各位會西文的大大們好!小弟想要打一張授權書!可以用poder especial嗎?請有這方面資料的大大們幫一下忙!內容大致就是說:我什麼人!然後授權給什麼人!辦理一切相關事物。是還有一台車子在國外啦!然後沒本人不能過戶!所以要一張西班牙文的授權書喔!有這方面資料的大大們請幫一下忙!
2006-08-27 20:01:20 · 5 個解答 · 發問者 ? 5
Agnes b 這個品牌怎麼念呢?這單字該怎麼念?是法文還是英文?
不想念錯被笑..
2006-08-27 18:00:47 · 5 個解答 · 發問者 Tsung Hsun 2
要如何利用網路學日文
因為我想學日文
但是不隻到從何學起
麻煩告訴我方法?
順便問個問題喔日本共產黨是合法的嗎?
2006-08-27 16:09:58 · 1 個解答 · 發問者 篠崎しおん 2
我和我的朋友約好了要去旅行﹐可是臨出門時時他說“I get cold feet”所以不去了。我一直想不通為什麼腳冷就不能旅行﹖穿雙厚襪子就好了不是嗎﹖
請問他為什麼會腳冷﹖和去旅行有什麼關係﹖
謝謝解說﹗
2006-08-27 14:29:46 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous
有沒有人能幫我把\"陳懷瑜\"翻成其他語言?
韓語.日語.西班牙.法語.德語...都好,麻煩各位了
如果不行的話,有類似http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/969
可以翻譯名字的網站也麻煩提供一下好嗎,謝謝!
2006-08-27 11:55:53 · 2 個解答 · 發問者 隱者封朣兒 3
我想知道\'\'商機\'\'的英文是什麼?
因為奇摩字典找不到
所以請大大幫個忙!!!!!
2006-08-27 11:13:25 · 7 個解答 · 發問者 哈 2
Assuming a merger of equals at 3.3 Banca Intesa shares for each San Paolo IMI share and net synergies of around 800 million euros, the new entity would trade at 9.8 times 2008 earnings, \"... a discount to European banks, leaving room for upside in our view, considering the growth and restructuring opportunities,\" Goldman Sachs said in a note.
這段是從CNN看到的,有關國際股市,請教一下它的中文意思,謝謝
*謝絕使用翻譯軟體*
2006-08-27 07:08:42 · 2 個解答 · 發問者 Claire 2
\"Investment sentiment continues to run ahead of economic sentiment, having so far fully anticipated the more adverse news items. There is no other way to explain how, in a week in which there was clearly a flow of bad news, stock prices managed to resist all assaults,\" German bank HVB said in a note.
請懂財經方面的英文大師解釋一下,謝謝
2006-08-27 06:09:47 · 5 個解答 · 發問者 Claire 2
以下句子《 John will have been studying for two hours by the time his mother gets home.》很明顯看出是未來完成進行式,請問『by the time』的意思與功用?
2006-08-27 06:07:29 · 4 個解答 · 發問者 小呵 4
這個中文字要怎麼拼?
→喎←
有ㄅ半的打法拼法嗎?
或是利用其他輸入法的拼法?
懇請順便教我。
2006-08-26 22:22:42 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous
The international migrants are playing an increasingly important role in globalization as the world enters the twenty-first century. In this paper we will discuss the costs and benefits of this new wave of migration.
Theories of migration traditionally distinguish between push factors and pull factors. In the case of economic migration (usually labour migration), differentials in wage rates are prominent. Poor individuals from less developed countries can have far higher standards of living in developed countries, than in their originating countries. Escape from poverty is a traditional push factor, the availability of jobs is the related pull factor. The migrants may plan to send remittances to their family, it may help to significantly reduce poverty and equalize incomes.
According to the Report of the Yale Global, most international migrants are in the high-income developed countries. There are many factors of migration. Firstly, for some migrants, education is the primary pull factor. As far as developing countries are concerned, is its “brain drain”. They able to find work in the developed world are those who are well educated. The reason for “brain drain” is that the primary labor market has relatively highly skilled and well paid. For example, official statistics suggest that 228, 000 Poles have registered to live and work in Britain since Poland joined the EU in May 2004.
Second, some migration is for personal reasons, based on a relationship.In a few cases, an individual may wish to immigrate to a new country, in a form of transferred patriotism.
In conclusion, reports the World Bank, that developed and developing nations improve their cooperation on the issue. Neither group can hope to stop international migration, but, if they play their cards right, both can hope to benefit from it.
2006-08-26 20:17:28 · 2 個解答 · 發問者 conny 3
女兒在美語補習班得幼稚園部上了約1年多,但因為班上的同學要上1年級了,所以整班往下移到下午班,但問題來了~本來應該是大班的女兒,現在上得卻是小一得課程,沒有各式各樣的課程(剪貼,畫圖,說故事,遊戲,看電影),現在卻只有一直加強著進度得美語課~所以媽咪我開始擔心了~一方面怕他跟不上,基礎打不穩而3級跳,一方面覺得這樣有剝奪他還是玩耍得年紀,但又因為這所補習班的體系很棒,所以很猶豫~因此一直不知該如何決定~是繼續上呢?還是要找新學校呢?有沒有媽咪或老師給我意見呢?
2006-08-26 20:13:11 · 5 個解答 · 發問者 candy 2
英文寫作應該要注意哪些事情呢?例如:哪裡要逗號,連接詞要怎麼放才會看起來舒服(我的and有的時候就三四串跑出來= =)......想聽一下大家的意見
2006-08-26 19:53:18 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
如題:請問“shan”和“shen”哪一個發音比較像「宣」?
如題:請問“shan”和“shen”哪一個發音比較像「宣」?
2006-08-26 18:25:07 · 7 個解答 · 發問者 宣淇 2
水ㄉ各種語言
一種語言可以有2 . 3ㄍ沒關係
2006-08-26 18:00:31 · 4 個解答 · 發問者 Kris Lin 1
fone 和 phone 的發音一樣
要是意思不同的話搞錯怎麼辦?
我還不太熟耶...應該要多練習?
2006-08-26 15:11:42 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
orz的新版 .. 第一個口裡面有加兩撇和一個小口 .. <記得沒錯的話>
那是怎樣念呢!?
2006-08-26 11:59:07 · 3 個解答 · 發問者 Yeh Tzu Hao 1
中翻英 中翻英 中翻英
以下為內容------
想隱藏也隱藏不了
你就是我眼中的那個秘密
-----------
謝謝噢我不要翻譯軟體翻的˙˙˙
2006-08-26 10:29:58 · 7 個解答 · 發問者 笑笑 1
恩 我很想讓我的英文變好 但一直找不到英文的筆友 希望你们能給我一些建議 謝謝
2006-08-26 09:57:38 · 3 個解答 · 發問者 § pucca § 楶鱟 1
They haven\'t got anywhere to I’ve at the moment. They are staying with friends until they find somewhere.
請問其中 to I\'ve所指為何?
整句應該如何解釋?
2006-08-26 06:07:57 · 1 個解答 · 發問者 angAntonio C 2
請問 精品 的英文怎麼翻譯比較好?
如:LOUIS VUITTON, GUCCI, DIOR
2006-08-26 06:00:27 · 12 個解答 · 發問者 超陽光甜姐兒 1
We are committed to building a stronger and more competitive Canada by enabling Canadians to make choices that help them live productive and rewarding lives.
為什麼 to 後面不加原型 V , 而是加Ving
如果用原型 V 有什麼不一樣嗎?
如果可以的話 把句子分析一下
2006-08-25 23:59:01 · 6 個解答 · 發問者 ? 1
2倍、3倍、4倍.....
1/2、1/3、1/4......
1又1/2、2又1/2、3又4/5.....
像這樣的倍數英文應該怎麼表達?
另外還有一句翻譯:
A地的物價是B地的2.5倍
2006-08-25 20:03:15 · 2 個解答 · 發問者 火焰 1
我想要一本字彙多而且不會令人感到像字典班的書
有人知道可以跟我說嗎
謝謝喔!!
2006-08-25 20:01:24 · 3 個解答 · 發問者 恨無常 1
\"way to ruin it\"
\"way to be strong, man\"
\"way to be good friend\"
\"you guys spend way too much money\"
想請問一下英文達人
為何way會在這些句子出現呢?????它們又代表了什麼意思呢??
2006-08-25 19:57:04 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
請問一下
「加油」這兩個字有啥特別的意義嘛
知道的人要回喔!!!
謝謝啦!!
2006-08-25 18:11:29 · 5 個解答 · 發問者 家琪 1
之前跟一個英國朋友聊天
我說thank you後外國朋友卻回我everytime
他說當有人跟你說thank you 可回everytime
請問everytime在這裡所指的意思是什麼
2006-08-25 16:44:56 · 7 個解答 · 發問者 肥都都左衛門 2
請問國字三個土 拼起來 讀音是什麼 有人告訴我謝謝 因為我被朋友問倒樂
2006-08-25 16:35:09 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
原來的字是month 和cloth
但是如果字尾加 s 或 es意思和發音都不太一樣?
有人可以解釋一下嗎?
2006-08-25 15:42:22 · 2 個解答 · 發問者 火焰 1
英翻中*有關Google的2句英文~急需>\"<
勿用軟體翻譯~謝謝!
Google has since grown from strengh to strengh by hiring only the best Googleplex,its headquarters in California,boasts a piano,a gym,a videogame arcade,and 3 full-time chefs!
The employees at Google are not only proving good at their mission to organize every bit of information they lay their hands on,but are doing it in style!
2006-08-25 13:45:52 · 1 個解答 · 發問者 憲弟 1
Questions asked in 八月 2006:
Showing 61 to 90 of 630 questions
Questions asked in other months: