太懂?有沒有人可以解釋給我知道,要清楚一點哦,謝謝

2006-01-18 21:17:51 · 4 個解答 · 發問者 海倫566 2

fedest.com, questions and answers