English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

英翻中*有關Google的2句英文~急需>\"<
勿用軟體翻譯~謝謝!

Google has since grown from strengh to strengh by hiring only the best Googleplex,its headquarters in California,boasts a piano,a gym,a videogame arcade,and 3 full-time chefs!
The employees at Google are not only proving good at their mission to organize every bit of information they lay their hands on,but are doing it in style!

2006-08-25 13:45:52 · 1 個解答 · 發問者 憲弟 1 in 社會與文化 語言

1 個解答

Google has since grown from strengh to strengh by hiring only the best Googleplex,its headquarters in California,boasts a piano,a gym,a videogame arcade,and 3 full-time chefs!自此Google就靠著雇用最符合Goole文化的人才,在加州設總部,坐擁一台鋼琴,一間健身間,一條電玩街和三位全職廚師等等,(累積)一個接著一個的強項,來使公司成長.Goolgeplex: Google complex,Google 心態 / boast: 擁有 The employees at Google are not only proving good at their mission to organize every bit of information they lay their hands on,but are doing it in style!Google員工對於整合組構資訊的使命,在一出手時候,不僅是一點一滴都稱職,而且做起這些事兒真是自成一格.lay their hands on: 出手所碰的 / in style: 風格特具

2006-08-25 14:12:02 · answer #1 · answered by C L 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers