English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 一月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

我很孤單 的英文 怎麼寫
我很孤單 的英文 怎麼寫

2007-01-27 00:16:28 · 10 個解答 · 發問者 辮子 2

請問
Normal University and Education University
可以縮成
Normal and Education University就好嗎?
謝謝回答喔

2007-01-26 20:01:22 · 1 個解答 · 發問者 Olyvia 1

我英文很爛..想打電話給去旅遊住飯店的朋友...我用英文該如何跟總機說...請他幫我轉接...房號或分機呢??

2007-01-26 19:12:43 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

1資訊發達,一般業者對IT的投入不如以往盲目,已有相當精確的計算。
2必須確定能有效提升業務價值的考量
3有明確的投資回收考量
4必須能對組織帶來新的機會
5PDA是行動力很高的設備
6這是可以重復使用的東西
7這機器是所有功能的集合體
8智慧型手機
9他遵循約定進行演講

2007-01-26 19:08:40 · 1 個解答 · 發問者 BREAD 3

請教一下 ,下方兩者一個是假設語氣 ,另一者否
可是中文味道很像 ,如何分辨差異:
(A)If it rains, the picinic will be called off.

(B)If it should rain tomorrow,the picinic would be called off.

感謝

2007-01-26 16:16:29 · 4 個解答 · 發問者 1 2

我想請問一下
中文的男公關部日文的羅馬拼音是什麼?

(因為看了櫻蘭~)

那櫻蘭呢?
是唸作O LAN 嘛(不知有沒有拼錯)

希望有人能替我解答~~謝謝!!

2007-01-26 16:00:39 · 2 個解答 · 發問者 景上 1

「我想飲好酒」應讀為ㄨㄛˊ ㄒ一ㄤ^ 一ㄣ^ ㄏㄠˊ ㄐ一ㄡˇ
請問整句上聲的變調到底是如何判別的
這題也請順便詳解一下
謝謝

2007-01-26 14:18:13 · 2 個解答 · 發問者 喵喵 1

可以給我像奇摩字典那種的網站嗎?是要可以翻譯日文並且發音的唷~ 不是什麼學習網之類的! 感恩捏^^~

2007-01-26 12:08:51 · 1 個解答 · 發問者 Miya 1

文字如下:
ご注文商品ですが、本日入荷したのですが、
運送業者に確認とったところ医薬品の発送が許可でないそうです。

発送先の国によって若干の差はあるみたいですが・・・!!

勝手ながら今回分は、キャンセル扱いとさせていただきます。

2007-01-26 11:50:14 · 2 個解答 · 發問者 C L 7

很急.有人要寫文章用的.我答應他了

大家幫幫我.感謝您

*****

2007-01-26 10:46:06 · 5 個解答 · 發問者 申鎰彩色印刷廣告公司 1

http://homelf.kimo.com.tw/pudding6423/00000000.JPG


↑用小畫家畫在上面,求原字

2007-01-26 10:33:13 · 5 個解答 · 發問者 ? 3

請問一下,下例的句子哪一個答案是正確的呢?可以順便說明一下嗎?謝謝喔!
EX:
Miss Chen's love has given me a good example to follow when I _______
my job.
(A)did (B)am doing (C)have done (D)am going to do

2007-01-26 08:21:44 · 5 個解答 · 發問者 真真 1

請問是get out of my bike還是get off my bike呢?
這兩個片語要如何區分才對?
謝謝

2007-01-26 07:39:01 · 4 個解答 · 發問者 ? 7

請問一下,下列四個英文名詞的含義:

current account

check deposits

savings account

fixed deposits

謝謝

2007-01-26 06:35:50 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

係咪由英文shalom o黎o架?

2007-01-26 06:11:30 · 3 個解答 · 發問者 kelman 7


以下是某一髮油包裝盒上的說明文字,
其錯誤真是令人髮指...~><~
在此急需正確的英文寫法與翻譯,感激不盡!



It make the hair color bright.
fix he fair color and keep the moisture.

Extraction enable the extreme purity, and thus the human behavior and conscious are soothed.
Big break for hair care,tutelar god for mascra & curl.

2007-01-26 06:02:11 · 3 個解答 · 發問者 飛飛 5

我是一個大學生,我很想要學好英文,
可是我不知道要如何著手,想請各位大大幫忙,
另外想徵求ㄧ起練習英文的夥伴,
如果大家有興趣,可以留個msn或yahoo給我,謝謝各位大大。
另外請勿推銷補習班,因為我是個窮學生,真的沒有多餘的錢,謝謝各位

2007-01-26 05:17:35 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

「雞豆皮」點寫呀?

2007-01-26 04:31:55 · 4 個解答 · 發問者 kelman 7

您知道that道教神明中,[王爺]和[元帥]的英譯嗎?

If you know and got it ......

Show We are,plz.........Thx

2 questions 12 prize

2007-01-25 21:59:05 · 1 個解答 · 發問者 jason7621 5

有時電腦辭典的發音跟底下查的KK音標

唸法有些出入~

我想請問,KK音標唸出來的音比較準呢..???

還是由電腦辭典的發音..???

哪個才是最正確的呢.???

2007-01-25 21:05:00 · 2 個解答 · 發問者 蘋果多 3

一任西風話當年

2007-01-25 17:56:11 · 5 個解答 · 發問者 Gatsby 3

功成功成的英文!
功成、名遂、功成的英文!

2007-01-25 17:51:33 · 6 個解答 · 發問者 ? 4

如果想話:

剛才致電閣下,但未獲閣下接聽,本人想欲知因明白要出席面試,欲想申請遲二個小時回校,謹請批準.

這句英文怎講呢,另上文有否修地方?thx~

2007-01-25 16:51:11 · 4 個解答 · 發問者 willaim 1

請問各位英文高手,我在GMAT修辭學的題目中 看到以下句子
In Italy, the combination of erosion of the empire's power amd rapid urban growth, during and after the Gregorian Age, created republics that were truly independent. 這句話是正確的選項

但是其中還有一個錯誤的選項Erosion of the empire's power, in Italy during and after the Gregorian Age, combined with rapid urban growth, which created republics that were truly independent 書上寫的解釋是因為which的先行詞是growth,意即快速的都市成長造成獨立共何國的出現,改變句意

但是我一直覺的which是代表Erosion of the empire's power 有誰能幫我解答呢 謝謝

另外還有一題 The economy, throttled by state-owned enterprises which gobble up subsidies and choke investments, has been slow to react to goverment inrervention.這是正確的選項

另外有一個錯誤的選項The economy, throttled by state-owned enterprices, gobbles up subsidies and choke investments, which has been slow to react to goverment intervention 下面解釋說which是代表the economy,所以句意變成經濟銷耗掉補助金和抑制投資金,但原句意應該是國營企業銷耗掉而非經濟

為什麼這兩句同樣是逗點之後加上which所修飾的位置卻不依樣阿
請解釋給我聽 謝謝啦

2007-01-25 16:47:29 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

Abstract
The auction system is presented as if Yahoo! Auction and eBay auction [8, 9, 10, 11] and so on. They only offer the flat vision impressions to the user, but the purpose of this paper is to give user different vision such as fresh operate interface. Then we adopt the stereoscopic object by the function of customer manufacture. Beside it enable each seller develop an new idea to design their own store, and let buyers do shop as really in the store. Customer manufacture let each seller put the stereoscopic object designed by us to the place which sellers want to place, and design characteristic store most. In order to let customer enjoy the feeling of fictitious in the virtual environment, the sellers not only move and change of the stereoscopic object but also make proper adjustment to the atmosphere in the shop, such as music, light and speech and so on. Our auction mechanism is different from traditional auction mechanism. The result of the online game integrate auction website will bring a new businesses opportunity. It really achieve that the users do not need to step outside and let the users feel coming to the store personally.

摘要

目前的拍賣系統,像是奇摩拍賣、eBay拍賣等[8, 9, 10, 11],只提供給使用者平面化的視覺觀感且缺乏客製化的功能,而本篇研究的主旨就是要給使用者不一樣的視覺感覺,嶄新的操作介面,採用立體形式呈現,透過客製化的功能,讓每位賣家都能發揮創意,設計自己的商店,創造出自己獨有的商場,就像真的置身於商店中購物;客製化就是讓每位賣家透過我們所設計出的立體物件,經過拖曳,將物件擺放到想放置的地方,設計出最具特色的商場。除了立體物件的搬動與更換之外,也可對店內的氣氛做調整,例如音樂、燈光與語音等,讓光顧者在虛擬環境中享受視覺的立體感。這樣的商品拍賣機制與傳統的拍賣機制有非常大的不同,線上遊戲整合拍賣網站的結果將帶動一股新的商機,真正實現不需踏出家門,也能有親臨店家的感覺。

關鍵字:拍賣系統、客製化、虛擬商店、立體物件。

2007-01-25 16:22:33 · 3 個解答 · 發問者 公瑾 6

I am very happy to seeing your letter 這句話對不對?

2007-01-25 16:01:21 · 8 個解答 · 發問者 好奇人 1

thx.. 我要作文..!!

2007-01-25 15:49:24 · 11 個解答 · 發問者 ? 1

美好的ㄧ天怎麼發音才是正確的???
BUONA GIORNATA

2007-01-25 14:41:37 · 2 個解答 · 發問者 SNI 1

An error occurred running KartRider.(361)

Please contact our customer service center.

這是我要玩跑跑卡丁車時出現的...

害我不能玩...

2007-01-25 13:56:25 · 5 個解答 · 發問者 ? 4

"但是他盧起來 真的盧到你會起笑"
is there any slang for this "盧" in english?
Kinda tough, huh? anybody got a good answer? thanks for help!!!

2007-01-25 11:44:20 · 3 個解答 · 發問者 fengshui 2

fedest.com, questions and answers