English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 一月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

  妳是喜歡我,還是只是喜歡跟我在及時通上聊天? 我真的很想知道!


謝謝歐!!!!!

2006-01-05 20:16:59 · 6 個解答 · 發問者 威寶 1

請問大阪(おおさか,Oosaka)和逢阪(おうさか,Ousaka)日文念起來有何不同?お段除了お以外的其他音(ことそ等等)的長音也有oo和ou兩種嗎?

2006-01-05 20:03:18 · 2 個解答 · 發問者 ? 7

漫畫名偵探柯南的男主角的名,用羅馬拼音拼是Shinichi(有一篇尋寶的故事,他自己在他爸爸的簽名後面簽下Shinichi),可是我用IME輸入法打Shinichi,打不出新一,因為IME會判斷為しにち,而不是しんいち,(事實上我也一度以為新一的名字念作しにち,直到聽了電影版的日文配音才知道不是這樣)可是IME有這麼笨嗎?這明明有兩種排列組合呀!難道Shinichi只能念作しにち,而不能念作しんいち?另外,我又想到,如果某個日文名詞恰好叫做kanno(隨便想的),那是不是也是かんの和かっの兩種組合?可是直接打kanno兩種組合都出不來,只有かんお,而且打kano只會出現かの,而不是かんお,似乎ん後面接あ行的音要必須打兩個n(例如かんお要打kanno),ん後面接な行的音甚至要打三個n(例如かんの要打kannno),而且似乎な行無促音呢?其他時候要打ん可以打2個n,也可以只打1個n,為什麼上述的情況必須打2個n?因為我只學過50音而已,所以如果問的問題很笨,見諒。

2006-01-05 19:53:05 · 4 個解答 · 發問者 ? 7

我想替一個剛上小班的男童取英文名字
請問可以提供多一點人名讓我參考嗎?
越多越好,謝謝

2006-01-05 19:13:12 · 1 個解答 · 發問者 琪寶 2

我看了漫畫後面的版權頁,覺得很奇怪:為什麼是名探偵コナン(meitantei-konan),而不是名探偵こなん或是名探偵湖南?雖說柯南道爾是英國人,但江戶川柯南可是道地的日本人(雖說是虛構的身分),根據新一的謊言,江戶川夫婦因為太喜歡柯南道爾的作品,所以把他們的兒子取名柯南,可是他們的兒子是日本人呀!日本人的名字不是大都可以寫成漢字,就算不能寫成漢字,也都用平假名拼嗎?片假名是用於外國人呀!那為什麼柯南叫做コナン,而不是こなん?好奇怪,難道作者不認為江戶川柯南是日本人?

2006-01-05 18:49:09 · 5 個解答 · 發問者 ? 7

http://www1.pu.edu.tw/~s9441130/voice.htm
↑這個網址有4題英聽題目,
可是我聽不太清楚完整的內容他念的很快,
麻煩聽得懂的高手幫忙一下。
我已聽了兩題,但是有一些地方聽不懂在說什麼...
以下是我靠很爛的聽力聽出來的,煩請幫我修正(--------是聽不出來的)
並告訴我另外2題在說什麼~謝啦

1.
How would you like to study for a test or read newspaper while you drive?
Well, now you can. Thaks to ----- , the world's first automatic car. Just typing the address, fastening your seat belt and---- does all the work for you! It will wake you up when you are ------ be the first in your ----- have one.

2.
Are you tired of going to the ----- every weekend to wash your clothes?
Well, what would you say if I tell you that you'll never need to wash your clothes again?
That's right, ----- washes the clothes ----- clean out your clothes for you, It's a college student's dream.---------------------- and in just 30 minutes, everything is clean, dry and ----------------------Cloth Wash, it will make your life so easy!

2006-01-05 18:27:24 · 3 個解答 · 發問者 Shirley 4

1.請給我看那個領帶
2.昨天晚上我用步行回宿舍
3.昨天是一月一號不用上班
4.這是一點心意 請笑納 謝謝 不客氣

2006-01-05 17:13:43 · 3 個解答 · 發問者 GG 1

go pretty well
my own company
not anymore
not yet
on the road
plenty
professional soccer player
stories
take a break
things to do
TV producer
be into
bicycling competition
can't stand
club fees
fill
get in shape
get some exercise
get sick of
give up
It'S not as easy as it looks
Let;s not push ut
lift weights
long walks
lose
make hurt
put on
sit-ups
take onto
take up
used to
ball game
be free
be out
come over
I'd love to
Maybe some other time
my place
sounds great
thanks,anyway
be new in town
break down
come over
designer clothes
drama class

2006-01-05 16:45:38 · 1 個解答 · 發問者 回憶。隨風去吧。 3

XXXhas just engaged in his career, there are still a lot of thing that he doesn’t yet understand, so some harsh utterance may easily irritate him.
Everyone has different growing backgrounds and pressure resistance; strong criticism may lead to internal harm and emotional.
It’s quite difficult to restore someone’s mental scar. You should be sensitive while giving advice to others. To encourage those who are in need positively, guide the teenagers, don’t destroy their minds or do the personal attacks in order to scold them, it can avoid having their self-pride threatened and self-confidence ruined.

2006-01-05 16:19:16 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

Which country in South America,people speak Portuguese?
Where is Peru?Brazil?Bolivia?Argentina?
以上的問題可以幫我解答嗎??用英文回答唷...拜託拜託
謝謝...

2006-01-05 15:25:49 · 2 個解答 · 發問者 喵喵 1

我現在人在台灣,剛從西班牙回來
你最近過的好嗎?
昨天剛下飛機,要約出來吃飯嗎?
那我順便帶一個朋友給你認識
你下午2點有空嗎?
想介紹給你認識
那我要先拖完地、晾完衣服才能去
最近台北有一家新開的百貨公司,我們去逛一逛好嗎?


如果翻譯的好
另外送20點

2006-01-05 14:59:28 · 7 個解答 · 發問者 ? 1

我英文又很差...我有兩本超大本的英文餐飲書....

我若要請人翻譯 給他賺錢那種 我該怎麼找人?? 打蛇麼電話呢?

他會受理我的case嗎...因為是兩本很大本的書...

2006-01-05 12:15:36 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

Mr. Farcia will give your application his consideration. 這句話 application 和 his consideration之間~是不是少了什麼總覺得怪怪的
順便幫我翻這句的句子

對了~~""介面""的英文是什麼~像是英文介面~中文介面~的介面??

2006-01-05 10:45:12 · 3 個解答 · 發問者 幻~ 3

我想學法文
可是又覺得好像用不到
可是我又好想好想學

誰能告訴我,學法文的好處?
除了可以炫耀、可以去法國玩以外

2006-01-05 08:22:29 · 4 個解答 · 發問者 HUGO H 6

[中翻英]1你在做什麼?2我在關於貓的書籍3我可以問你關於貓的問題嗎?(意思類似即可)謝謝

2006-01-05 07:37:56 · 4 個解答 · 發問者 ? 4

[  ]與[  ]僅是一線之隔,[  ]與[  ]亦是一念之差。[  ] 應填入何辭???

2006-01-05 06:49:49 · 1 個解答 · 發問者 Bye-bye 5

[見道成道]], 白話翻譯為何???http://www.baoder.org.tw/tjts.htm[天界透視]南極仙翁曰:現在人心不古,萬教齊發,不如求 關聖 帝君慈悲,現在鸞堂到處揮鸞設教,鸞堂乃聖帝所轄,不如由南天傳旨給各氣天神聖,若到鸞堂揮筆者,須[見道成道],勿謗大道,以期早日大同世界。

2006-01-05 06:48:42 · 1 個解答 · 發問者 Bye-bye 5

Mystery of leading lawyer's suicide leap from hotel A SUCCESSFUL Rolls-Royce corporate lawyer leapt 100ft to her death from an hotel in a public suicide. Friends and neighbours of Katherine Ward, 52, were mystified last night why the vivacious, talented and wealthy solicitor took her own life

2006-01-05 06:23:20 · 3 個解答 · 發問者 uncle sean 7

On a Scale of Life or Death這標題該怎麼翻譯底下是新聞的第一二段,供您參考It started with a terrible dream: Cyrus Tehrani had died. At the funeral, his wife and six children wept over his outsized coffin.That nightmare jolted Joe Guarderas awake. He knew that if his best friend Cyrus, 34, didn't take drastic action, the dream would become reality.

2006-01-05 06:19:17 · 2 個解答 · 發問者 uncle sean 7

法文我愛你該怎麼寫?
正確寫法應該不是用英文拼出來的吧?
Je vous aie bien
上面那句是在網路上查到的
不過那應該是交大家念法

2006-01-05 04:30:09 · 3 個解答 · 發問者 Vic Chen 3

虛假與誇張一直是演藝圈中新聞的賣點之一,但是過度誇張或不當的批評,會敗壞社會風氣,造成不良的示範,余天的兒子應該只是情緒低落,但各媒體卻誇張地用「精神失常」、「發瘋」等字眼報導,這比評審的話更傷人,節目要靠此類「藝人出糗」內容吸引觀眾,真是不應該。
It is one of the selling points of the news in performing circles to be false and has been overstating all the time , but overstate improper criticism excessivly , will ruin the social conduct , cause bad demonstration, Yu should only in sons in Tian the depressed,but overstate every media with the ' insane ', ' go mad ',etc. wording report, this hurts one's feeling even more than words that are evaluated, the program should attract audience by this kind of content that ' the actor make a scene ', really it's time .

2006-01-04 21:38:49 · 2 個解答 · 發問者 Hanna 1

因為字數太多, 所以這是延續上一篇的.....
I ever worked in a company as a drug analyst; my job was analyzing Morphine from urine by using GC/MS. So I also know how to operate and maintain a GC/MS. Then I worked in a manufacturing company as a product assayer. Because my boss thought I was circumspect, so I also was responsible for maintaining the ISO system and writing the ISO documents. Luckily, I helped my company to gain the license of ISO 9001:2000 in Jan. 2003.
Now I still work in an environment analysis company. My job is analyzing the VOCs in water and soil by using GC/ELCD-PID and GC/MC. I always work hard and do my best when I am in my job. In last January, I successfully helped my company to get the license of analyzing VOCs in soil, and also increased our business volume.
I am good at instrument analysis, especially GC and GC/MS. Although I don’t have high education but I always try to learn new things through any methods. I am optimistic and willing to do anything as possible as I can. My personality is introversive (內斂?) and down-to-earth. I always say the truth (有一份實力說一分話, 怎翻?). In future, I hope I can absolutely use my specialty in my job and I can enjoy my work.
I hope you will consider me for an interview. Thank you for reading my autobiography.

Yours faithfully,

2006-01-04 20:36:28 · 1 個解答 · 發問者 想飛 1

如題, 因為是面試用, 所以請大家幫幫忙, 謝謝囉!
Dear Sir:
Thank you for giving me a chance to introduce me to you. I was born in a common family and I am the only child. Just because I don’t have any sisters and brothers, my parents always taught me to be independent and I am used to solve difficulty myself.
I graduated from National Cheng Kung University and my major was Chemistry. I am interested in doing various kinds of experiments. When I was a student, I studied every experiments included organic、inorganic、analysis and physical chemistry, etc. I think studying chemistry and doing experiments can help me to develop patience and independence.
After school, I worked in school as an assistant. My job was helping the professor to complete his research and to write the research report. When I was an assistant in school, I learned how to operate a GC、UV and IC, etc., and learned the skills of dealing with sample before instrument analysis. During this period, I knew how to design an experiment procedure and complete a report by myself.

2006-01-04 20:34:56 · 3 個解答 · 發問者 想飛 1

本研究實證發現如下:
一、澎湖地區的民眾中,幾乎將近一半的人口不清楚網路銀行,甚至是完全
沒有聽過的。
二、消費者使用網路銀行的主要障礙是對網路的交易安全有所顧慮,以及覺
得使用傳統銀行(分行、ATM)就很方便,因此不願意去使用網路銀
行。
在了解原因之後,除了要讓人們對網路銀行有更深入的了解,並將人們不使用的瓶頸問題呈現出來,提供銀行未來改善的方針,另外,網路銀行也要結合更多元而便利的方式來服務客戶,以期讓網路銀行服務更多人們,也讓人們享受更多的便利。
Following were the finds:
1.Above half of Penghu citizens do not know internet banking. They even have not heard of internet banking
2.The mean consumer’s obstacles to internet banking are trade safety and being accustomed to traditional banking (branches, ATM). People think traditional banking is convenient enough to them; therefore, they are not willing to use E-Commerce services.
After a common knowledge of people’s lack of willingness to use internet banking, we prefer to present improvements to the banking authority and teach people to learn internet banking. On the other hand, the internet banking should offer more convenient combinations of financial services. We hope internet banking can bring customers and clients convenience and rapidity.

2006-01-04 19:59:56 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

本文是以澎湖地區民眾為調查對象,透過調查和收集資料,了解發展之現況,針對消費者對網路銀行的了解狀況,並分析消費者使用的瓶頸障礙做相關議題。並針對玉山銀行來做探討的個案,對玉山銀行的成立與服務做概述,並且與玉山銀行做相關的訪談。
本研究是採取便利抽樣,對澎湖地區的一般民眾進行問卷調查,共計回收304份,其中有效問卷為297份。詢問受訪者對網路銀行的了解為何?並提及消費者對使用障礙為何?

The survey aims at the object of Penghu citizens and presents general people’s realization of internet banking. In this survey, we compile and analyze internet banking development and people’s choke points at internet banking. We make an issue of the establishment and banking services of Yushan Bank by interviews with E-Sun Bank authority in this survey.
The research has been undergone by means of sampling from Penghu citizens. We received 304 copies of questionnaire, 297 copies of which are effective. The questionnaire is designed to realize how people have got in touch with internet banking, and what they have encountered in internet banking.

2006-01-04 19:58:38 · 2 個解答 · 發問者 Hanna 1

有誰可以幫我寫出金剛裡面的所有台詞呢
我今天就需要
拜託拜託
連旁白都要

http://us.rd.yahoo.com/movies/trailers/1808505212/1809243995/?http://movies.yahoo.com/shop?d=hv&cf=mf_frame&id=1808505212&mspid=1809243995&mfurl=http://mediaframe.yahoo.com/launch?lid=wmv-56-p.1396139-160449,wmv-100-p.1396140-160449,wmv-300-p.1396141-160449,wmv-700-p.1396142-160449&p=movies&f=1808505212&.spid=1809243995&.dist=Universal%20Pictures&type=t",737,503

上面這一段很長的就是預告片的位置

如果上面進不去就看一下這個網址
http://movies.yahoo.com/shop?d=hv&cf=info&id=1808505212
電影圖片下面有個Watch the Trailer

請聽力好的大大能夠幫忙寫出所有對話
拜託了

2006-01-04 19:28:17 · 3 個解答 · 發問者 兼末 娘太 1

Severity scores翻成中文是什麼意思
Severity scores翻成中文是什麼意思
Severity scores翻成中文是什麼意思
我不要翻譯軟體直接翻成的意思喔

2006-01-04 19:07:18 · 1 個解答 · 發問者 陽光向日葵 3

This is all the information "of which" I am aware.
請問"of which"為何不能用"of that"?

2006-01-04 18:32:19 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

"菓"的音怎麼發?本身字義為何?
如題↑!

告訴我一下"菓"的唸法及意義吧!

謝謝了~

2006-01-04 17:49:46 · 6 個解答 · 發問者 ? 4

"好,我可以配合你!"<<<這句話英文如何講?請列舉口語和正式的說法,謝謝!是All right, I can suit you!嗎?

2006-01-04 17:43:54 · 4 個解答 · 發問者 CORNIE 5

fedest.com, questions and answers