English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 六月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

為什麼教會很難合一?為什麼女性較為屬靈?

2007-06-26 13:59:22 · 2 個解答 · 發問者 cheuk fan 2 in 宗教信仰與靈性

請問紡織業先進們,這一句的意思是什麼呢?

Please proceed tooling & bulk paper print of it as approved.

麻煩各位,謝絕翻譯軟體翻譯的結果.

2007-06-26 12:44:23 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

點解會有隨軍牧師?是否叫牧者去打敵人?

2007-06-25 22:22:57 · 4 個解答 · 發問者 ? 5 in 宗教信仰與靈性

I have eaten an apple this morning.
這句的動詞是由兩個元件組成: [have](助動詞)+[eaten](p.p.)
I have been studying English since 1990.
這句的動詞是由三個元件組成: [have]+[been](p.p.)+[studying](現在分詞)
英文的基本結構,不是S主詞+V動詞+O受詞嗎?
助動詞 .pp過去分詞.Ving現在分詞都不是動詞.
那不是構成了一個句子沒動詞的錯誤了嗎?

另外一點HAVE當使役動詞+受詞+動詞原形
I had the painter paint my house last year.
請問是省略了had 後面的(to)嗎?
所以才不會造成一個句子有兩個動詞衝突嗎?

The comedian had the people laughing.
使役動詞+受詞(人or物)+形容詞
現在分詞和過去分詞都能當形容詞用
若後面接過去分詞不就跟完成式衝突了嗎?

若上面HAVE用法都對
那HAVE其實後面接啥動詞型態V原形Ving.Vpp都可以嗎?
只是造成些微的意義差別嗎?

另外一個根本的問題
現在/過去/未來(3)
簡單/進行/完成/完成進行(4)
主/被動(2)
其他片語或特殊用法(?)
3*4*2*?=24*?種句行
就是文法些微的用法不同造就的意義相差其實滿大的!
請問有更好的方法突破瓶頸嗎?
因為我要考托福...而托福改的好難.
大概只剩半年時間準備!
請各為高手賜教!謝謝!

2007-06-25 20:44:21 · 2 個解答 · 發問者 紫陽 1 in 語言

請問
中國現在"和平掘起"
這個詞
英文要怎樣說
美國的老師才聽得懂

是不是

peaceful emergence?

2007-06-25 19:44:32 · 2 個解答 · 發問者 irvine welsh 1 in 語言

在書上看到的句子:
It would mean a lot to me if you came.
(如果你能來對我的意義很大)
這是在講一件未來的事情,為什麼最後的動辭卻是過去式的 "came"?
請各位高手不吝解答,Thank you~

2007-06-25 18:53:07 · 2 個解答 · 發問者 177阿新 1 in 語言

請問大大…現在很多市面上有很多種類的雜誌…關於給女性讀者讀的雜誌…英文統稱叫做什麼?
還有一句How could it be?是什麼意思呢?

2007-06-25 18:27:08 · 3 個解答 · 發問者 尼妹 1 in 語言

喇嘛有預知能力嗎?

2007-06-25 16:26:23 · 1 個解答 · 發問者 MEI HA 1 in 宗教信仰與靈性

傳道人與牧師的薪金如何計算?他們是如何考績?

2007-06-25 13:47:30 · 2 個解答 · 發問者 cheuk fan 2 in 宗教信仰與靈性

1.儒家為什麼充滿威權專制??
(可以從宗教問題、儒家對人性的態度回答)

2.儒家與禪宗有什麼不同?

2007-06-25 13:17:11 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 宗教信仰與靈性

The optimist says, "This is the best of all possible worlds."

麻煩幫我翻成''優美''的詞句

謝謝

2007-06-25 13:07:20 · 2 個解答 · 發問者 ken3333 2 in 語言

距離國外客戶收到我司的產品已有兩個月了該怎麼寫信去詢問客戶是否願意再下此一item產品的訂單呢?老闆催我寫信去問,但我不知道該怎麼問.想請有經驗的人幫幫忙,感恩啊!

2007-06-25 04:12:17 · 2 個解答 · 發問者 xiaochun 1 in 語言

皮包內因為經年累月跑大小宮廟.....
求到許多平安符或是香火包及姻緣線等許多符咒...

放在一起會不會相衝......

昨天晚上把平安符和姻緣線放枕頭下.....
早上起來姻緣線無故掉在床下...是平安符磁場太強了嗎..

我怕會相衝....

2007-06-24 17:18:18 · 6 個解答 · 發問者 白蘭地 2 in 宗教信仰與靈性

請問:

【你不需要感到寂寞

我會給你快樂】

的英文怎麼翻?


我的英文很濫= =||

謝謝各位了

2007-06-24 16:31:39 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

很多英文名字都是照著音譯,但唯獨有John這個字不是照著音譯,反而叫約翰,為什麼?

2007-06-24 15:35:31 · 2 個解答 · 發問者 小杜 2 in 語言

請問"婚姻是愛情的墳墓"的英文要怎麼說???

請問"婚姻是愛情的墳墓"的英文要怎麼說??

2007-06-24 14:36:04 · 4 個解答 · 發問者 ??? 2 in 語言

Upshift Quality: Consider the smoothness, timing and consistency of each upshift event. Rate
the quality for scheduled upshifts and back out upshifts. Consider the sensitivity of the torque
converter. Is it smooth , harsh , or does it have bobble?

2007-06-24 14:05:51 · 4 個解答 · 發問者 ? 2 in 語言

以下是完整對話內容:

A : What's the baby's name?

B : Marlon if it's a boy, Minnie if it's a girl.

A : As in Mouse?

B : As in my grandmother.

在這…「as in」的用法,我沒看過這麼用的…可以請英文達人說明嗎

我知道他們的對話內容是什麼…所以請不要只給我米尼鼠的翻譯,希望能從「文法」和「例句用法」來解釋。

謝謝 ^_^

2007-06-24 13:46:54 · 2 個解答 · 發問者 cc c 2 in 語言

想請問各位
當吃某一種食物覺得它很容易膩的英文要麼說呢?
如果可以的話希望各位可以順便幫我翻這一句
"起司洋芋片剛開始吃還不錯,可是一次吃太多很容易就膩了"
謝謝各位的幫忙阿!

2007-06-24 11:09:04 · 3 個解答 · 發問者 阿湯 1 in 語言

我想請教你地,如果我唔係佛教徒,可唔可以念佛教既經(大悲咒之類)

其實念經係唔係要每日都念?
有什麼要注意?

唔該各位

2007-06-24 10:48:50 · 3 個解答 · 發問者 LPP 2 in 宗教信仰與靈性

「呦!臭小子 你也知道該出現了阿!什麼風把你吹來的?」

「沒什麼!心情有點煩悶 所以就來這裡走走 看能不能碰的到你」

經過一段時間的沉默 Michael終究耐不住性子的先開了口

Kevin若有所思的淡淡回答了一句:「嗯!」並未再多說什麼

就在此時 一位妙齡女郎朝了他們走了過來
「嗨!兩位帥哥這裡有人坐嗎?」
Michael嘻笑的回答著:「本來是有人坐啦!不過既然是美女要坐當然就沒人啦!
請坐!」
一個晚上Michael跟女郎說說笑笑 卻不曾發現Kevin臉上的變化....

2007-06-24 10:29:21 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

個人在英語聽、說、讀、寫上的實際能力與其個人的工作及成就是有關的,在英語學習的課堂中,聽、說、讀、寫四種技能的練習與應用都應該受到重視。在這裡,我們設計以語言產出能力(productive skills)為導向及有趣性(Playfulness)的英語學習活動,結合兩個重要的概念,設計七個線上英語活動。根據以產出能力為導向的英語學習活動的需要,在工具上,我們提供了虛擬筆系統(VPen),其為結合了聽、說、讀、寫四個面項的教學工具,讓學生可以任意的在課程活動網頁上進行寫作及口說活動。

2007-06-24 10:01:20 · 1 個解答 · 發問者 sandy 1 in 語言

on accourt of you

2007-06-24 09:21:04 · 3 個解答 · 發問者 小興 1 in 語言

我是觀光系大一的學生.對飯店的工作很有興趣. 我覺得一個用心,能讓客人覺得貼心的服務是件很神聖的工作記得自己出去玩的時候,如果旅館的服務讓我覺得窩心都會是我旅行美好回憶的一部份我嚮往這種能帶給別人快樂的工作 然後還有一句話是... 有人介紹我來這邊 說這邊的工作環境很好

2007-06-24 07:43:19 · 4 個解答 · 發問者 light 1 in 語言

保持微笑及保持好心情的英文!

保持微笑及保持好心情的英文!

2007-06-24 07:30:20 · 3 個解答 · 發問者 james 2 in 語言

all the time being - 解釋為 "一直以來" 從過去到現在 , 並且還在進行中.... 這樣的英文片語 正確嗎? 否則要如何更正此片語 ?
all the time been? all the time? 謝謝指導.
Ex. Thanks for your help and support all the time being. 感謝你一直以來的幫忙與支持. 請幫忙修正為正確英文寫法.

2007-06-24 07:03:55 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

現在在台湾越来越多人選択不結婚。
可以告訴 我事実 和 你的意見。
全部都要用英文哦。
越長越好。

2007-06-24 00:53:43 · 1 個解答 · 發問者 puroyakyusenshu2 1 in 語言

請問外國人平常會使用produce表示上映、播放嗎?(電影,電視戲劇等)

我看字典是這樣寫

但平常很少聽到

2007-06-24 00:14:38 · 3 個解答 · 發問者 多皮 3 in 語言

1) Stock reference on real time.
2) To order.
3) To check your order with the E-Mail.
4) Remittance

請問↑這幾個步驟的英文是什麼意思...?

Remittance只有匯款之意嗎?線上刷卡包不包括在內呢?

2007-06-24 00:05:57 · 2 個解答 · 發問者 ? 3 in 語言

如題

"我愛你,而你是我追尋已久的..."

請幫我翻成英文

不要用翻譯程式喔~!

謝謝!

2007-06-23 23:52:59 · 5 個解答 · 發問者 半夜旅行的貓 2 in 語言

fedest.com, questions and answers