為什麼超淡菸叫做super lights?light為何加s?如果light在這裡是形容詞,則形容詞不該加s。如果light在這裡是名詞,為何要用複數?再說我在奇摩字典裡查light,根本沒有"淡菸"的意思,此其一也。其二,如果light是名詞,則super lights應該叫做「超級的淡菸」才對,「超級」修飾的是「淡菸」這個名詞,但是超淡菸就字面上的解釋,應該是「超級淡的菸」,「超級」修飾的是「淡」這個形容詞。所以超淡菸怎麼會叫super lights呢?百思不得其解,望賜教。謝謝!
2005-11-07 20:00:54 · 2 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 ➔ 語言
因為 super lights 是 super light cigarettes 的簡寫.
所以, 超級的淡菸 這個解釋是可以成立的.
light 是修飾 "隱形的" (cigarette)菸 這個字.
2005-11-07 20:12:07 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
因為super light cigarettes 裡面LIGHT就是形容煙的形容詞,不加S。但是如果是
super lights,LIGHTS已經代表了煙,所以是名詞(淡煙),就加S。
2005-11-07 21:31:34 · answer #2 · answered by 魚 3 · 0⤊ 0⤋