English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
All categories

Italy

[Selected]: All categories Travel Italy

Ancona · Aosta · Bari · Bologna · Bolzano · Cagliari · Campobasso · Catanzaro · Florence · Genoa · L`Aquila · Milan · Naples · Other - Italy · Palermo · Perugia · Potenza · Rome · Trento · Trieste · Turin · Venice

What's life like in Italy?

2007-10-13 15:42:50 · 11 answers · asked by Rachel S 1 in Other - Italy

Have you ever been to Italy? Did you go to Venice and Rome?
Did you go to both of them? Which one did you like better? If you could go back again, which one would you rather go to?

2007-10-13 08:08:57 · 11 answers · asked by Anonymous in Other - Italy

In ref to today's news article: http://news.yahoo.com/s/nm/20071012/bs_nm/irs_income_dc&printer=1;_ylt=AmxV8rxBKAvYja2d8TnQbR2b.HQA

To clarify my question above, Bush innocently says the reason for there being such wide disproportional distribution of wealth in the U.S. is because of "skills gaps." Without turning this into a classist issue, what skills is Bush referring to? Skills like: being born into priviledge? selfishness? the ability to lobby and get tax breaks? focusing on one's vested interests instead of the safety of the environment? supporting war to secure a region's oil? Or, are the skills Bush refers to as in a state of "gap" simply the same thing as the good old fashioned American job--as if the only thing we need to do is teach the lower 50% of the population the skills to get a job and that will balance the scale?

2007-10-12 03:45:59 · 12 answers · asked by What I Say 3 in Bologna

2007-10-11 13:27:53 · 5 answers · asked by Bob P 1 in Venice

Should the Marines be given the airpower to cause total submission by the savages who are still fighting ?

2007-10-11 08:29:40 · 9 answers · asked by Anonymous in Bologna

can anybody tell me the address of the irriducibili store in Rome and if possible any other information about it?

irriducibili are the ultras of football club SS Lazio.

2007-10-10 17:11:31 · 1 answers · asked by laziale 1 in Rome

2007-10-10 14:29:22 · 9 answers · asked by Anonymous in Other - Italy

Can some one translate this for me asap! I think it is Italian.

sebben crudelemi fai languirsempre fedelsempre fedele ti voglio amarcon la lunghezza del mio servirla tua fierezzala tua fiereazzasapro stancarla tua fiereazzasapro stancarsebben crudelemi fai languirsempre fedele to voglio amarpracticando L'italiano

2007-10-10 13:27:58 · 2 answers · asked by kinkb04 1 in Other - Italy

I am to translate this into english. Very urgent.

Si rilascia il presente certificato in carta libera, a richiesta dell' interessata, per tutti gli usi consentiti dalla legge.

Decorazione

2007-10-10 12:25:47 · 3 answers · asked by Anonymous in Other - Italy

I wanted to study abroad in Perugia next fall.. does anyone know how the nightlife is there? Or if it is close to places with a good nightlife? Thanks!

2007-10-08 12:51:44 · 3 answers · asked by Sam 1 in Perugia

Per Capita income

2007-10-08 08:55:48 · 3 answers · asked by Anonymous in Other - Italy

I wouldn't not vote for an LDS member just because they don't agree with me; I have no problem voting for someone who is Jewish, Hindu, Buddhist, Atheist, and even Muslim (as long as they aren't extreme). I just can't vote for a person who believes such goofy stuff. If the book of Mormon says that the descendants of Cain and Ham were cursed to be black, why would I vote for someone who believes that? Why would anyone believe that all of the biblical stories took place in the Americas when that goes against the research of historians and anthropologists? How can someone believe that the real Israelites are actually the Native Americans? The whole man becoming gods thing and starting their own planets just sounds like 19th century Scientology. The only reason why the LDS abandoned polygamy was so that Utah could become a state and they excluded blacks from priesthood until 1978, conveniently after the Civil Rights Movement because of a "revelation from God".

2007-10-06 01:17:42 · 14 answers · asked by speaking_my_mind 3 in Bologna

We are going to be in Rome at the end of October and want to see the Roma v. Lazio soccer (football/calcio) game. How can you buy tickets (the Roma website is in Italian - no English translation)? When do tickets become available to buy?

2007-10-01 10:33:32 · 4 answers · asked by Sue O 1 in Rome

2007-09-30 03:19:15 · 8 answers · asked by Chris N 1 in Other - Italy

We will be in Tuscany October 11 and 12. We would like to visit a vinyard and winery and also an olive orchard and processor. Can someone recommend a specific place for each; not just city, but business name also? Someone in the area?

2007-09-29 05:11:00 · 2 answers · asked by David L 3 in Florence

Is there a train from Venice to Rome-how much is the fare-single trip-and does it run over the Christmas/New Year period?

2007-09-28 20:43:25 · 2 answers · asked by jennywilson1334 1 in Other - Italy

and can i take a car on it? how do i find information about this? thanks

2007-09-26 20:07:36 · 2 answers · asked by gillb 2 in Other - Italy

In English: Do you know of this?

Is it:

Sapete de questa?

2007-09-26 17:29:29 · 3 answers · asked by Kris 2 in Other - Italy

http://www.claudiositalianice.com

Is it from Italy.

2007-09-26 17:20:19 · 1 answers · asked by Anonymous in Naples

How is it, is it any good?

http://www.claudiositalianice.com/

2007-09-26 17:08:58 · 4 answers · asked by Anonymous in Other - Italy

I've been trying to use the free translation websites to translate this sentence, and it's coming up many different ways.

Is this the correct translation?

English:

He immigrated to America in 1921 when he was 16 years old.

Italian:

Egli immigrato a America in 1921 quando aveva 16 anni.

2007-09-26 16:54:46 · 2 answers · asked by Kris 2 in Other - Italy

I don't know the name of the person I am addressing, so I can't put "Dear so-and-so" and I'd like it to be friendlier than "To whom it may concern". Can I start it with "Buon giorno"? Or maybe "Salve"?

Thanks in advance for your help. :)

2007-09-26 12:19:14 · 1 answers · asked by Kris 2 in Other - Italy

my nana used to sing a song to us as kids and i need to translate it and use it for my italian class but i cant remember the words..it sounded like this "sega mulega nubala" and then there was something else but thats when she would tickle us and we couldnt hear what she said...as she sang this song she would hold us on her lap and rock us back and forth and then tickle us at the very end..can anyone help me here?

what are the real words and what is the english translation?
i tried to google it and look it up online but since i dont know the correct spelling and real words (im goin based on how they sound) i couldnt get far..thank u for any help u can give me :)

p.s i dont know if its a lullaby or a nursery rhyme or what..she would sing it to us from the time we were babies until we were about 4...no one in my family knows the real words and my nana died so we cant exactly ask her lol

2007-09-25 08:33:36 · 6 answers · asked by jennybean7985 5 in Other - Italy

2007-09-24 23:55:03 · 9 answers · asked by Anonymous in Bologna

I am planning a Tuscan themed party and was wondering if anyone knew the kind of flowers that you see (native or otherwise) in Tuscany? Sunflowers? Any advise appreciated.

2007-09-24 07:47:15 · 4 answers · asked by Chris M 1 in Other - Italy

Ingredienti-
Due pezzi di pane
Una quantità di salami per il tramezzino
Un pò di lattuga e prosciutto
Uno pezzi di formaggio
Una quantità di burro per il tramezzino
Quattro olive, tagliate
Uno pomodoro, tagliato
Metodo-
1.Prendere i pezzi di pane.
2.Spalmare il burro su tutti e due pezzi.
3.Mettere il pezzo di formaggio.
4.Aggiungere la lattuga e il prosciutto.
5.Aggiungere il salami e il pomodoro, tagliato.
6.Stendere il olive, tagliato.
7.Riscaldare il sandwhich finché il formaggio ha fuso.
8.Buon appetito!

2007-09-23 23:21:03 · 6 answers · asked by Anonymous in Other - Italy

fedest.com, questions and answers