English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 九月 2005

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

The earthquake was of a magnitude that was very scary.
強大的地震是令人害怕的。
was of a magnitude這裡覺得怪怪的耶~

2005-09-06 07:32:55 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

想要表達"抗壓性很好",這句要怎麼用英文表示最好?
(我不要翻譯機翻譯軟體的答案,謝謝)

2005-09-06 06:53:43 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

想請問各位學習日文的同胞關於
気、思う、考える、想う..など的用法,還有幾個單字我忘了也是差不多意思的
如果可以的話請把諸如此類的補上 我會很感謝的= ="

因為以上幾個單字配合的東西不同 意思卻不一樣
我想知道詳細一些的,所以拜託各位了
之前也有人問過但是我爬不到了@@"所以只好在開發問

正所謂等價交換 這點數應該夠這個問題吧?哈哈...

2005-09-05 23:49:53 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

這兩句意思好像不大一樣~~

有人知嗎
How is going &
How is it going 的用法及翻譯

2005-09-05 21:59:19 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

我想知道"情人"(就是英文的lover)的各國語言的說法
越多種越好囉

謝謝!!

2005-09-05 20:10:21 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

請介紹

學費不要太貴的


2005-09-05 19:47:41 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

請問一下各位和我一樣喜歡外語的大大們
各位一定知道增加字彙有很多方法吧
我知道有一種方法叫背字典
我不知要如何成功且快速又有效率使用這種方法
麻煩各位大大指導
有其他新奇的方法 方便的話 順便說一下吧 _^0^_

2005-09-05 19:39:48 · 2 個解答 · 發問者 randallcoffydeng 6

"Ahora es el tiempo, este es el momento"網路上看到的,不知是什麼意思?

2005-09-05 17:01:57 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

我弟弟低作業中
有猜字謎低題目
可否請各位大大幫我解一下@@
1.狗洞
2.心不在焉
3.黃昏
4.郵差
5.弄瓦之喜
6.正月無初一
7.成吉思汗
8.十五日

2005-09-05 16:15:38 · 8 個解答 · 發問者 王子˙P 1

長谷川亜門我喜歡你!↑翻成日文!謝謝~

2005-09-05 15:18:30 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

麻煩英文高手幫我翻譯一下:
''每週至少運動3次,每次至少30分鐘''
拜託囉~~
謝謝!!!

2005-09-05 14:36:49 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous

1.Great for use as a single carrier or in combination with other , more expensive carrier oil to get the cost down and to improve the shelf life of the final product.
2.And ideal product for natural perfumers who don't want to use alcohol as a carrier. Because its the lightest of all the carrier oil, it will spray throuhgt a pump sprayer with ease. This is also makes it handy for massage therapists as they can spray on their massage blends with ease.

2005-09-05 14:36:37 · 7 個解答 · 發問者 ? 1

形容雅量的成語或諺語
形容雅量的成語或諺語
形容雅量的成語或諺語
越多越好
附上解釋

2005-09-05 14:01:42 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

如題

2005-09-05 13:36:06 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

為什摩同樣是一種語言會分有英文美語呢??

2005-09-05 13:34:49 · 2 個解答 · 發問者 寶喀 5

in contrast to having them imposed by "funding sources" or other pressures from the outside.
Tell me what's this plz ?

2005-09-05 13:01:42 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

消費性電子產品的英文.......................
.............................................................

2005-09-05 12:33:45 · 2 個解答 · 發問者 flymouse.tw 7

"人生無意義"的整句英文該怎麼寫呢?
.......................................................................

2005-09-05 12:22:34 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous

想問一下西班牙文中30幾40幾....到九十幾怎麼表示呢[ex:31、41..91]因為二十是veinte嘛!可是21就變成vein【ti】uno了!所以想問一下30以上的數字要怎麼變化字尾!!

2005-09-05 12:12:37 · 3 個解答 · 發問者 ? 7

“僑民” 英文是什麼?不要真的跟我說是OVERSEAS CHINESE難到我真的要在寫給駐台代表處的信上面寫“I AM  OVERSEAS CHINESE”嗎?還有別的更好的字嗎我不喜歡“CHINESE”這個字等一下被誤認為中國來的

2005-09-05 08:21:55 · 10 個解答 · 發問者 changchih 7

想請問一下各種語言"17"這個數字的念法,
舉凡日文 韓文 原住民語都可以...
如果能附上羅馬拼音當然是最好~
謝謝 ^ ^

2005-09-05 07:45:15 · 6 個解答 · 發問者 1

因為很喜歡這兩個名字,想了解她們之間是否有差異?
謝謝 ^^

2005-09-05 06:12:38 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

斷了翅膀的老鷹
不在飛翔沒有了天空
只有孤獨以及悲傷
開始墮落憤怒

2005-09-05 00:22:57 · 8 個解答 · 發問者 NICOLE 1

有人說人要活在當下,"活在當下"是什麼意思呢?

2005-09-04 22:39:19 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

一個日本朋友..
在用msn的時候..
互相練習語言..
可是他不知道要如何輸入中文..
他有輸入過簡體的文字.
我說那不是台灣文字..
想教他繁體中文說...
所以有點困擾@@"
請問他們可以用微軟新注音嗎~?
可是他們鍵盤上面沒有注音符號吧..
這樣應該就無法使用了說..
或者他們在日本有什麼輸入法可以輸入繁體中文的嗎?
如果有的話請務必告知小弟一下..
最好是有軟體名稱或者等等 ..
或者大大常常跟日本朋友聊天的呢~?
他們都是怎麼輸入中文的呢~?
希望能幫個忙..
非常感謝..
謝謝!
vermillion_ivy@hotmail.com

2005-09-04 21:54:27 · 5 個解答 · 發問者 ? 1

男主角 女主角
男配角 女配角
連續劇 搞笑劇
單元劇 最佳男(女)主角
警察(我要條子的說法~記得是c開頭的字> <”)

以上英文希望大家可以告訴我正確標準說法(另可提供俚語者為佳)

還有英文的"beat me"是=(你考倒我了!!!)的意思嗎?
有無別的方式可說

英文:you can say that again
you are telling me 各是啥意思?
請舉例說明

2005-09-04 21:07:08 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

1.為什麼要用the U.S.A.,加the是因為她是縮寫還是因為她是專有名詞?一定要加嗎
例如:I would like to visit America=I would like visit the U.S.A.嗎
2.如果我問 What does ROC stand for?這句話ROC前面要加the嗎
那答案是(The) ROC stands for (the) Republic of China.
前後的the 分別要加嗎
3.還有the States 幹麻加the
感恩

2005-09-04 20:50:22 · 4 個解答 · 發問者 t64128 2

請各位幫助我一下,我聽我同學說如果想學其他國家的語言可以用交換語言的方式,就是例如我敎英國人說國語然後他敎我說英語,讓大家都可以學語言,請問一下有誰可以給我這方面的訊息。感謝!

2005-09-04 20:46:18 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

「出社會」這三個字用英文怎麼表達?

2005-09-04 20:23:45 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

英單: 人妖 和  變性人

2005-09-04 20:19:17 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers