English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

社會與文化 - 六月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化

其他:社會與文化 · 宗教信仰與靈性 · 文化及團體 · 皇室 · 社區服務 · 神話與民間傳說 · 禮儀 · 節慶 · 語言

請問有人知道各國翻譯『星星』、『夢』、『夢想』的語言嗎?
例如:英、美、法、德、日等等等....國家..

因為找了好多地方....資料內容都很片段..
不然就只有一個國家的翻譯....
所以想請教大家...
感謝大家的幫忙和提供唷!!

2007-06-03 20:00:29 · 2 個解答 · 發問者 郁珊 1 in 語言

如提
中翻英 如果說上次我給你的情書是真的呢?
真的很需要 謝謝各位大大
因為小弟英文不好-.-只好來這求助

2007-06-03 19:01:51 · 6 個解答 · 發問者 KAI-KAI 1 in 語言

Candy is Dandy but liuor is quicker
我的朋友收到老外寫了一張紙條,
什麼意思呀?

2007-06-03 17:16:33 · 2 個解答 · 發問者 山明 3 in 語言

Fructooligosaccharides (FOS) and inulin are food grade non-digestible carbohydrates that exert beneficial nutritional effect.
果寡醣(FOS)與菊醣(inulin)屬於腸胃無法消化之醣類。

This paper describes the suitability of high-performance anion-exchange chromatography coupled with pulsed amperometric detection (HPAEC-PAD) and capillary zone electrophoresis (CZE) to evaluate fermentation properties of FOS and inulin in pure Bifidobacterium cultures; and to study their effects on faecal cultures (microbial population and short-chain fatty acids).
而這篇主要是描述高效能陰離子交換層析法配合脈衝安培偵檢器(HPAEC-PAD)與毛細管區間電泳(CZE)去估算Bifidobacterium醱酵消耗寡醣與菊醣的量,以及研究它們在排泄物環境培養(微生物、細菌與短鏈脂肪酸)之其它影響。

Prebiotic effectiveness of FOS and inulin of different degrees of polymerization was evaluated monitoring the changes in their molecular weight distribution during the in vitro growth of selected Bifidobacterium strains.
腸道益菌所需要的營養(Prebiotic)素果寡醣與菊醣不有一樣的聚合度,聚合作用用來評估監測它們生長發育中分子量的改變,用來選擇 Bifidobacterium菌株。

The qualitative analysis of the residual soluble oligosaccharides or polysaccharides from Raftilose Synergy, Raftiline HP and Raftilose P95was carried out by HPAEC-PAD, using a CarboPac PA100 column and an appositely optimized gradient elution program.
使用HPAEC-PAD配合CarboPac PA100管柱以及適當的溶劑,從膳食纖維(Raftilose Synergy)、菊粉(Raftiline HP)與聚果醣(Raftilose P95)分析剩餘寡醣與多醣。

Under the optimized gradient elution conditions, glucose, fructose, sucrose were resolved from each other and from fructans with a DP ranging from 3 (1-kestose) to 60.
在最佳的沖堤條件,葡萄糖、果糖、蔗糖 聚果醣互相分解,聚合度(DP)範圍從3至60。

The chromatographic profiles of the spent broths pointed out that almost every strain presented a different capability to ferment fructan chains of variable DP, indicating wide strain to strain differences.
層析圖指出不同菌株有不同的醱酵能力以及聚合度

2007-06-03 16:47:42 · 1 個解答 · 發問者 屋陳 1 in 語言

Schwachkopf單字的涵義唷

很急給10點

2007-06-03 15:58:52 · 1 個解答 · 發問者 RING 1 in 語言

如題:"humanitarian group" 的官方翻譯是什麼?

請知道的人告訴我,謝謝!

2007-06-03 14:21:56 · 4 個解答 · 發問者 快樂在哪 2 in 語言

1.______missing the shuttle bus,hemanaged to get to the airport ontime.
He's really lucky.

(A)Despite of (B)In spite (C)Despite (D)Despite to

2.We need to ______another license.Our carrent license does not permit
as to publish books.

(A)apply (B)apply for (C)apply at (D)apply to

請問以上二題該如何判斷?
以及這樣的題型我該朝片語的方向去背或是朝文法的方向去學習?
謝謝~!

2007-06-03 05:50:15 · 3 個解答 · 發問者 chen277116 2 in 語言

The Internet permits unprecedented kind of linguistic interaction,and forces us reconsider some of the familiar properties of monologue and dialogue.Unlike traditional speech,we have the option of participating in several conversation simultaneously.Unlike traditional writing,we can manipulate the language in radically different ways,as in the phenomenon of e-mali framing,where we take the text of a received message and insert a respone within it.New convetions of greeting and farewell have evolved in e-mailing and chat interactions.And the Web provides all kinds of fresh possibilities for shared discourse,from the serious to the ludic,such as an opportunity to contribute to an online novel or add something to the world`s longest sentence-a shared monologue.
急需 幫忙翻譯
請不要用翻譯軟體 謝謝

2007-06-02 23:40:10 · 1 個解答 · 發問者 ric8t78pno1 1 in 語言

翻譯以下短文:
經常玩電腦遊戲的人在觀察周圍事物的視覺能力方面,比後者高出30%到50%。而且他們還能迅速看清視野範疇以內的事物名稱和數量,並能快速轉移視覺焦點,跟蹤多個運動中的事物。而不玩電腦遊戲的人無法做到這一點。

*NO TRANSLATOR*

2007-06-02 22:22:30 · 2 個解答 · 發問者 ExTrAoRdInArY 1 in 語言

but instead of working thrpugh the anger , we keep it deep in side

work through 是什麼意思?

bitterness can result when we can not forgive comeone who has hurt us or made us angry

result是什麼意思?

2007-06-02 18:42:00 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous in 語言

為什麼大家要說一些(請勿模仿)ㄍㄢˋ 或 ㄍㄢˋ你娘,
為什麼要說ㄎㄠˋ等,
為什麼本來ㄅ是髒話,被說成,很難聽ㄉ話,
這些到底是誰編的?

如果各位臺灣人看到我的發言,
也請各位,ㄅ要學習這樣ㄉ髒話,
如果您遇到的話,告 他 ㄅ !

說這些髒話,會給人舒服嗎,不是會被罵 拜託各位了~!

誰能告訴我 要說這些髒話,
拜託各位~!
給我一個,最標準的解答,謝謝~。

2007-06-02 17:34:08 · 7 個解答 · 發問者 JIn 3 in 語言

一班基督徒同學在考試前祈禱,為什麼有人考得好,有人考得差?祈禱有什麼用?

2007-06-02 14:39:52 · 4 個解答 · 發問者 cheuk fan 2 in 宗教信仰與靈性

Potential Advantages of Pioneer and Follower Strategies
Pioneer
•Economies of scale and experience
•High switching costs for early adopters
•Pioneer defines the rules of the game
•Possibility of positive network effects
•Distribution advantage
•Influence on consumer choice criteria and attitudes
•Possibility of preempting scarce resources
Follower
•Ability to take advantage of pioneer’s positioning mistakes
•Ability to take advantage of pioneer’s product mistakes
•Ability to take advantage of pioneer’s marketing mistakes
•Ability to take advantage of the latest technology
•Ability to take advantage of pioneer’s limited resources
Entry Strategies

1.Describe the characteristics of successful entry strategies followed by pioneers, fast followers and late entrants.
2.Give a “real world” example of each type of entrant.

2007-06-02 13:47:31 · 3 個解答 · 發問者 乙柔 2 in 語言

如何撫平心中的傷 生命的痛苦?

有沒有整個過程 程序 流程 方法 的解說阿?


我大概知道有些人說的 放下即自在

但是ㄚ 在面對傷口或是痛苦的當下 好像不是那麼容易

希望走過這過程的朋友 說一下經驗或是自己的想法吧

明明就一個傷痛在那邊 到底要如何不執著呢?

生命如果是痛苦

那生命的傷口好像也太多了

那如何讓不執著的人執著

讓執著的人不執著?

感恩感恩

2007-06-02 13:45:16 · 13 個解答 · 發問者 AAA 5 in 宗教信仰與靈性

如果修行修到一但放棄
而靈已啟了還可以收回嗎?恢復原來的自己嗎?
這樣會更糟嗎?

2007-06-02 12:30:13 · 5 個解答 · 發問者 一隻魚 1 in 宗教信仰與靈性

如標題~
可以用"Thankyou for the news for everyone"嗎?
還是有其他說法?
先謝謝回答者~

2007-06-02 11:56:18 · 4 個解答 · 發問者 Mardi Gras 4 in 語言

請問一下

off the charts是什麼意思?

ex: LeBron James Is Off The Charts In Game 5.

2007-06-02 11:37:52 · 5 個解答 · 發問者 文文 5 in 語言

1.experience啥時要接 in啥時接 of?


2.我以第四句舉例: I had some experience in fashion design. (我在服裝設計方面有些經驗),改成I had some experience of fashion design.(我有些服裝設計的經驗),感覺意思沒啥差別呀!那請問以下四句我可分別用in 跟 of來替換嗎?若不行請說明原因

You've got a lot of experience of lecturing.

....my experience in many areas of the music business

He had no previous experience of managing a farm.

I had some experience in fashion design.


3.最後我想請問 experience接 in或 of是否都可通用?


ps:請各位大大就我的提問回答我會選出最棒最詳細的答案喔^^在回答完我的句子後可例外舉例句說明我想我會更了解謝謝

2007-06-02 11:11:50 · 3 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

誰知道台灣英文名稱是什麼我記得好像是TO什麼的我忘了

請知道的人告訴我正確台灣英文名稱好嗎!!

還有台灣郵遞區號彰化是500-75是嗎對不對!!

謝謝熱心朋友網友解答謝謝感恩!!

2007-06-02 10:16:54 · 2 個解答 · 發問者 ? 1 in 語言

我查字典 as...as possible
中間可以接 adj. 或 n. 或帶有形容詞的名詞
他的例句有 read as many books as possible
所以我寫 do my best to get as good grades as possible文法上應該沒錯吧?

2007-06-02 08:09:38 · 4 個解答 · 發問者 1 in 語言

這個單字
我需要造句
造出6個

African

6句造句

謝謝

2007-06-02 08:07:55 · 1 個解答 · 發問者 Feso xi 2 in 語言

請幫幫忙把MILLE VAGUES DOR翻成中文謝謝!

2007-06-02 06:58:06 · 1 個解答 · 發問者 mao 4 in 語言

請問誰有空中英語三月份26~31的後面中文翻譯??有的話可以幫我打上來嗎??非常感謝您!!

2007-06-02 06:36:14 · 2 個解答 · 發問者 胖胖 1 in 語言

每次我 baby 在撒嬌時,
先生都是說, "aww... she's mama's girl..." 或
"She wants your attention."
"She wants her mama/papa."
在耍賴時是說, "she's acting up." 或
"She's been difficult."

可是有沒有更好的說法呢?
比如想要達成目的時的撒嬌,耍可愛的撒嬌,
比如小孩趴在地上哭要玩具時的那種耍賴,
玩遊戲輸了的耍賴...
就是為了撒嬌而撒嬌
為了耍賴而耍賴
的說法...

謝謝哦.

2007-06-01 20:42:55 · 2 個解答 · 發問者 M 3 in 語言

《長阿含經》卷12:「世尊說法又有上者,謂識入胎。入胎者,一謂亂入胎、亂住、亂出,二者不亂入、亂住、亂出,三者不亂入、不亂住而亂出,四者不亂入、不亂住、不亂出。彼不亂入、不亂住、不亂出者,入胎之上;此法無上,智慧無餘,神通無餘;諸世間沙門、婆羅門無能與如來等者,況欲出其上。」(CBETA, T01, no. 1, p. 77, a11-17)

華嚴宗第四祖 澄觀大師的開示:

《大方廣佛華嚴經疏》卷39:「論經云:『依行有初心識。』謂由行熏心有當果種,乃至現行故。瑜伽云:『因識為緣,相續果識,前後次第。』四與識下名色支,初一識字即是現行識支;識為種邊,唯是賴耶。在現行位通於六識,今揀現、非種,故云:『共生四蘊』,識蘊已屬所依識故。若言四蘊曰『名』、羯剌藍等為『色』,則所依現行之識,亦唯賴耶。瑜伽云:『俱有依根曰色等,無間依根曰名,則通五蘊為體。』即四七日來根未滿位。論云:『名色與識共生故』者,此言揀濫,恐人誤謂名共色生故。又云:『識、名色遞相依故』者,釋前共義,謂識由名色得起、名色依識得存,如水與塵互相依持,以為泥團,亦如束蘆,乃至命終相依而轉故。」(CBETA, T35, no. 1735, p. 805, b2-16)



顯然,依華嚴宗的主張,「入胎識」正是第八識-阿賴耶識。澄觀大師在此開示中已經說明:「識由名色得起、名色依識得存,如水與塵互相依持,以為泥團,亦如束蘆,乃至命終相依而轉。」阿賴耶識須依名色五陰方能在三界中現行,而名色五陰須依阿賴耶識方能出生運轉,一直到命終前皆相依而轉;於捨報時,阿賴耶識捨此世名色,又藉無明業種而出生來世五陰、相依而轉。

---

禪宗《人天眼目》卷4:「七、八二識不相離,故來為先鋒,去為殿後;以至追思過去、攀緣見在、念慮未來。」(CBETA, T48, no. 2006, p. 322, c4-6)


第七識乃是第八識直接出生,而前六識乃第八識入胎而出生五色根,五色根觸五塵產生五識,意根-第七識觸五塵上之法塵產生意識;故前六識乃是第八識間接藉五色根觸外五塵如鏡現像而現內六塵後,再由六根觸六塵而輾轉出生。

正因意根-第七識乃第八識藉無明而直接出生,故第七、八二識不相捨離,於入胎時為先鋒,捨報時最後捨離,正是「去後來先作主公」。由此禪宗祖師開示,即可證知「入胎識」正是第八識-阿賴耶識。

---

《大智度論》卷90:「初入胎識是名色因緣,識、名色在胎中;此中雖有六入,未成就未可用故,未得名字。」(CBETA, T25, no. 1509, p. 696, c24-26)

「入胎識」乃是名色五陰的因緣,須有「入胎識」入於母胎中方能成就名色五陰;入胎識與名色五陰在母胎中,方能六入而出生六識;在五色根未成就前,則無六識現行,故彼時尚無六識名。

換句話說,「入胎識」乃是名色五陰出生的因緣,顯然,入胎識絕非識蘊六識之任何一識。再者,聖 龍樹菩薩既言「識、名色在胎中」,已可證明:入胎識與名色乃是同時住於母胎中,「入胎識」入於名色而令名色增長,亦證明「入胎識」即是第八識-阿賴耶識也。所以者何?入胎位時,並無五根身,故「色」乃謂羯羅藍(受精卵),而此時五根身尚未成就,故無六入,此時之「名」當然不是前六識之任何一識,故知此時之「名」乃是意根心-第七識也;故知「入胎識」即是第八識-阿賴耶識也。

=========

今有網友說:《《呵呵,羅丹一直就強調:釋尊在世不是只有講「唯識」法門而已....你光光引用法相宗的祖師所言,公信力何在?呵呵,就因為蕭大外道說玄奘是「三地菩薩」,所以《成唯識論》一定沒問題!?》》(Thu.04/05, 2007 11:36 pm)

言下之意為:羅氏網友自認為自己的證量高於 聖玄奘菩薩,故有此語 <<所以《成唯識論》一定沒問題!?>> !然羅氏尚且不知七住菩薩之般若智慧,又如何能了知 聖玄奘菩薩之證量耶,故於《成唯識論》必然是看不懂,方有如是大膽之言論!

====

今借此緣,請教諸網友

請問:還有哪些理證、教證可以證明「入胎識」就是第八阿賴耶識?

2007-06-01 20:06:38 · 9 個解答 · 發問者 ? 4 in 宗教信仰與靈性

SOUS LE CIFE DE PARIS翻譯成中文謝謝!!

2007-06-01 15:48:57 · 1 個解答 · 發問者 mao 4 in 語言

例如天主教...
又或者係佛教之類

2007-06-01 14:57:23 · 5 個解答 · 發問者 PSP初心者 5 in 宗教信仰與靈性

1.請問 experience in 跟 experience of意思有什麼差異呢我傻傻分不清楚>



2. Have you had any experience of teaching English?

=>請問上句可寫成Have you had any experience in teaching English?,不可以是為什麼呢請說明原因

還有此兩句意思有一樣嗎?



3.如第二題 :第一句(您曾有教英文的經驗嗎)跟第二句(您在英文教學方面曾有經驗嗎),此兩句乍看之下意思好像差不多,那請問 in 跟 of 都能通用嗎?






ps:請各位大大就我的提問回答我會選出最棒最詳細的答案喔^^請各位大大解說完我的句子後還可另外舉例句說明意思可能我會比較看得懂它們的差別謝謝

2007-06-01 13:06:03 · 3 個解答 · 發問者 Tomiko 1 in 語言

我想知道 < 煙火 > 的各國語言

麻煩請告訴我

越稀有的國家越多越好

也不反對有原住民或地方語

或是代表煙火的話

謝謝大家 ~

2007-06-01 12:35:40 · 1 個解答 · 發問者 3 in 禮儀

請幫我翻譯或是更正文法錯誤及不通順的句子。。

---------------
父親從事鐘錶修理的行業



課後也積極參與學校各個活動,並加入社團結交朋友增廣見聞。
After school, I attended the extracurricular activity progressively and I also joined the association.。。。。


參與為期兩個月的無給薪帶隊活動
I took part in _______ for two months with no salary.


活動期間雖然辛苦,但卻也讓我在這兩個月中學習到如何發揮團隊精神及溝通技巧並鍛鍊了我的挫折忍耐度。
it was pain in the period, but I learned how to develop team spirit and communication skills 。。。。。。。.


對於日後我在大學學階段擔任社團幹部及工讀都有很大的助益也藉由活動讓我變得更有自信去應付一切狀況。



由於父母自小就培養我獨立自主的個性,每年寒暑假及課後,除了準備課業之外也會找工讀機會賺取學費
My parents always asked me to stand on my own feet when I was a little girl, thats why I am a dependence person. Every winter and summer vacation…,I found part-time job to earn school fees.


雖然我的工作對象是國小同學,但是我接觸到形形色色的家長也有機會和不同個性的人一起工作學習。這次的機會不但讓我賺取學費及零用錢外,也讓我的社會歷練豐富不少。
Although my work object is an elementary school student, 。。。。


請更正~
 I hopes I can get relevant jobs that I want to be engaged in following the undergraduate course; Devote myself to work I can so as to go, except require oneself to reach the best working efficiency hard, will also work together and train the tacit understanding, the insufficient part that increase my own interpersonal relationships and study oneself, make oneself possess more professional ability. Advance towards the specialized goal too, and make more contribution to company. I wish I can try to contribute my efforts for my job in the future.

麻煩英文高手幫忙囉!!!
奉送20點。。。
感謝!

2007-06-01 10:20:05 · 2 個解答 · 發問者 小陳 1 in 語言

fedest.com, questions and answers