我想翻譯這段英文:聖誕節快到了,希望這口香糖可以帶給你快樂ㄉ一天喔!說實在的,很謝謝你總會微笑ㄉ跟我打招呼,而每次與你聊天,總感覺很舒服、沒有壓力,也可以感覺到你是一位於工作上很盡責,而私下是位很好相處ㄉ人,真的很高興在這工作職場認識你喔。
2007-12-13 12:22:47 · 5 個解答 · 發問者 雲 1
﹝要求﹞一詞就一般的定義是指:下屬、弱勢者要求上級、強勢者給予幫忙的用語。
今日為何時常聽到上級長官﹝要求﹞下屬把某事辦好。
我知道這可能基於客氣,也就是把﹝命令﹞蘊藏於﹝要求﹞中,可是這樣的客氣用詞不覺得太﹝矯揉做作﹞?也於中文裡﹝要求﹞的辭意有所違背。明明可直言指示剋期辦好,卻用個﹝要求﹞,各位你們對這樣的用詞會有﹝虛偽﹞的感覺否?
2007-12-13 08:22:50 · 3 個解答 · 發問者 小熊 4
您好,請問聖保羅、聖約翰英文的「聖(St) 」 是什麼意思?
謝謝!
您好,請問聖保羅、聖約翰英文的「聖(St) 」 是什麼意思?您好,請問聖保羅、聖約翰英文的「聖(St) 」 是什麼意思?
2007-12-13 07:34:57 · 2 個解答 · 發問者 Y24743562309 6
請各位幫我翻譯,要翻成口語話的
因為是要跟外國人對話的,所以請不要用網路翻譯機
那個沒有文法可言
1.我們這組要為你介紹淡水老街,它在於台灣的北部。
2.當你走在淡水街道上,可以看到一座座洋式、日式的舊建築 物。淡水是個充滿歷史的小鎮,它是台灣北部最早開發的港 口。淡水鎮的舊名「滬尾」,而淡水則是一個統稱。
3.淡水不只有好吃的名產還有漂亮的風景地方,像是淡水的漁人 碼頭,它最令人稱到的就是有「情人橋」美名的跨港大橋。它 在於2003年2月14西洋情人節落成。它的外型優美也有 絕佳的觀海視野,它可以說是漁人碼頭最美麗的地標,當然這 麼美麗的地方也是情侶約會的好地點。
4.淡水的名產也是很有名的,提到淡水幾乎每個人想到的都是阿 婆鐵蛋、淡水魚丸、淡水阿給等等,這些都是淡水有名的名產 之一。
5.我們先為你介紹淡水的阿婆鐵蛋,它是用醬油、冰糖、中藥五 香滷包來製作。它吃起來的口感硬硬的,但是非常的有嚼勁, 現在它有很多種的口味,像是黑胡椒,辣椒,原味等等。我覺 得它是一道很棒的零嘴。
6.再來要為你介紹的名產是淡水魚丸,它吃起來也是嚼勁十足, 它將魚肉打成槳,加上太白粉和水,中間在包一些肉團,就做 成了魚丸
7.再為你介紹一道名產,淡水阿給,它是一塊四方的油豆腐,從 旁挖空在填入炒過的冬粉絲,然後用魚槳封口,放近竹籠蒸 熟,要吃的時候在琳上特製的醬料,這就是淡水阿給。
8.希望你會喜歡我們為你介紹的淡水
----------------------------
還有一些零碎的話
1.請問我們可以跟你拍照嗎?!
2.這個形狀的阿給比較傳統一點
3.這是鐵蛋切開樣子
4.有機會的話你可以去趟台北的淡水,那真的是一個好地方
2007-12-13 00:43:40 · 5 個解答 · 發問者 ? 1
想請教各位大大,我們公司用空運的方式出貨,但航空公司將100件貨裡的其中30箱送錯到別的國家,原訂2/16出貨2/18會到,但2/18只到70件還少了30件,而那30件是過了17天後(即3/02)才又回到我要到的國家,那針對這件事,我們要向航空公司索賠共usd2000,因為是和客戶有簽的合約,但要將這些意思寫成英文,請問該怎麼寫才會比較正式呢?麻煩各位大大幫我儘快寫成英文(正式)的好嗎?謝謝!!
2007-12-12 23:02:59 · 1 個解答 · 發問者 ? 1
1銀行:
2原形
3是
(主格是我)
4他是
(主格是他)
5你是
(主格是你)
6(我)是
過去式
7(你)是
過去式
8是
過去分詞
9在..之前
10開始
(現在式)
11開始
(過去式)
2007-12-12 17:57:44 · 3 個解答 · 發問者 no nickname 1
請幫我中翻英下列的句子
知其然而不知其所然
意思是
說知道怎麼做,但是卻不了解它真正的原理
謝謝喔........
2007-12-12 17:43:00 · 3 個解答 · 發問者 DL 1
1.有...我收到你的信了...
2.我記得生日禮物是八月份寄去美國的...那陣子我每天都收信..卻遲遲沒有任何消息...真的還漫難過的...
3.我用了很多方式找尋可以聯絡你的辦法...於是我辦了部落格去你那留言...但仍然沒有消息
4.今天終於看到你的回信了....我高興到快哭了....哈哈哈
5.那最後你是怎麼發現我有寄禮物給你?
6.所以說那個e-mail聯絡不到你囉? 那之前的留言呢?
7. 之前的事都沒有關西了....只要你收到禮物我就很開心了 :)
8. 台灣最近開始冷了...那你在學校.球隊一切都還順利嘛?
*麻煩大家翻的口語話 謝謝各位 * 真的謝謝
2007-12-12 17:18:57 · 3 個解答 · 發問者 windows 1
翻譯英文
幫我翻譯英文"做自己的主宰者"
做自己的主宰者 英文怎說
2007-12-12 17:13:11 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
急需要Jurassic Park 的大綱
拜託請用英文回答
拜託哪位高手幫我一下
2007-12-12 14:12:56 · 2 個解答 · 發問者 阿噴 1
soaked hot spring
請問泡溫泉的英文是這樣嗎?
2007-12-12 10:12:04 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
今天收到一封英文簡訊
不知道是否發錯人了?
請幫我翻譯一下!!!
謝謝 !!!
why u love me it because of sex only.
me i'm a single mother so i find a husbond.
here 2 help me.
b'coz i wnt 2 go back here after i fnish my cntrack now.
i tell u prankly.
----------------------------------------------------------------
im not angry,sory late rply coz im here in ai mai.
cn u cal me at 2 pm.
----------------------------------------------------------
我有回電話
不過對方好像是外勞
所以她講甚麼我都聽不懂
請懂英文的大大幫我解釋一下
謝謝~!!!
2007-12-12 08:01:27 · 7 個解答 · 發問者 Anonymous
請問大家怎麼使用英英字典背單字的?
我現在是使用朗文的英英字典
英英字典解釋是一串英文
而且又會擴充相關單字的片語其他用法
很充實可以學很多
但該怎麼背阿?
可以舉列嗎?
還有有什麼"小撇步"可以讓用英英字典更上手
最後想請問
大家在使用空中英語時
後面的單字補充會在用英英字典查嗎
假使我想在三個月內迅速加強字彙量
使用英漢字典背中文解釋會比較快
還是繼續堅持使用英英字典背英文解釋
謝謝^+++++^
2007-12-12 06:02:57 · 3 個解答 · 發問者 ? 1
我想幫小孩取這個名字.但奇摩字典沒有.是蔡伊林自己取的嗎?(如果是的話,好像很專屬她個人的感覺) 有其他名人也是這個名字嗎? 先謝謝回覆的網友.
2007-12-12 03:04:30 · 3 個解答 · 發問者 tatil 1
因身邊沒有認識的朋友在講英文~有時應對客戶需要用到~
請問有比較好的方法學好英文嘛?
有聽說用翻譯機~這樣有用嗎~~事實上有很不好意思跟身邊的朋友過問~~因為自己總是笨笨的~學的又慢~~請問各位大大有比較好的方法嗎~~!!!
希望你們可以幫我這個忙^^ 感恩
2007-12-11 23:08:51 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous
小弟 要加強自己的英文能力 無奈家中貧窮....泣
其實是自己不想花錢買....所以網路上有無功能類似電子辭典
或是程式呢....就是打下英文單字 他會念給你聽!
會念給我聽是最重要的喔!
希望有專精 或是知曉的 奇摩知識大大 可以幫我一下^^
2007-12-11 19:09:43 · 5 個解答 · 發問者 CuteDog 3
In the night, we have a buffet in Korean Restaurant. The food are various, my friend will like it. After the dinner, we will go around Tsim Sha Tsui East.There are some glaring views outside the building.
最後兩句,是說我們行尖東,那裡有很多燈飾在建築物外面。
2007-12-11 18:25:06 · 4 個解答 · 發問者 ? 3
我想詢問這兩種意思的差異
如果是原價1000 現在只賣800 (適合用cent off 還是 on sale ?)
還有
如果是原價1000 現在打8折 (適合用cent off 還是 on sale ?)
2007-12-11 16:40:31 · 4 個解答 · 發問者 ? 1
請問甚麼是:
1. Sencondary school
2. Bacalaureate exam
知道的人可以告訴我嗎?真得非常謝謝你!
2007-12-11 15:55:25 · 3 個解答 · 發問者 Esta 1
The supernatant was then centrifuged at 4C for
20 min at 3000 rpm and filtered through a 0.2 μm membrane
filter.
2007-12-11 08:53:23 · 4 個解答 · 發問者 宅男な逆襲 6
被文法單字一定要唸+寫嗎
雖然我剛才開始用這方式
在單字上效果是不錯
不過在文法上感覺不出什麼(難道是我多心的緣故?)
"唸"是我想一定要的
不過"寫"的話不是只是照抄嗎??
這樣真的有幫助記憶嗎??
我在寫的時候要花比唸的時間2-3倍
我全部唸4遍 跟唸+寫一遍
時間上差不多
多看不是比較有加深印象效果嗎??
我搞不懂了
請大大分享一下經驗吧(不要找資料了~~~ 都說是"經驗")
2007-12-11 05:50:27 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous
My Favorite Place
My favorite place to relax is a well-lit, comfortable and big living room. When you open the lavender front door, you will be caught sight of the large French window ending the living room. It’s almost three times wider than the front door that the sun can illuminate every corner of the living room in the day time. I like to stand in front of the French window, admiring the beautiful scenery as the sun going set. I also like to sit at the cream-colored sofa to the right of the living room that adjoining the French window. When I sit at the sofa, I can feel the wind bellowing my cheek gently. While the dark is coming, I don’t afraid the living room is not as beacon as day. Because there is a big European style droplight which has six lamp bulbs that suspending from in the middle of the snow-white ceiling. Every time I light up the lamps it is bright such as the day. To the left of the living room, there is a good-sized Liquid Crystal Display TV putting on the wooden TV table. It is a wonder time after a meal of over a cup of tea, sitting at the soft sofa and turning on the TV, watching some TV programs.
以上是此次小女子寫的英文作文內容,老師這次著重的重點在於形容詞及介系詞的使用,這課是加強如何形容一個地方、人、事、物。此各位英文超強的大大,幫我看一下我寫的內容。我是覺得我描述的順序性(sequence)與及連貫性(coherence)似乎不太好,concluding sentence 也很爛,請英文好的大大幫我改一下吧!謝謝喔!
2007-12-11 05:21:13 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous
各位同學你們好,我叫XXX,今年25歲,住在桃園,家中有5位成員,分別是父母親還有哥哥、弟弟,我排行老二,我的興趣是喜歡戶外活動跟上網,個性開朗、隨和、不拘小節請各位同學多多指教。
幫我翻譯以上內容
不要用翻譯軟體直接翻譯那很爛
我要外國人看的懂得 謝謝
2007-12-10 20:19:03 · 5 個解答 · 發問者 小楊 3
可以幫我中翻英嗎
謝謝妳幫我很多 幫助過我很多
謝謝妳給我過我很好的回憶
希望妳每天都過的很快樂
2007-12-10 18:17:48 · 3 個解答 · 發問者 * 1
Che ci posso fare?
google搜尋半天也找不到,可以煩請幫忙解惑嗎?
2007-12-10 08:52:23 · 2 個解答 · 發問者 Michael 1
去到reception, 想話 "我想搵 A 小姐", 英文可以點講 ?
2007-12-10 07:48:36 · 4 個解答 · 發問者 yan yan 1
我知道TKTS booth是賣折扣票的小亭子
但TKTS是哪幾個字的縮寫嗎?
意思是什麼?
煩請知道的人解答一下
謝謝!
2007-12-10 06:38:05 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
慶祝 初5 升 初4 提出問題
我喜歡老電影
我想找 真善美的原文書, 不知道那兒有?
可能的話請告訴我,
或推薦哪些原文書較有閱讀價值, 謝謝
當然也告訴我何處買得到.
2007-12-09 22:28:25 · 1 個解答 · 發問者 Ahoo 7
請問goes to toilet也有浪費的意思嗎?
我聽一個加拿大人說
American's money goes to toilet for war.
他是想說美國的錢都浪費在戰爭上了的意思?
另
在美加上廁所是不是說toilet比較不適合?因為toilet有馬桶的意思。
要說去wash room或bath room?
2007-12-09 20:44:00 · 4 個解答 · 發問者 ? 2
much of the literature it is hard to tell whether what
is being discussed is weaning
好饒舌ㄛ
有許多的文獻...後面就不知道在說啥了?
誰來幫幫我吧?
ps.這是一篇醫學期刊,weaning是指脫離呼吸器
2007-12-09 17:34:03 · 4 個解答 · 發問者 ? 1
Questions asked in 十二月 2007:
Showing 181 to 210 of 335 questions
Questions asked in other months: