English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

一樣是集會..示威運動....這兩者有什不同呢 ?

還有 solve and resolve 這兩各自要如何使用呢?都有解決問題的意 思吧??

2007-03-20 08:36:57 · 7 個解答 · 發問者 婷婷 1 in 社會與文化 語言

7 個解答

Demonstration
名詞1.表明,表示。
2.論證,證明。
3.實物解說,示範;實物說明。
4.示威 (運動) ;示威遊行。
5.【軍事】示威行動,佯動。
Example: Give a demonstration of love 表示愛情。
To demonstration 決定地,斷然,明確地。
-al 形容詞 示威 (運動) 的。
-ist 名詞參加示威運動者。


Rally
rally1
及物動詞(-lied,-lying)
1.召集,糾合,團結。
2.重整 (隊伍) ;挽回 (頹勢) 。
3. 振奮(精神);集中(力量);恢復(元氣);激勵。
Rally world opinion against nuclear weapons 重新激發世界輿論反對核武器。
Rally one’s followers to action 糾合追隨者行動起來。
They rallied their energies for the counter-attack. 他們奮起反攻。
不及物動詞
1.重行集合;挽回頹勢,重整旗鼓;恢復氣力。
2.【網球】 (將球) 打回去。
Rally from an illness 病癒恢復。
Rally in price 物價回升。
Rally round 聚集在…的周圍,團結在…的周圍。
名詞
1.重新集合;挽回頹勢,重新振作;恢復氣力。
2.〔美口〕群眾大會 [集會] ;示威行動。
3.【網球】連續打回。
4.汽車競賽。
-ist 參加汽車競賽者。
rally2
名詞,及物動詞,不及物動詞
(-lied-lying) 嘲笑,挖苦。


Solve
及物動詞
1.解釋,說明,解答,解決;調停。
2.清償 (債務) 。
3.〔古語〕解開,鬆開 (結子) 。


Resolve
及物動詞
1. (使) 下決心,決議。
2.決定;決議。
3.使分解,使解體;解析,溶解 (化合物) 。
4.使消釋;解釋 (疑惑等) ,解決 (問題等) ;分辨。
5.變成,轉化為。
6.消退 (炎症等) 。
7.【音樂】使不諧和音轉變為諧和音。
This discovery resolved us to go. 是這一發現使我們決心去的。
I resolved to give up smoking. =I resolved that I would give up smoking. 我決心戒煙了。
It was resolved that ….(會議)議決…。
Resolve doubts 使疑惑冰釋。
Be resolved to (do) …決心(做…)。
Resolve itself into 分解成,還原;終歸成為
(The House resolved itself into a committee. 整個議會已改變成委員會了)。
Resolving power 【物理學】分辨本領;解析度。
不及物動詞
1.決心,決定 (on, upon) 。
2.分解,解體;溶解;解析;分辨;還原。
3.歸結於,變成,成為 (into) 。
5.【音樂】變成諧和音。
6.【法律】失效,消失。
She resolved on making an early start. 她決定早早出發。
名詞
決心,堅定,不屈不撓,剛毅;〔美國〕 (議會等的) 議決。
A man of resolve 剛毅的人。
Deeds of high resolve 果敢的行為。
Keep one’s resolve 堅持。
Make a resolve 下決心。

2007-03-20 10:40:35 · answer #1 · answered by nickey0429 2 · 0 0

桃園當舖中壢當舖仁寶當舖、提供借錢、借貸、借款、代辦房屋二胎、汽車融資、房貸等當舖借款服務!

桃園當舖中壢當舖仁寶當舖汽機車、貨車、重機械、鑽石、珠寶、名錶、精品、不動產皆可當!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款、法定利率!5分鐘可知額度20分鐘快速撥款!

桃園當舖中壢當舖仁寶汽車借款迅速放款不囉唆、可彈性還款、選擇正確金援管道,才能真正省利!

歡迎來店(電)洽詢 有專員為您服務

電話:03-4520077 03-4520077

地址:桃園縣中壢市中華路二段292號

仁寶當舖

2016-05-02 05:34:28 · answer #2 · answered by ttnxi 3 · 0 0

我恨翻譯機---\\\

2007-03-25 18:25:36 · answer #3 · answered by ken3333 2 · 0 0

噹噹走、偶們去找小叮噹,由著死字典跟翻譯機一起沉淪吧

2007-03-25 06:25:51 · answer #4 · answered by James C 6 · 0 0

選舉造勢大會是 rally.
上街頭, 衝入總統府是 demonstration. (Its root, Latin monere, is to warn 警告, as in monster, monitor.)

Rally 沒有警告的意思, 而有刺激的意思。反攻大陸遊行是一個 rally。

Solve 是解答問題, resolve 是消退. 公司瓦解, 不同的意見, 爭執解決了, 用 resolve。

Resolve 的 prefix re- 是 again. 記憶的方法是: solve 可能解答一個問題, 要 resolve (消除) 你與情人的 difference (差距), 是要一而再, 再而三, again and again, 去解決的.

2007-03-20 13:38:50 補充:
Rally 的字根是 to unite 團結.


.

2007-03-20 09:34:22 · answer #5 · answered by ? 6 · 0 0

demonstration 跟 rally 都是用來表達一群人為了某種理念而聚集的一種活動。
我從兩個面向來做字義辨正:
1. 以意涵來分:demonstration 多譯為示威,故在其語意上常表達"因反對或抗議某事而產生的群眾活動"(雖然它也不限一定用在抗爭上,只是就頻率來看是如此的)。
而 rally 反而跟 demonstration 相反,它比較強調"支持某種理念,或共有某種喜好或熱忱的集結"(儘管這樣的集會也有可能是為了反對某事而存在的)。
以上的分法是用使用頻率上來做區隔,所以其實它們也是有重疊之處的。
2. 從活動形式上來分:
demonstration 的舉辦方式可以是靜態的集會,這時就是 rally;也可以是動態的遊行,這時就是 march。
由此來看,rally應屬於 demonstration的一種類型吧:
demonstration
/ \
march rally

至於 solve 跟 resolve 的不同,我在之前已回答過,故不再贅述,茲附上連結以供參考:
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1206042407892

2007-03-24 21:07:07 補充:
原來把字典複製下來就可以哦.....
早說嘛....Orz

2007-03-20 09:34:05 · answer #6 · answered by Adam 7 · 0 0

Demostration 是比較動態的 譬如遊行 遊街 有抗爭
Rally 是聚集在一個點上的示威

Solve 解決(像感情 功課上的)問題
Resolve 解決疑惑方面的

2007-03-20 09:21:26 · answer #7 · answered by dynastyflier 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers