係咪由英文shalom o黎o架?
2007-01-26 06:11:30 · 3 個解答 · 發問者 kelman 7 in 社會與文化 ➔ 語言
究竟係salute定shalom呢?
salute唔係好arm音wor!
2007-01-26 06:39:31 · update #1
of course not.
this is only a typical hong kong slang with heavy accent.
it should be "salute."
2007-01-31 09:51:21 補充:
只不過係香港人講慣晒啲口音, 成個字比人讀錯晒.
更典型例子, sars點解係都要讀到----沙"屎"????
2007-01-26 06:15:17 · answer #1 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
係敬禮 - Salute,紀律部隊向長官行禮嗰隻。現在更演變成 say sorry。以前講波佬最興講:「同球証沙冧。」
Off side 都變恰西啦。
2007-01-26 07:00:57 · answer #2 · answered by C'est la vie 6 · 0⤊ 0⤋
Yes................. 不太知是不是!!!
2007-01-26 06:19:06 · answer #3 · answered by chiu yin 1 · 0⤊ 0⤋