我叫陳潔瑩!幫我改英文名(女)
2007-03-20 11:55:37 · 6 個解答 · 發問者 funfun 1
what is the english medical term for 臭狐
2007-03-20 11:46:31 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
Food寫加上s是否指多種食品? 用法又是怎麼?
2007-03-20 11:31:45 · 3 個解答 · 發問者 Mamaday 2
如題...
2007-03-20 11:16:18 · 2 個解答 · 發問者 ? 3
London, 2038.
The once great city lies in ruins, A massive, sinister gash in the fabric of our reality gnarls and churms, dominating the horizon as it blends into a permanently darkened sky. The unspeakable cataclysm that fefell London threathened to engulf the world as the shadow of the demons fell across the face of mankind..
請問上述這段英文的文法結構解釋,若有片語或特殊用字請註明,謝謝。
來源:Hellgate London †
http://www.hellgatelondon.com/
2007-03-20 11:01:40 · 3 個解答 · 發問者 Hover over the world 4
兩個友情一般的異性朋友是否不合適單用Dear來稱呼?
因為我曾經有一異性朋友(不是情侶)多次在email單用Dear來稱呼我!
2007-03-20 10:29:01 · 3 個解答 · 發問者 ? 2
這個零件需要訂作,大約要10天完成"請問這句的英文如何說??用商用英文的方式,謝謝.
2007-03-20 10:17:59 · 7 個解答 · 發問者 CHARMING 1
「天地人路」點解會叫做「天地人路」?同中國語文及文化科之中所講的「天」、「地」、「人」有冇關係?
「天地人路」這個名稱的由來是甚麼?
2007-03-20 10:04:40 · 3 個解答 · 發問者 ? 7
Phoebe:Oh no, wait! Look it! Whoa! (Looks at it.) Oh my God, this is a police badge!
Chandler: Oh that's so cool! Why would a cop come in here though? They don't serve donuts. (No one laughs.) Y'know what actually, could you discover the badge again? I think I can come up with something better than that.
這是(六人行)中的一句對白,
我不懂Chandler為何要說They don't serve donuts,
它的笑點在哪?
另外此句could you discover the badge again? I think I can come up with something better than that.
我也不太清楚他想表達什麼意思
還請幫忙,謝謝
2007-03-20 10:04:19 · 4 個解答 · 發問者 ken3333 2
"Not only is vegetable oil a cheaper fuel to buy, it is also created from a renewable source and produces lower emission levels - making it much better for the environment."
上述Not only...的寫法,請問可以寫成下列的方式嗎?兩者在語氣上的差異為何呢?還是說這是外國人口語上的習慣用法呢?請說明,謝謝。
Vegetable oil is not only a cheaper fuel to buy,...
來源:BBC NEWS UK England Dorset Cooking oil to run rubbish fleet
http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/england/dorset/6232791.stm
2007-03-20 09:38:01 · 3 個解答 · 發問者 Hover over the world 4
一樣是集會..示威運動....這兩者有什不同呢 ?
還有 solve and resolve 這兩各自要如何使用呢?都有解決問題的意 思吧??
2007-03-20 08:36:57 · 7 個解答 · 發問者 婷婷 1
1)I found the key there.
2)I found the key in there
請問那句是正確, 有人告訴我 no.2 是正確, 但我覺得 no.1 是對的, 因為there 是一個adv., 很少跟preposition 在一起.
2007-03-20 08:28:49 · 2 個解答 · 發問者 ? 5
這種東西不是那麼重要,聽聽就好。
英文怎麼說?
有幾種說法?
2007-03-20 08:21:36 · 5 個解答 · 發問者 timothy.jesus 2
想問" 甶 " 字粵旖點讀與解釋????
Thanks so much!!!
2007-03-20 08:11:49 · 2 個解答 · 發問者 ? 2
我想問 "糖突" 二個字點寫呀?
唔該
2007-03-20 06:49:19 · 7 個解答 · 發問者 k 1
想問 向世界出發 字面上是否有語病 ?
2007-03-20 06:49:00 · 6 個解答 · 發問者 witness 3
To join the HR (Year) 1992
Name of Staff Chan Tai Man
因為我都係用coloum形式寫出來的, 不是寫文章
2007-03-20 06:35:50 · 4 個解答 · 發問者 bb 1
要怎麼分辨詞性啊?
字尾是什麼字母的通常是人名或副詞或形容詞啊?
2007-03-20 06:01:43 · 2 個解答 · 發問者 小樺 2
我急著要 我愛你各國語言的...有誰會阿!
要正確的喔~~!!
有誰能夠幫幫我...感謝您!
2007-03-20 03:37:06 · 4 個解答 · 發問者 稚文 1
這是我在國外的討論區看到的字
可是我不懂這裡的Vargas要怎麼翻譯?
是形容這女孩怎樣呢?
原句如下:
1. The LV ads are PERFECT. Very Vargas girl. I am in love with them!
(這裡會提到LV是因為她在讚賞這次拍ad的女孩...然後是希臘風格的造型...可是我還是不懂Vargas girl的意思...)
2. She is the perfect modern day Vargas girl.
謝謝喔^^
2007-03-19 22:59:29 · 3 個解答 · 發問者 小媛 1
I am going to give a "Persuasive Speech" that is about
"To Be A Vegetarian"
I am looking for many kinds of imformation. For instance, statistic,
evidence, study and so on.
我這禮拜學校英語演說訓練要做一個"Persuasive Speech"去說服別人,我選的題目是吃素的益處,請各位提供吃素的好處還有為什麼要吃素,要有實際的研究報告,比如說,某某大學研究出吃素有益.....或是一些真實案例。包括宗教方面的(輪迴說)都可,但要中英翻。麻煩各位囉!!!
2007-03-19 20:41:45 · 2 個解答 · 發問者 Benny 2
泰國菜口味複雜,一般菜式都有幾種味道,烹調時喜愛加入各種辛香料和醬料。本書為你介紹泰國菜的源流、特色、各種香料、食用材料、品嚐方法和餐飲禮儀,再以數十個食譜作示範,讓你出外點菜、以至在家烹調,也可輕鬆品嘗真正的泰國風味。
唔要譯言堂個d...
2007-03-19 20:29:06 · 6 個解答 · 發問者 ? 5
聽障,殘障,視障等英文怎麼說
請用符合正式的說法,不要隨便用中文直接翻。
謝謝...
2007-03-19 20:21:18 · 3 個解答 · 發問者 timothy.jesus 2
我需要warp speed的例句跟解釋~越多越好!!
2007-03-19 19:39:57 · 1 個解答 · 發問者 小豬 2
請問這是什麼意思阿?
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
"what ever"
知道的回答一下唄!!!
2007-03-19 19:24:26 · 4 個解答 · 發問者 一隻魚 1
如題..幫忙想一下吧!
今天放學時我同學突然問我這個問題.
但我想了很久還是想不到解答..
請各位大大幫個忙想一下...
謝謝~
2007-03-19 19:08:01 · 6 個解答 · 發問者 ? 1
借問聲扮鵪春點解呀?
係唔係解乍儍? 點解用鵪春來形容呢? 唔該。
2007-03-19 18:26:34 · 5 個解答 · 發問者 Artart Pinpin 6
「o翕」之正字為何?尋以下中大網址亦無所獲。請賜教,引據經典證明為佳。(代友人問)
http://hanyu.chi.cuhk.edu.hk/
2007-03-19 18:24:48 · 3 個解答 · 發問者 Amy Cheng 7
咩叫 拍屎片?讀屎書?
叫春 點解架???
咩叫騎樓??
2007-03-19 18:20:56 · 5 個解答 · 發問者 fan 1
請問有人知道撰寫廣告活動之文案的整句英文該怎麼翻嗎?
我知道文案是copywriting但整句話該怎麼講呢?
2007-03-19 17:08:59 · 3 個解答 · 發問者 無 1
Questions asked in 三月 2007:
Showing 271 to 300 of 890 questions
Questions asked in other months: