English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 二月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

请问这是什麼意思呢?
马来人是什麼意思呢?


麻煩翻譯+講解 甘恩ㄚ
簡單一點 不要打一大堆ㄉ

2007-02-11 08:52:42 · 3 個解答 · 發問者 ? 2

http://tw.myblog.yahoo.com/jw!u96AuJyBQUVFY_yJ59ua._3I/gallery?fid=2
裡面第一張圖 中間中央那個人物暱稱的五個名字 可以跟我講一下他的拼音嗎(就是第一個字很像手的那個人)

那五個字的注音都幫我打一下

2007-02-11 03:42:08 · 4 個解答 · 發問者 憨哥 2

一個"女"+"官" 女官

怎麼唸?

注音喔

謝謝!

我只會打注音所以沒辦法拼字

2007-02-11 02:52:02 · 4 個解答 · 發問者 SEVEN 1

企業的相容性愈高,聯盟的成功率愈高
ps.不要線上翻譯

2007-02-10 21:19:14 · 4 個解答 · 發問者 劍小雪 5

請問英文的念法及發音到底是要怎樣?
例如有些字在一起時,大家都會連著一起
Ex:Because of you ← Because 和 of 就會連著一起
可是有時候就不會連的
是不是有規定哪些可以連著念,哪些不可以連著念呢?還是隨個人喜好?
還有自己在閱讀英文文章時,會跟著念,但是很會吃螺絲= =...這個狀況怎麼改?而且總是會明明看到這個字,唸出來卻是別的字〈想要念快一點就會這樣〉...
感覺英文的聽和說真的很難耶...
念都唸不好...聽力也不是很好...那我還要去讀外文系嗎?
還有...如果念英文有台腔要怎麼辦?= =...

2007-02-10 21:03:20 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

「佢睇到個斗零大過筲箕」點講呀?

2007-02-10 18:50:50 · 1 個解答 · 發問者 kelman 7

有一段時間沒逛批踢踢了~
有點LAG
這幾天上線去看
發現版眾喜好用"科科"'當狀聲詞~
請問"科科"是什麼意思呢??
適合怎樣的場合使用??
由來為何??

2007-02-10 18:29:59 · 4 個解答 · 發問者 matsukaoru 1

過幾天要去日本旅遊, 有幾句對話希望大家替我解答
請不要用翻譯機直接翻譯, 麻煩一併附上羅馬拼音, 謝謝
圖片參考:http://tw.yimg.com/i/tw/blog/smiley/1.gif


1. 可以一起照張相嗎?
2. 我是從台灣來的
3. 請問這怎麼使用呢?
4. 謝謝, 你真親切
以上四句, 謝謝大家。

2007-02-10 15:58:28 · 5 個解答 · 發問者 ? 4

都可以啦 越多越好 ㄎㄎㄎㄏㄏㄏㄒㄒㄒ

2007-02-10 13:50:35 · 7 個解答 · 發問者 Ämiko 1

1.請問priceless和 invaluable是一樣的意思嗎?

2.要怎麼把priceless放在一個句子裡?

3.要怎麼把invaluable放在一個句子裡?

4.如果我要說"我對妳的愛是無價的"(不是愛情!是親情的那一種!)
那我應該要用priceless還是invaluable?

5.可以順便幫我把"我對妳的愛是無價的"翻成英文嗎?(不接受翻譯機!)

謝謝!!^_^

p.s.因為快要情人節了,所以我想寫一封信給家人~^_^

2007-02-10 08:37:39 · 4 個解答 · 發問者 Ashley 7

這整個星期我深受腸胃炎所苦,
上吐下瀉個沒完、全失倦怠無力、輕微發燒。
連喝水都吐,已經虛脫了;
去醫院吊了點滴,讓胃腸淨空一段時間之後,
休息了三天逐漸恢復食慾...
我才又活了過來(^^)!!

請問英文高手們以上這些生病的描述該怎麼說咧??

2007-02-10 07:59:02 · 2 個解答 · 發問者 pip680620 2

「本研究採用問卷的方式,欲了解塭豐村漁民對於發展休閒漁業的意願。藉由問卷的問題統計結果發現,政府政策是影響漁民經營休閒漁業意願的重要因素、當政府能有效輔導漁民轉型,並有明確的獎勵措施,需求申訴管道等服務時,政府的積極推動將會與漁民意願成正相關的成長。因此,未來在發展休閒漁業中,首當之務應為修正現有的輔導辦法,及增加多種獎勵條款,來吸引漁民經營休閒漁業之意願。」

2007-02-10 07:00:44 · 4 個解答 · 發問者 小玥 1

我想學好英文.但實在搞不懂.大家說的(大家說英文).和(空中英語教室)是在哪裡聽ㄋ???
是電視?網路??還是??真的搞不懂

有誰能教我ㄇ.感激不盡

2007-02-10 06:25:24 · 3 個解答 · 發問者 1

人之初,善本性,性相近,習相遠......是誰作的?

2007-02-10 06:05:35 · 4 個解答 · 發問者 ? 2

因為寫英文作業要寫到年菜

可是我又不會寫

查字典也找不到

怎麼辦啦~

2007-02-10 05:14:56 · 2 個解答 · 發問者 彤彤 1

請給我所有****學英文的網站.我要影集類的.例如..大家說英語等.....感激不盡喔

2007-02-09 23:16:48 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

德聞不是有特殊字嗎 這些嗎 我都打不出來
我設定了德文輸入發阿但是頂多只能打出 這四個而已
請大大交交我巴~~
要如何打出

2007-02-09 19:22:21 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

有邊d英文字既嚮亮又易上口? 這個英文字一定要有positive meaning 及有點氣勢的. 一至兩個字左右. 請幫忙諗諗. 越多選擇越好. 請同時告知其中文解釋. Thanks!

2007-02-09 19:14:59 · 3 個解答 · 發問者 ESCH 2

自學了4年的日文..
不知道為什麼總覺得自己的日文還是很生硬
雖然日本朋友都對我說他們都懂得我說的話,也說我的日文不錯
但是就是覺得超不足...

像是日本人跟我們台灣人所寫的日文文章...日本人一看就可以輕易分別出這是日本人寫的亦或是台灣人寫的..(這讓我感覺有點受傷)這樣努力下來,越學習越感到難過...文法就算正確通順也是很台灣式的直接思考

雖然有朋友對我說其實只要可以溝通就行啦~但是我就是無法接受只有這樣子
很希望自己的日文就是像日本人一樣,因為這是我學語言上的心態
要學習就要到最好..請問是我對自己要求太高嗎??

希望能與一些學習日語的朋友們交流,如何能讓自己的日語更接近日本人的感覺呢??請說說你們的體驗可以嗎?

2007-02-09 18:46:53 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

1..弟弟再圖書館
お弟とは圖書館にいます
2..妳的學校再哪裡
彼女の學校にありますか

第2個只要其中一個有生物的話..字尾要用います嗎???
為怎麼要ありますか

2007-02-09 18:38:58 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

笑的聲音是"噗ㄘ"."哈哈"...
肚子餓的聲音是"咕嚕咕嚕"...
下雨的聲音是"嘩啦嘩啦"...

還有哪一些聲音的形容詞呢?

2007-02-09 18:26:49 · 2 個解答 · 發問者 小七娜娜 3

第一個是一般現在最常聽到的:
お父さん(おとうさん);お母さん(おかあさん)

再來是第二常聽到:
父(ちち)      ;母(はは)

第三個是之前緯來日本台播出的"里見八犬傳"中..
那個時代的稱呼...
父上(ちちうえ)   ;母上(ははうえ)

第四個是最近看現代版日劇偶爾聽的到的:
父親(ちちおや)   ;母親(ははおや)

第五個是今年的"紅白歌合戰"中..
有人唱了這首歌名的歌
おふくろさん (中文翻成母親)

請對日本文化有相當研究的朋友,
能幫我解釋一下這幾種稱呼有什麼不一樣呢?
各種稱呼最常用的場合?
各種稱呼在歷史上那個年代比較常用? 
以及尊敬的程度是如何排列?


日劇中也很常聽到,小孩稱呼自己的爸爸為 おやじ(親父)
也有人翻成"大叔"
給人好像不是很尊重的感覺..
跟第五個是並列的稱呼嗎?
學日文學的越久,越覺得艱深...@@"

2007-02-09 17:57:56 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

各位高手
可以幫我翻翻風雨裡追趕 霧裡分不清影蹤這兩句話的羅馬拼音

謝謝

2007-02-09 17:28:43 · 1 個解答 · 發問者 CHI 1

抽獎
頭獎
一獎
貳獎
三獎
四獎
五獎
中獎
就是以上這幾的單字~~~
可以幫我翻譯一下嗎??
感謝喔!!!

2007-02-09 17:06:07 · 5 個解答 · 發問者 1

"唔值得信任"同"無人值得信任"ge英文係咩@@?
識ge唔該答我,thz...

2007-02-09 17:03:46 · 2 個解答 · 發問者 可樂 2

玩網路遊戲的時候
想要在自己的id打上"支持正版"
請問英文要怎麼說呢?
謝謝

2007-02-09 15:27:03 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

比較傳神ge 書面語呀?

2007-02-09 15:08:58 · 4 個解答 · 發問者 kelman 7

beer 的KK英標為 [ b I f ]

而 beef 的KK英標為 [b i f]

這兩個子只差一個 r 跟 f ,為何在 I 和 i 又會分長短母音咧

請懂的人告訴我

有一個問題,英文雖有文法單字,是不是也不盡所有的使用方式都相同呢!

2007-02-09 15:08:00 · 2 個解答 · 發問者 chiang 1

  哈哈,上課發呆時想的白痴問題

  不過英文真的很奇怪咩~
  一些手=帥?
  搞不懂......到底是為啥勒??

2007-02-09 15:01:15 · 3 個解答 · 發問者 嗅聞 2

為什台語說淋雨又叫【淋猴】?
又為何形容倒楣透頂稱【衰假那梨阿】?

2007-02-09 14:48:11 · 1 個解答 · 發問者 老亨利 1

fedest.com, questions and answers