English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問外國人平常會使用produce表示上映、播放嗎?(電影,電視戲劇等)

我看字典是這樣寫

但平常很少聽到

2007-06-24 00:14:38 · 3 個解答 · 發問者 多皮 3 in 社會與文化 語言

3 個解答

produce 只表示製作, 製片. 不會表示上映、播放,

2007-06-24 02:29:59 · answer #1 · answered by joe 6 · 0 0

同意上面兩位答案。

而上映或播放通常是用
show (秀)
broadcast (廣播、播出)
premier (首映)

2007-06-24 06:28:55 · answer #2 · answered by Kieve 6 · 0 0

請問外國人平常會使用produce表示上映、播放嗎?(電影,電視戲劇等) -----

不知所謂的外國人,是哪國人?
但對英語是母語的那些國而言,"produce"用在影視產業,是"製作"的意思,底下是Longman當代英英字典對"produce"的解釋
5
▶PLAY/FILM◀
if someone produces a film or play, they find the money for it and control the way it is made (集資並掌控影片或戲劇的製作)
(例句) Costner produced and directed the film. (科斯納製作執導該片)
另"producer"就是"製作人"的意思.

2007-06-24 02:37:03 · answer #3 · answered by C L 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers