[見道成道]], 白話翻譯為何???http://www.baoder.org.tw/tjts.htm[天界透視]南極仙翁曰:現在人心不古,萬教齊發,不如求 關聖 帝君慈悲,現在鸞堂到處揮鸞設教,鸞堂乃聖帝所轄,不如由南天傳旨給各氣天神聖,若到鸞堂揮筆者,須[見道成道],勿謗大道,以期早日大同世界。
2006-01-05 06:48:42 · 1 個解答 · 發問者 Bye-bye 5 in 社會與文化 ➔ 語言
「見道成道」→
【得見正道時,須立即對它順從,以求得道。】
「勿謗大道,以期早日大同世界。」→
【對於光明的正道,不可質疑毀謗,才能早日達到大同世界。】
2006-01-06 09:17:04 · answer #1 · answered by 小麥 6 · 0⤊ 0⤋