English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十一月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

哪裡有西西翻譯網站啊??
把西文單字用西文的句子解釋的那種
謝謝啦^^

2005-11-08 16:15:53 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請問有沒有成語是形容「聲音」的呢?請問有沒有成語是形容「聲音」的呢?請問有沒有成語是形容「聲音」的呢?

2005-11-08 16:09:54 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

請問英文的KK音標做什麼用?學的好煩唷!每天都在背真的不想學KK!好難!呵呵!可以告訴我嗎?

2005-11-08 16:05:05 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

深邃森林歌詞
漢字和平假名都要
感激不盡

2005-11-08 14:10:34 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請問"掣"這個字是什麼意思呢?                      

2005-11-08 11:53:33 · 4 個解答 · 發問者 凜月 7

不是各大銀行的英文名稱,我想要的是像[轉帳(動詞和名詞)][匯款][申請單][金融卡(轉帳用的那種)][銀行行員][銀行櫃檯][分行(比如說台南分行)][帳號][局號][分行代號][存摺][網路ATM][餘額][轉入帳號(名詞)][轉出帳號(名詞)][(轉帳)金額][交易驗證碼][讀卡機(在家裡匯款那種)]...等等有關銀行內用的英文,希望可以提供網站,或是更多資料(越多越好)...謝謝

2005-11-08 10:52:17 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

Carol Barton: Barton residence.Alice: Hello. Vicky, please.Carol Barton: A minute, please.  Vicky, _______.Vicky: Hello, this is Vicky. Who's it?A) it's for youB)it's your telephone  C) it's your friend's telephoneD) it's your callB. C不合~不是指具體的電話機  所以刪掉為何答案是A 不可選D?

2005-11-08 09:27:05 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

這是老師要我們寫ㄉ.在網路找了很久都找不到~
1.法律評估
2.社會評估
3.經濟評估
請大家幫幫我吧

2005-11-08 05:25:52 · 1 個解答 · 發問者 佳佳 1

我不太會分英文的詞性,有什麼比較好的方式讓我一看到就知道這單字是屬於什麼詞性嗎?

2005-11-08 05:13:42 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

題目:請等一下 要怎麼翻釋呢? 希望會的大大能夠幫我解決一下

2005-11-08 01:53:37 · 5 個解答 · 發問者 阿猴 1

請問各位,

「研究主題」、「研究動機」、「研究目的」、
「研究方法」、「研究結果」

這五項的英文要怎麼寫比較恰當且符合學術用詞?

2005-11-08 00:45:22 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

在這兒可以看到許多人分享英文的學習法,我有個困惑想請問大家(有分享學習方法的人),
為什麼你們可以分享你們的經驗,你們真的用了你們所分享的方法而學好它嗎???
因為我學了好久,青春也逝去了,而不覺得有學到了什麼程度................
所以我真的很想知道你們....真的成功了嗎???
by the way..這是我第一次使用知識,我怕麻煩,也不愛打字,但我真的很想得到解答....thank u....

2005-11-08 00:17:55 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

The Danube River begins in the north of Europe and (extend / spread / enlarge)into almost ten countries.

請問()裡面要填哪一個單字

2005-11-08 00:15:59 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

請幫我看一下我的履歷表的格式,內容,文法和修辭或著一些小細節,幫我盯正一下個人資料部分我省略因字數太多
Job Objective
To contribute to WEI MING company as a marketing
personnel
Education
9/03 ~ 6/07 B.S.in International Trade, Tung-Hai University Taiwan
Major: International Trade
Minor: Marketing, Management
GPA: 73.76
Work Experience
12/04 ~ 9/05 DA DAO Language Institute TaichungCity
English Teacher Assistant (part -time)
 Corrected homework
 Helped with discipline
 Conducted telephone testing
 Talked with parents and answer their questions
 Helped to guide students
 Helped to manufacture the English tests
7/04 ~ 8/04 CARREFOUR Store Nan-Tou City
Salesman (part -time)
 Illustrated and promoted the electric shaver of Beelink
for Dad's Festival
Professional Skills
 Language skills: Mandarin Chinese, fluent in English ,
Fu-Ken(Taiwanese)
 Computers skills: Microsoft PowerPoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Photoshop, Flash MX
 Type: English:35 wpm ,Chinese: 40wpm
Honors and Awards
9/05~ 1/06 Being a leader of class of International Trade in Tung-Hai
University Taiwan

2005-11-07 20:47:20 · 3 個解答 · 發問者 Mr. 楊 1

為什麼超淡菸叫做super lights?light為何加s?如果light在這裡是形容詞,則形容詞不該加s。如果light在這裡是名詞,為何要用複數?再說我在奇摩字典裡查light,根本沒有"淡菸"的意思,此其一也。其二,如果light是名詞,則super lights應該叫做「超級的淡菸」才對,「超級」修飾的是「淡菸」這個名詞,但是超淡菸就字面上的解釋,應該是「超級淡的菸」,「超級」修飾的是「淡」這個形容詞。所以超淡菸怎麼會叫super lights呢?百思不得其解,望賜教。謝謝!

2005-11-07 20:00:54 · 2 個解答 · 發問者 ? 7

如題,「你今天穿的T-shirt很好看的英文要怎麼說?」請各位大大幫忙一下吧。如題,「你今天穿的T-shirt很好看的英文要怎麼說?」請各位大大幫忙一下吧。如題,「你今天穿的T-shirt很好看的英文要怎麼說?」請各位大大幫忙一下吧。

2005-11-07 19:36:06 · 11 個解答 · 發問者 Anonymous

Dacy:你看,好漂亮的房子喔,裝潢擺設都好漂亮喔!!
你看那紅色大沙發看起來舒服又時尚。
雪莉:真的嗎?我看看喔!!真的很漂亮耶!!可是我不喜歡鵝黃色的牆壁,因為和紅色沙發不太相配。
Dacy:會嗎?可是我絕得很漂亮耶~~要不然你有想過你未來的房子是怎樣的style嗎??
雪莉:嗯~~~~我希望我以後的房子就像韓劇的『Full House』那樣,客廳寬敞舒適,設計簡單大方,又呈現可愛氣息,充滿愛的感覺,而且外面有一個大庭院,面臨海邊,感覺真的很不錯,那你呢??
Dacy:嗯~~你理想中的房子聽起來很不錯呢!!可是我理想中的房子和你的不太一樣,我理想中的房子小巧又可愛,看起來很有家的感覺,我希望我以後房子的色系採暖色系,這樣看起來很溫暖。對了!!我以後房子的家俱採可愛風,外面有庭院,可以種很多水果。
雪莉:聽起來也很有自己的風格耶!!對了~~進你房子有什麼規定嗎??
Dacy:我不喜歡別人在我家裡抽煙和穿鞋進屋內,如果這樣的話,我會打掃得很辛苦。那你呢??
雪莉:我也不喜歡別人在我家抽煙、大吼大叫和亂丟垃圾。
Dacy:喔~~原來如此,那我以後去你家就不能大吼大叫嚕~~

2005-11-07 19:32:54 · 2 個解答 · 發問者 duck 2

1.That government of the people, by the people, for the people shall not perish from the earth.

2.Ask not what your country can do for you----ask what you can do for your country.

3.I can't do everything, but Ican do something that I can do.

(參考:albert einstein, Helen Keller, Abraham Lincoln, John F.Kennedy, Forrest Gump)
P.S:這是我們老師問我們ㄉ啦> <"
會ㄉ人可不可以幫幫忙Q Q??

2005-11-07 19:26:57 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

這句西班牙文是什麼意思呀?
如果有女生跟男生說這句話有沒有別的涵義?
用外文示愛是不是很浪漫? 是不是大部分男生會心動?

2005-11-07 18:08:32 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

十五世紀的''地理大發現''
英文要怎ㄇ說

2005-11-07 17:35:56 · 1 個解答 · 發問者 Joanne Chen 1

對於韓語的連音
說實在有時還會感到有點迷惑
就像전화(電話)這個字吧
我在有的教學cd上就聽他唸成 전 화
而在另一個書籍的教學cd上就聽他唸成連音的저놔
有點迷惘
請各位對韓語了解的人
幫忙解一下惑吧 (關於要用連音時的使用時機)

2005-11-07 16:30:18 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請問這個字要怎麼打阿
在某個家族上看到的
㍿ 看的出來吧??
是株式會社

2005-11-07 16:29:54 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

Piece of love
我用WOKD翻譯 是"愛的片"
可是我記的PIECE也有別的意思
Piece of love也可以翻譯成"拼湊愛"嗎?
麻煩各位解答一下

2005-11-07 16:07:17 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

產業界常說幫客戶ODM請問這三個字母的原文是什麼縮寫?什麼意思?是代工的一種型式?

2005-11-07 15:46:00 · 3 個解答 · 發問者 Akey 7

就如題目所示:
在英文中到底有哪些擬聲詞?

2005-11-07 15:44:29 · 4 個解答 · 發問者 佐文 1

我真的非常非常的急..
誰會拼呢??
包子
肉包
肉包子的英文都可以...

2005-11-07 15:41:59 · 6 個解答 · 發問者 harvey go 1

這幾句麻煩幫我翻譯一下..謝謝~翻譯軟體的勿亂

1.年輕人都說國語(chinese)較多,而老一輩的人幾乎都使用台語(taiwanese)
2.台語沒有文字系統
3.日本字是中國字經過長久的演變及簡化,而形成的文字

2005-11-07 15:27:03 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請幫我翻英文...謝謝..軟體翻的別來亂

台灣人的祖先是幾百年前由中國移居過來的,
大部分是來自沿海的福建省,
它的語言即是現在我們所稱的"taiwanese(台語)",
今日我們使用chinese(國語)的頻率幾乎多過台語了.

2005-11-07 15:20:14 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

請問.........各種顏色(名詞跟形容詞)的日文說法~~~~~~~~~~~~
請問.........各種顏色(名詞跟形容詞)的日文說法~~~~~~~~~~~~

2005-11-07 11:44:10 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

國語有注音,所以90%的字都有正確的音,那英文呢?其他的如閩、客、粵語,因無很棒的拼音法,借用羅馬拼音,但大部份人是用經驗法或環境法學來的,因此除非專家,大部份人只會常用的字,傳承依賴口語。那外國人有很棒的拼音法嗎?我聽英文老師說外國人不用KK音標,那麼是如何學英文的呢?
是用DJ音標嗎?還是用羅馬拼音?還是有環境自已就會?我知道他們會看字發音,也知道他們知母音、子音,他們會唸錯音嗎?正確程度是?

2005-11-07 09:21:47 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers