想請問淡水有些教會?
(靠近英專路)
本身不是基督教的該如何加入?
2007-09-30 21:16:45 · 5 個解答 · 發問者 M`s 林 5 in 宗教信仰與靈性
各位善知識法安!
有沒有已經開悟的人可以幫幫忙!最近有位大德送了幾本自稱是已開悟的在家居士著作給未學。本人尚未開悟,不知其論訴是否正確?有沒有已經開悟的大德或是您認識已經開悟的上學。提供判斷檢定一個人是否開悟的方法或是現相*開悟不難*真的不難嗎?
2007-09-30 20:34:36 · 27 個解答 · 發問者 忠志 1 in 宗教信仰與靈性
請問誰有呢?
能翻譯句子的那種唷~
有的給個網址吧!
急缺唷!
英文翻譯器
英文翻譯器
2007-09-30 18:53:52 · 2 個解答 · 發問者 1234 1 in 語言
英文拼音?
2007-09-30 18:34:06 · 1 個解答 · 發問者 TszHin 1 in 語言
這是一種猜謎吧 ..
就像標題說的
中文翻成兩個字 英文是I開頭的 !!
2007-09-30 16:13:07 · 4 個解答 · 發問者 haha 1 in 語言
我有很多朋友
2007-09-30 14:19:34 · 8 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
後段班的大學生好像都只是混個學歷
專業科目也不是很強
出去找工作也是難找
我問過許多同學
畢業之後會往電子方向走嗎?
大家都是問號
真的要認真學習也沒幾個
而且英文也不是很好
現在的我想讀英文
專業不強起碼英文要有一定程度
我想從單字開始
手邊一本英文課本也沒有
真的不知道該怎麼辦
請大家幫幫我吧
或許可以從被單字開始
2007-09-30 13:10:24 · 4 個解答 · 發問者 ? 3 in 語言
姻緣線可以綁在佛珠上面嗎 ??
或者是說把佛珠的線 ... 換成姻緣線 ....
還是可以綁在手指上嗎 ???
還是要放在哪裡比較好呢 ???
2007-09-30 11:48:06 · 2 個解答 · 發問者 小愉 2 in 神話與民間傳說
請問白沙鄉ㄉ人口面積是多少
還有白沙鄉ㄉ地方特產和關光景點可以介紹ㄇ
越詳細越好
謝謝
2007-09-30 03:41:16 · 3 個解答 · 發問者 良仔 3 in 其他:社會與文化
請問靈修的訓體是不是很恐怖?
因為聽一些師兄~師姐說~
會很暈~很累~
要強迫被訓練~
請有訓體或有靈修的人幫忙解答~謝謝
2007-09-30 01:13:47 · 15 個解答 · 發問者 kaychen 1 in 宗教信仰與靈性
我本身已經有3年以上未使用過ebay了,
今天莫名奇妙收到ebay的警告信,
是英文的, 我可以了解大致的意思,
但還是請幫我詳細翻譯,
謝謝^^
Your eBay account has been suspended. eBay took this action after determining that your account was acting inconsistently with the letter or spirit of our policies.
You are prohibited from using eBay in any way. This includes using another existing account or registering a new account.
Any seller fees that are still owed are due to eBay immediately. eBay will charge any amounts that you have not previously disputed to the billing method that is currently on file.
2007-09-29 18:46:27 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
請問what for 和 for what的不同在哪?
用法為何囉謝謝
2007-09-29 15:17:30 · 3 個解答 · 發問者 YANKS 1 in 語言
1.請教各位美語先進.當您在教學時.英文26字母筆劃是否有統一呢?像我教的班級.教材不同.居然筆順也不一樣.
2.字母寫法哪一種最正統?
像是G的寫法就有三種.家長一開始反應.我就以那是電腦排版的關係.因此有不同版本.當是家長追問到底哪個正確時.是否以學校教的為主.我就語塞了.
請教大家經驗
2007-09-29 15:12:40 · 1 個解答 · 發問者 Indigo Children 7 in 語言
麻煩大家了,真的不太會翻"難以兼顧"
這個詞彙,
可以麻煩各位幫幫忙媽,
謝謝大家
.
.麻煩大家了,真的不太會翻"難以兼顧"
這個詞彙,
可以麻煩各位幫幫忙媽,
謝謝大家
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2007-09-29 14:09:57 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
”分梯次上課”該如何用英文表達呢?
可以幫我翻譯以下的文章嗎?
所有員工無法準時上課,是否可以安排員工分兩梯次輪流上課呢?
謝謝唷!
2007-09-29 14:03:29 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
"I took God up on his offer when I began praying for my friend Rose."
這裡的Take God up on hiw offer 是什麼意思?
2007-09-29 08:39:37 · 1 個解答 · 發問者 joy 2 in 語言
ㄧ般的文法書都說take只用於花多少時間 「花多少錢」應該用cost
可是我在字典裡看到 take 也能用於「花多少錢」的意思上
例句: It took him a lot of money for him to buy a fur coat.
而且我去 http://pewebdic2.cw.idm.fr/ (朗文線上字典) 查
在第4點有提到可修飾時間跟金錢
( [intransitive and transitive] if something takes a particular amount of time, money, effort etc, that amount of time etc is needed for it to happen or succeed: ) 但是沒給相關例句 那這樣子take真的可以用於 「花多少錢」上嗎? 拜託有研究的人解答一下
謝謝!
2007-09-29 04:21:28 · 5 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言
最近剛買了對貔貅,可以放在夫妻房嗎?房間門在正東,是正東面西的房間,請問我又該房在那個位置?該如何養呢?還有該注意那些事情呢??請哪位好心人幫我解答?謝謝~~~~~~~^^
2007-09-29 04:09:31 · 7 個解答 · 發問者 心如海 1 in 神話與民間傳說
我也不想 從來不願去這麼認為
但我開始有了一種想法
我相信____________________________人性本惡
2007-09-29 01:08:21 · 23 個解答 · 發問者 Natasha 1 in 宗教信仰與靈性
What must be done when growth of microorganisms is found in a fuel tank?
中文翻譯: 當發現微生物生長在飛機油箱時該怎麼做 ?
(翻譯不知道正不正確.有錯誤請幫我修改)
還有這個問題的回答,應該怎麼解答?
2007-09-28 20:53:22 · 2 個解答 · 發問者 *** 1 in 語言
麻煩個位大大救救我啊!
幫我翻一下這些醫學術語還要加音標
1 . PCL
2 . Rheumatoid arthritis
3 . Skin graft
謝謝個位大大嘍!
2007-09-28 19:16:52 · 2 個解答 · 發問者 秋洵 1 in 語言
請給我一些美式幽默的例子
法式幽默可
<英文附中文解釋>
寫演講稿用
如果可以的話...
請給我一些建議
要如何以"美式幽默"為主題寫一篇
"生活化"的演講稿??
謝謝
2007-09-28 18:30:47 · 4 個解答 · 發問者 戴容 1 in 語言
急急急 請問有誰知道 McGuire 姓氏
如何翻譯成國語
好像是跟美國勞動節節日中 工人的名字之一
先謝謝提供者的回答!!
2007-09-28 14:59:26 · 4 個解答 · 發問者 Vivian 1 in 語言
我想請問有關kk音標發音的問題
例句:
1.act
2.action
3.actor
以上3個他們的kk音標註記皆為"ae連一起符號"
但是為什麼他們的符號會再旁邊都還有另一個註記
類似ˋae
類似aeˋ
類似ˊae
請問那個標點符號下註再kk音標的四個方位
分別是代表什麼意思??
2007-09-28 10:44:01 · 3 個解答 · 發問者 ? 4 in 語言
喇叭有分兩種:內接式 跟 外接式
那英文應該要怎麼說呢??
2007-09-28 10:14:55 · 2 個解答 · 發問者 rock 2 in 語言
男歌星沈文程的"漂泊的七逃人"中的七逃,字型不知如何輸入,所以用七逃代替.但國語又如何唸呢?
--一個問遍同學.長官...的媽媽
2007-09-28 09:29:33 · 7 個解答 · 發問者 麗 1 in 語言
請問誰會幫我翻譯下方有關結構圖中的指示英文:
2 TROUS Ø 10.5 POUR
ECROUS SOUDABLES M8
REF: 14411447X1
2 HOLES Ø FOR
WELD NUTS M8
REF: 14411447X1
希望能協助我一下,感恩!
2007-09-28 07:27:02 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
1. 常看到英文句子 "As of " 後面接日期或時間, 然後再接一段事情的描述, 例如 : As of October 1, everyone will have to change password.
到底 "as of" 是什麼意思?
2. "leverage" 查字典是手段力量或影響力(名詞)的意思, 如果當動詞用是什麼意思?
2007-09-28 07:06:16 · 4 個解答 · 發問者 阿德 1 in 語言
請問 下列名詞的英文怎麼說
黑醋
烏醋
米醋
玄米醋
紅酒醋
葡萄紅醋
蘋果醋
橘子醋
柿子醋
松芽醋
薏仁醋
麥芽醋
ps 請不要只用 奇摩字典
想知道市面上通用的商品名稱的用法
謝謝啦
2007-09-28 07:03:46 · 3 個解答 · 發問者 Anna 1 in 語言
Accroding to statistics,american of 61% assents their government should
support Taiwan into UN.
But if the really happened,China must attack Taiwan.That's without a dou
bt.So if you're one of them whom assents Taiwan into UN,Have you gay
s ever thinks about maybe America will embroiled in this war?
If America helps Taiwan to against China,That will be a very very fearful
thing,more than Vietnam War and operation iraqi freedom.
Do You Still Agree Taiwan Becames Independent?
這則文章將會在美國進行一項美國人民的意見調查分析
研究所的報告要用的 但是我們這組的英文很差 所以來這邊請大家
幫我們"審文"原則上是希望不要讓老外看出這不是美國人寫的文章
比較不會被質疑這篇文章的意義何在 謝謝
2007-09-28 01:46:21 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言
Questions asked in 九月 2007:
Showing 1 to 30 of 207 questions
Questions asked in other months: