我自己翻譯不完整 所以請英文高手 幫我翻譯一下這段文章↓
For instance,sculptor lsamu Noguchi’s rice-paper lanterns (hung or held by a bamboo stick weighted with a stone ) , or the “ Butterfly” stool by architect Sori Yanagi ( simultaneously a stylized butterfly and a three-dimensional ideogram ) clearly spring from the Japanese tradition. Although contemporary,these creations seem timeless.
Of Chinese origin, this picnic basket of carved wood features a highly worked cover and handle (left). This low “concubine’s chair”dates from the nineteenth century. Made of stained elm , its carved back includes both fruit and leaf patterns and calligraphy ( right ). Designers are often most inspired by nature’s simple shapes-a Chinese elm and an elegant fruit bowl in black lacquer ( following oages ).
以上都是我自己打的 若哪裡有小錯誤 可以告訴我一下
謝謝 ^^
2006-01-19 11:36:28 · 5 個解答 · 發問者 ? 4 in 社會與文化 ➔ 語言
例如, 雕刻師lsamu Noguchi 大米紙燈籠(透過棍用一塊石頭加重的一根竹子懸掛或者容納), 或者在建築師Sori Yanagi(同時一只格式化的蝴蝶和一個三維的表意文字)旁邊的Butterflystool 清楚起源于日本道統。 雖然當代,這些創造物好像不受時間影響。 在中國起源中,籃子雕刻的木頭以非常工作為特色的這次野餐蓋住並且處理(左)。 來自第19 世紀的這低的oncubine chairates。 弄髒榆樹的由做成,它向后雕刻包括水果和圖案和書法(權利)葉。 經常設計者大多數天生鼓舞簡單形狀一榆樹和優雅黑色亮漆(繼oages之后)碗水果中國。
2006-01-22 05:23:23 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
例如, 雕刻家lsamu Noguchi 的米紙燈籠(由一根竹棍子垂懸或拿著被衡量與石頭), 或"蝴蝶" 凳子在建築師Sori Yanagi (同時一隻風格化蝴蝶和一個三維表意文字) 清楚地春天以前從日本傳統。雖然當代, 這些創作似乎永恆。
中國起源, 被雕刻的木頭這個野餐籃子以高度工作的蓋子和把柄為特色(左) 。這個低落"姘婦的chair"dates 從19 世紀。做被弄髒的榆木, 它被雕刻包括果子和葉子樣式和書法(正確) 。設計師經常是被_發的天生簡單的形狀中國榆木和一個典雅的水果缽在黑亮漆(跟隨oages) 。
2006-01-21 10:41:29 · answer #2 · answered by 小D 6 · 0⤊ 0⤋
例如,雕刻家lsamu Noguchi 的米紙燈籠(由一根竹棍子垂懸或拿著被衡量與石頭), 或"蝴蝶" 凳子在建築師Sori Yanagi (同時一隻風格化蝴蝶和一個三維表意文字) 清楚地春天以前從日本傳統。 雖然當代,這些創作似乎永恆。
中國起源, 被雕刻的木頭這個野餐籃子以高度工作的蓋子和把柄為特色(左) 。 這個低落"姘婦的chair"dates 從19 世紀。 做被弄髒的榆木, 它被雕刻包括果子和葉子樣式和書法(正確) 。 設計師經常是被_發的天生簡單的形狀中國榆木和一個典雅的水果缽在黑亮漆(跟隨oages) 。
2006-01-20 18:52:13 · answer #3 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
嗯 雖然只有一位回答者幫忙 不過他還翻得不錯哦~~
2006-01-20 17:51:15 · answer #4 · answered by yuvius1030 7 · 0⤊ 0⤋
For instance, the rice-paper lanterns by sculptor lsamu Noguchi’s (hung or held by a bamboo stick weighted with a stone ) or the Butterfly stool by architect Sori Yanagi ( simultaneously a stylized butterfly and a three-dimensional ideogram) clearly were springing from the Japanese tradition. Although they are contemporary, these creations seem timeless.
Of the Chinese origin, this picnic basket of carved wood features a highly worked cover and handle on the left side (or left handle). This low concubine’s chair dates back from the nineteenth century. Made of a stained elm (or Made of stained elms), its carved back includes both fruit and leaf patterns and calligraphy on the right side(on the right side?). Designers are often most inspired by their natural and simple shapes. -a(-a是typo嗎) Chinese elms and an elegant fruit bowl in black lacquer ( following oages ). 這句好像不完全
2006-01-25 11:02:00 補充:
不是說要改文法,為何變成要翻譯......>|||<
2006-01-19 15:01:58 · answer #5 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋