English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 八月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

各位大大
最近小弟我很納悶 為什麼單字中
有些 重音 在前 些在中 ?

還有阿 為什麼有些 字母 明明就唸重音 可是卻唸成輕音
例如: expectany 這字 為啥先發 IK\"s 的音 e不是發 ㄝ 的音嗎?

有什麼訣竅? 可以依下子就可以 唸出這單字 的重音部分?

註: 別叫我練自然發音 我現在在學KK音標 .

2006-08-19 22:14:02 · 1 個解答 · 發問者 CGino 2

請問這個詞是什麼意思呢
我看過的是Diz Iz +人名
感覺是很口語的語法唄
到底是什麼意思阿
謝謝

2006-08-19 21:44:19 · 1 個解答 · 發問者 ? 3

我的英文名字是Annie,西文名字是不是應該取為Anita?但是我自己又很喜歡Estrella和Esperanza這兩個名字 我覺得意境很美 可是我男友說Anita他比較好叫
請問西文高手認為取哪個名字比較好咧?
還有可以順便幫我選幾個比較好的男生西文名字嗎?最好是好聽或者是有涵義的像是勇敢 自信....我本來幫我男友取Antonio 可是因為他另一個朋友叫這個名字 所以就作罷了

2006-08-19 20:21:28 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

This 75 y/o man had suffered from HCC rupture on 95-2-11,he received first time transcatheter arterial embolization (TEA) to treatment HCC rupture Residual HCC was noted in abdominal echo on 95/3 122 Second time TAE was performed on 95/4 125 Then he was followeol up at GIOPD Abdominal echo performed on 8/1 showed a viable tumor protusion from s3 post-TAE, 4.3cm Thore fore, he was saggested to veceiveol 3rd time TAE for vecurrent HCC.

2006-08-19 18:01:26 · 3 個解答 · 發問者 ◣__∥︴*雪…*︿︿ ◥ 1

例:access的第二的c是發s的音
但accuse的第二的c卻發k的音
這是為什麼兩者發音不同ㄟ?

2006-08-19 15:45:47 · 2 個解答 · 發問者 昭銘 1

我現在是一位高一新鮮人...
學校要推出第二外語的課~....

我未來想走2.3類組...
目前英文約中檢程度...

請各位告訴我...德、法哪一種語言的實用性較高....
且在2.3類組的領域內比較有用....
順便說明一下2者之間的優缺點....

還有~方便的話..告訴我哪種比較不會和英文稿混...牴觸...謝謝

2006-08-19 14:54:22 · 4 個解答 · 發問者 王小喵 1

因敝人今年要在唸書...想要把英文從最基礎的kk音標、自然發音學起...

是否可以提供不錯的英文家教..當然家教的發音也要是正音
最好能有家教經驗最好..若是願意也可直接來電聯絡小弟本人0980-330250..謝謝幫忙唷

2006-08-19 14:05:34 · 6 個解答 · 發問者 ? 1

例如 turn it off 在口語上是要唸成 turn-i off 把 t 省略不發音,
還是唸成 turn-it-off 一起連起來唸呢?

2006-08-19 13:57:39 · 3 個解答 · 發問者 小凱 1

我想要用 \'\'\' 欣儀來ㄌㄛ \'\'\' 有誰能幫我ㄚ!!

2006-08-19 13:50:34 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

0

請問 double man 是什麼意思????
It is time that S+V過......為啥動詞要用過去式????

還有....可以告訴我KK音標的拼音法則嗎....或是推薦書.....謝謝

2006-08-19 12:49:55 · 1 個解答 · 發問者 ╭° 1

請問一下彈簧華司的英文是什麼?(急!!)
請問一下彈簧華司的英文是什麼?(急!!)
請問一下彈簧華司的英文是什麼?(急!!)
請問一下彈簧華司、平華司的英文是什麼?(急!!)

如題嚕
感謝各位!!

2006-08-19 12:23:22 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

音標好奇怪= =...有一個是大U一個是小u這兩個要怎麼分呢..唸出來有差嗎??麻煩大家教一下= =上國中根本沒交過音標..要升高一的人了..這個都不會出去會被笑吧= =..

2006-08-19 11:53:37 · 2 個解答 · 發問者 知識.無限 7

1.醒來之後,知其不可思議,卻不會令人無法接受,這就是夢。之中,透露我們的真正想法、感覺、欲望等等……

2.在這本書看到三個情節:首先是一條荒謬無比的律法;其次,精靈的介入使彼此愛的對象混淆;最後,一陣混亂之後,終於恢復理智和諧。

2006-08-19 11:52:25 · 3 個解答 · 發問者 Yang 2

要有氣勢
人在做,天在看 得感覺
要簡短有力
各位英文好的大大們
請多幫幫忙
感激不盡

2006-08-19 11:19:19 · 3 個解答 · 發問者 ㄚlan 1

我們老師要我區別,我想不到想問問大家,要怎麼背才不會搞混
devise設計(V.)
device裝置,手段(N.)

2006-08-19 09:54:25 · 4 個解答 · 發問者 米斯特‧瑞比特 1

因敝人今年要在唸書...想要把英文從最基礎的kk音標學起...

是否可以提供不錯的英文家教..當然家教的發音也要是正音
最好能有經驗最好...謝謝幫忙唷

2006-08-19 09:33:37 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

請問一下
我每天都要上班 這句英文怎麼說?!
還有Waking up 是不是起床了的意思?

2006-08-19 08:37:17 · 5 個解答 · 發問者 『愛的勇氣』 1

以下這些小弟都不太了解,請各位大大盡可能的幫我吧 @@\"
home hits、home outs
shortstop
remains

2006-08-19 08:31:57 · 3 個解答 · 發問者 Antelieh 1

誰可以告訴我,"我的私密日記"怎麼拼.請各位英文高手告訴我可以嗎!?要正確的喔!謝謝~

2006-08-19 08:21:41 · 5 個解答 · 發問者 雅菁 6

是這樣的,我們教練現在人在國外,我想要記一封信問候他,所以想請各位幫我翻譯成英文一下(因為教練看不懂中文)順便如果格式有誤的話也請幫我改一下,內容如下:
你好,教練:
抱歉,這麼晚才寄電子郵件給你,因為一直想不到該寫什麼才好,現在我們大家練球基本上都沒什麼問題,只是有時候跟小朋友踢球時會不小心太粗魯,其他大致上都沒問題,最後,希望您在那邊過的愉快
隊長:XX上

2006-08-19 08:06:31 · 2 個解答 · 發問者 小偉 2

如果你想要戲弄我的話

拜託請你離我遠一點


我需要這句的翻譯

2006-08-19 07:36:38 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous

上樓的英文怎拼?
急急急
學校要用的
請大家幫幫忙
3Q

2006-08-19 07:15:34 · 6 個解答 · 發問者 ... 1

如題~各位大大請問~降落傘~的台語怎麼唸~降落傘的台語和企鵝的台語謝謝
如題~各位大大請問~降落傘~的台語怎麼唸~降落傘的台語和企鵝的台語謝謝

2006-08-19 06:14:55 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

因為有朋友是作有關裝潢業的工作
所以常常聽到一些平常聽不到的台語(台語是會聽會說但太深度的就聽不太懂了)
以下可能我可能會直接翻成國字 希望各位大大幫我幫我解釋他是什麼意思
如:ㄎ一ㄚˇ ㄍㄟ 站家??? ㄏㄚ ㄌ一ˇ 哈里?? ㄎㄚ ㄉ一ㄢˋ 角店??
ㄓㄢˋ ㄅㄤ 站幫?? ㄆㄨˊ ㄌㄢˋ ㄉㄚ˙ 僕爛瘩?? ㄉ一ㄢˇ ㄍㄨ 點估??
還有一些聽都沒聽過的 需要懂裝潢 又很會說台語的大大幫忙解答
不管是木工 水電 土水 油漆 壁紙 輕鋼架的都行 越多越好
因為我朋友找我去作裝潢 我也有興趣 所以想多知道一些他們常用的用語
畢竟如果要接觸到那一行多知道些也好

2006-08-18 22:00:31 · 5 個解答 · 發問者 ? 2

Mi niña, me voy triste a dormir, pensando que mañana despertaré a la misma vez que tu, pero sin embargo, un dia más estaré cerca de ti y no podré verte.

Es triste on tener un ser amado, pero más triste es tenerlo y no poder estar a su lado. Pase lo que pase, siempre pensaré en ti.

nos vemos guapa

幫忙西翻中謝謝
不要翻譯機不要翻譯網站唷^^

2006-08-18 21:49:58 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

請問一下各位,線上韋氏字典裡,
能不能儲存自己不熟悉的單字呢?
就是類似建立自己的一個單字庫...
如果有,要如何使用呢?
麻煩各位儘速解答...謝謝大家幫忙

2006-08-18 18:38:00 · 2 個解答 · 發問者 Freda 1

how often 的答句可以用sometimes, always這類的頻率副詞回答嗎
謝謝

2006-08-18 17:58:48 · 5 個解答 · 發問者 10的7次方 1

請問這句英文 ...... those who were left feeling energised and motivated. 裡面的energised 是什麼意思? 原型的單字是那一個? 怎麼字典查不到. 在網頁查, 有什麼 energised water....等, 常見到這個字. 應該怎麼唸呢? 謝謝!

2006-08-18 15:57:27 · 1 個解答 · 發問者 Candy 2

有人可以翻譯
“執行項目介紹“嗎?
工作上需要用到..
謝謝唷

2006-08-18 15:15:20 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

這是什麼意思 拜託喔

求英文高手來幫忙 ^ ^

2006-08-18 14:36:16 · 8 個解答 · 發問者 柏豪 1

fedest.com, questions and answers