這種東西不是那麼重要,聽聽就好。
英文怎麼說?
有幾種說法?
2007-03-20 08:21:36 · 5 個解答 · 發問者 timothy.jesus 2 in 社會與文化 ➔ 語言
It's not important. Don't take it serious.
It's nothing. Don't take it serious.
Don't take it into your mind.
This kind of thing is not that important, listens well.
請你參考看看 希望你喜歡
2007-03-24 08:33:43 · answer #1 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
為什麼每個解答都是寫don't take it "serious"呢?!
It should be "Don't take it seriously", people!
2007-03-25 12:11:10 · answer #2 · answered by Mireille528 5 · 1⤊ 0⤋
This is really not that important, don’t take it serious.
Or
This thing is just not that important, don’t take it serious.
這種東西不是那麼重要,聽聽就好。
2007-03-20 10:59:37 · answer #3 · answered by nickey0429 2 · 0⤊ 0⤋
不好意思~~我想請問一下~關於這句!
請問我可以說:
Don`t heared it and to believe.
如果錯了~~~可以教我一下嗎? 謝謝摟!!*^^*
2007-03-20 09:07:48 · answer #4 · answered by 忠 1 · 0⤊ 0⤋
It's not important. Don't take it serious.
It's nothing. Don't take it serious.
Don't take it into your mind.
2007-03-20 08:31:20 · answer #5 · answered by 紐約紐約 6 · 0⤊ 0⤋