The promises of the LORD are promises that are pure, silver refined in a furnace on the ground,
purified seven times.
我的分析
主要子句 The promises of the LORD are promises
The promises of the LORD---->主詞, are---> 動詞, promises--->主詞補語
形容詞子句 that are pure, silver refined in a furnace on the ground, purified seven times.
that ---> 主詞, are ---> 動詞, pure ---> 主詞補語
接下來 silver ... times 我不知道要如何分析
2007-06-01 10:10:07 · 3 個解答 · 發問者 jay 1 in 語言
我五月二十六已經去考關渡基督書院了, 要怎麼知道有沒有入選?
2007-06-01 09:15:08 · 1 個解答 · 發問者 Mirror 2 in 宗教信仰與靈性
請問 "訓練會報" 的英文怎麼翻?
還有, 若是指每半年度要舉辦一次訓練會報, 要如何用英文簡單的描述呢?
2007-06-01 06:45:48 · 3 個解答 · 發問者 ? 3 in 語言
請問台灣學生(從美國畢業)在美國就業的情況如何?例如:工作表現、適應情況......
請幫我把上面這些話翻成英文~正式要用的喔!所以要正式點~
2007-06-01 06:23:25 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
一個人死後,只有六份一機會做鬼,因為六道中只有一道是鬼道。
咁原來鬼已經輪迴左? 對佛教好唔明。
http://www.hkbuddhist.org/dharma/faq_15.html
2007-06-01 03:05:07 · 10 個解答 · 發問者 ? 1 in 宗教信仰與靈性
Questions asked in 六月 2007:
Showing 361 to 365 of 365 questions
Questions asked in other months: