English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我的英文名字是Annie,西文名字是不是應該取為Anita?但是我自己又很喜歡Estrella和Esperanza這兩個名字 我覺得意境很美 可是我男友說Anita他比較好叫
請問西文高手認為取哪個名字比較好咧?
還有可以順便幫我選幾個比較好的男生西文名字嗎?最好是好聽或者是有涵義的像是勇敢 自信....我本來幫我男友取Antonio 可是因為他另一個朋友叫這個名字 所以就作罷了

2006-08-19 20:21:28 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

5 個解答

Anita的意思其實等於英文Annie,
她是Ana的縮小詞(或是暱稱),
加上ita感覺比較可愛(可是好像沒有人在意這個),
我同學都有叫Ana或是anita的。

Estrella是星星的意思,還有另外一個類似的是Estela、Ester,
Esperanza有希望的意思,
這兩個名字都很多人取。

西文男生的名字似乎以聖人的比較多,
不大清楚有哪些是勇敢...
因為我是女生,所以沒有注意太多,

2006-08-21 12:27:20 · answer #1 · answered by kikia 1 · 0 0

HOLA! 版主您好!
西文學子嗎?對西班牙文有興趣嗎?
有空來晃晃哦

http://republica-sino-hispana.blogspot.com/

一起加油吧^^

2007-11-16 20:51:04 · answer #2 · answered by Estudiante de español 6 · 0 0

可以保存annie 很好阿 並沒說定要換成anita
estrella我比較少聽人用
推薦妳幾個-> hazel, Lorena, Zaida, Gloriana, Indira

男生的話->oskar, RANDY, YAMIL, Ignacio(小名nacho), JESúS(耶穌 别名chuz)

2006-08-21 20:40:36 · answer #3 · answered by 奶油血滴子 2 · 0 0

給你兩個西文網站,那裡有個個西班牙名字的來源,意思,和代表個性喔!看不懂的話,有空在幫你看看。

http://www.tuparada.com/nombres/
http://www.misabueso.com/nombres/nombre.php

參考參考

2006-08-20 15:28:49 補充:
字打錯ㄌ,是各個,不是個個。Sorry.

2006-08-20 11:27:31 · answer #4 · answered by ? 2 · 0 0

事實上現在西文系國家也有很多人取英文系的名子,像我的名子就是英文的BRYAN。
如果是要純西文的話事實上Anita是Ana的暱稱,事實上取哪個名字都沒關係只要喜歡就好。
男性名子我可以介紹幾個我認為不錯的:
Andres
Juan
Mauricio
Franco
Fernando
Carlos
Jose

2006-08-19 20:58:35 · answer #5 · answered by ? 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers