English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 二月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

"請問"誰能跟我說日文的"浴衣"的拼法嗎??
非常急迫....請大家幫忙..謝謝
我想知道"浴衣ㄉ日文拼法"怎麼拼??
羅馬字或平假名都OK

2007-02-03 14:11:55 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

請問醫學內的F/S是不是血糖?
他的全文是什麼?
因為我找不到...請各位幫幫忙
因為星期一就要交了
很急`~~~

幫個忙吧 謝謝~~~~

2007-02-03 13:04:45 · 3 個解答 · 發問者 佳儀 1

you push my button 事蛇麼意思

2007-02-03 12:04:18 · 3 個解答 · 發問者 庭毅 1

企業界最愛的語言 如題

well 會英文的太多太多了
會英文真的沒什麼了不起
unless學到非常的top
and someone told me 日語在台灣企業很重要
but the fact is 現在會美日語的人太多了
聽別人說 學歐語以後會更吃香
所以那是哪個語言?
有人說 西班牙 有人說 德語 有人說 法語
有人說 法語很少人用 is useless
也有人說 德語很廢
so is 西班牙文?

我不了解= ="有冒犯之處請見諒
我只是想知道 在台灣企業界最缺最愛的語言的排行
大部分人 據我所知都會說西班牙文 原因是因為
很多國家在用(中南美洲)
but 我是在問 台灣企業最缺最愛的唷<< thanks a lot


日語 法語 德語 西班牙<<< 這些排行是什麼?
give me some suggestion = =" pls ..thanks

2007-02-03 09:54:02 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous

「妊娠」係咪連棉詞呢?

2007-02-03 09:49:58 · 1 個解答 · 發問者 kelman 7

此句截取自空中英語教室2月份38頁的某一句!!

The soft texture and mild taste of gingko seeds combined together

with mushrooms made a delicious culinary experience.

此句他的意思是

白果與香菇的搭配帶出柔嫩的口感與溫潤的滋味,烹調得十分可口

就我從他句意的分析對照英文

主詞是
The soft texture and mild taste of gingko seeds combined together

with mushrooms

動詞是
made

受詞是
a delicious culinary experience

此句的把
combined together with mushrooms當成形容詞片語修飾gingko seeds

但如果就文法來說
如果今天我把combined當成動詞,而
made a delicious culinary experience來修飾mushrooms
不是也對嗎??

當然語意會變的很奇怪,但是就文法關念上來看,我其中思考
是否有錯誤!!

2007-02-03 09:45:09 · 2 個解答 · 發問者 博捷 1

各位大大:
唉一生當中如果沒學好英文人生真的是白活的.....這是個人想法,想請大家幫幫忙誰可以告訴我如何學好英文,我的程度會KK音標及26個字母其餘都不會真慘
請各位提供我要如何下手去學,礙於我的工作關係無法上補習班,誰可以告訴我教材要如何買,閱詳細越好.....

2007-02-03 09:27:42 · 2 個解答 · 發問者 小柯 1

想問下「刷」餐勁係邊個「擦」呀?

2007-02-03 09:22:35 · 4 個解答 · 發問者 kelman 7

It is due to your school's particular focus on in information technology.

我覺得這句話好像有誤,句中的"in"是否不需呢?

2007-02-03 06:47:37 · 2 個解答 · 發問者 ken3333 2

除了...之外
other than後面接的東西是
1.被排除在外
or2.包含在內
or3.兩種用法皆可

2007-02-03 06:34:48 · 3 個解答 · 發問者 wenshan1117 1

請給我詳細說明

英文
1.You have to hurry up,( )you will miss the bus.
(A)and (B)so (C)but (D)or

請問是上面的括弧中填哪一個選項是對的?

2.Ted( )to school late,but Annie( ).
(A)never goes;doesn't (B)never goes;does
(C)goes usually;doesn't (D)goes usually;does

請問上面的空格要填哪一個選項?


數學
1.票價:全票60元/張,半票30元/張

創創家有10人,守守家有8人,兩家人一同看表演,該場表演的票價如上。若創創家的總票價比守守家少60元,則創創家的半票比守守家的半票多幾張?

2007-02-03 05:42:21 · 6 個解答 · 發問者 嘉元 1

我是一個高中生,英文程度雖說不是很好,但基本上已可以自行學習了,而且我對英文也蠻有興趣的,我自己比較討厭傳統的學校上課方式,比較注重發音,當然單字語.文法也很重要,我想用比較自然的方式學習,所以想在博客來找一些簡單的外文書來自修,但不知該如何下手,可以推薦一下嗎?

2007-02-03 05:40:01 · 6 個解答 · 發問者 元銘 1

Britain and, to a lesser extent, America each have a very rich colloquial lexicon which can only be experienced through informal contact with individuals of these countries.

1.句首可改寫成"Each Britain and America,to a lesser extent,have....''
和"To a lesser extent,each Britain and America have......''這兩種句型嗎?

2.''to a lesser extent''在此要做何解呢?

2007-02-03 05:31:17 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2

我最近困惑到底什麼是(愛)(情)(愛情)

這幾個詞的意思希望大家幫我解釋

謝謝大家啦!!

2007-02-03 05:23:57 · 1 個解答 · 發問者 哈里阿拉 1

想請問一個字~鵯~該怎麼唸
謝謝~
想請問一個字~鵯~該怎麼唸
謝謝~
想請問一個字~鵯~該怎麼唸
謝謝~
想請問一個字~鵯~該怎麼唸
謝謝~

2007-02-02 23:27:55 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

因為遊戲跟旅遊的關係~想要自學日文(非短期)
蠻愛日本的,所以決定以後每次有長期假日都要去日本玩
現在一開始都是跟團
希望以後可以自己出去^^!
所以要學好日文~
不想要上補習班有的沒的去亂花錢
不知道有沒有簡易的教材呢???
希望不要太貴~><~
別推薦我去讀日文系呀!!!
我可是有別的將來打算的^^~
也希望給我點建議嚕~~

2007-02-02 21:50:23 · 2 個解答 · 發問者 ? 6

請問有人知道西班牙文理的文法
Preterito and imperfecto
到底要怎麼分嗎??
有沒有人了解這個的呢?? 麻煩幫忙一下喔
就是你門知道他的過去式有兩種~
那可以寫一下他是要怎麼分清楚~
請幫我排列~ 並說明為什麼 還有 適用在什麼地方之類的~~
寫一寫 自己真的搞不懂~
希望知道的人 能夠幫我回答一下喔
謝謝!!!

2007-02-02 21:27:13 · 3 個解答 · 發問者 Ariele T 1

請問有人知道西班牙文理的文法
Preterito and imperfecto
到底要怎麼分嗎??
有沒有人了解這個的呢?? 麻煩幫忙一下喔
就是你門知道他的過去式有兩種~
那可以寫一下他是要怎麼分清楚~
請幫我排列~ 並說明為什麼 還有 適用在什麼地方之類的~~
寫一寫 自己真的搞不懂~
希望知道的人 能夠幫我回答一下喔
謝謝!!!

2007-02-02 21:26:31 · 4 個解答 · 發問者 Ariele T 1

希望對方說話慢一些

英語如何說?

2007-02-02 20:45:08 · 5 個解答 · 發問者 tasmanian2046 2

我知道英文非常的重要!而且也看過網路上的知識加說背單字最好要把她唸出來!但是我怎麼唸都唸不出來!而且KK英標不知道要怎麼學才好念!
要怎麼樣讓英文單字比較好唸而且也比較好背ㄋ??
拜託英文答人喔!
懇請22點!

2007-02-02 18:29:37 · 6 個解答 · 發問者 ☆巴辣姆特☆ 7

「廚子烹調無術,主人招代不周」此句是對偶句,
而對偶句定必要詞性相同,那麼,
「廚子」對「主人」是名詞
「烹調」對「招代」是動詞
「無」對「不」是副詞
那麼,「術」對「周」是什麼詞性?

2007-02-02 18:08:32 · 4 個解答 · 發問者 ? 2

I saw an angel.Of that I'm sure.
我確定,我曾看過天使

''Of that''是指"關於那件事''嗎?也就是"我曾看過天使''這件事嗎?

故整應可寫成'I''m sure of that''吧

2007-02-02 17:38:53 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2

問君能有幾多愁即係點解?

2007-02-02 17:34:34 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

談談對考試作弊的看法
有咩point可以寫?
有冇咩資料可以提供???

2007-02-02 17:06:19 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

請問
Vampire
Leech
Bloodsucker
以上
是我在各字典裡所查到的~~
我想問
哪些比較常用到
THK~~~

2007-02-02 15:00:37 · 4 個解答 · 發問者 8 y9 1

有人知道這個字要怎麼念嗎?
查了好久都查不到說 >_<
希望有知道的人可以回答人家
謝謝 ^_^





2007-02-02 13:51:04 · 3 個解答 · 發問者 ? 7

我個fd話
d韓國人識睇漢字
因為佢地學校有教
到底係唔係真嫁?

2007-02-02 13:50:54 · 3 個解答 · 發問者 〝曲﹏。 6

請問 有從事翻譯日文小說 的現役高手

1. 翻譯日文小說一本260頁左右的書通常多花多久時間天數

我個人偏好 讀 日文輕小說(電擊文庫 富士見文庫 偶而看
18禁方面小說)


2. 日文小說裡的 擬聲語 及擬態語 是不是有時需視狀況
不翻出來 .(我看小說有時硬翻出來中文讀起來會變的怪怪的)

視狀況有時可翻出來.

3. 日文句子有時直接全翻出來我覺得怪怪的
(我有時覺得 句子裡的一些日文單字可以跳過不翻 , 這樣讀
起來才會比較順 (像中文)

4.有時日文翻出來 自己再加一些字進去 讀起來更漂亮像中文


想詢問 個個 翻譯日文 高手 大大

是不是 實際上各位也是 這樣做

2007-02-02 12:30:46 · 4 個解答 · 發問者 小林 6

請問一下國語正音班的老師...

"燒"的台語.....是不是唸 """ ㄒ一ㄜ"""
但是我的女朋友總是唸成"""ㄒ一ㄡ"""=>修....

請問我該如何教她呢?因為我現在直接唸給她聽
ㄒ..一..ㄜ..."燒".....
她卻會變成
ㄒ..一..ㄜ..."修".....


還有.."紅色"的台語=>ㄤ  ㄒ一ㄜ‧
也會變成=>ㄤ  ㄙㄟ‧

怎麼辦?誰能告訴我如何教她呢?

2007-02-02 12:05:27 · 4 個解答 · 發問者 ? 2

買野比錢果陣問人
我得張500文字
"你有冇得找30?"
轉個" " 就得thx

2007-02-02 11:12:54 · 4 個解答 · 發問者 tai po 2

fedest.com, questions and answers