English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十二月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

Many hotels have automated wake-up call systems that are monitored by PBX. ThePBX staff may have the poption of changeing the message daily to include date weather information. When delivering a personalized wake-up call, the PBX operator should use the guest's name(see figure 6-5). When a wake-up call fails to reach the room pccupant after three attempts, hotel management/security should be notified to check that room personally.

PBX is responsible, in addition to members of the front desk who handle incoming calls, to deliver messages to guest. The modern hotel has two ways of passing along message information to guests. The most common is via voicemail. Incoming calls and pertinent messages from hotel staff may by placed directly on the voicemail room extension of a guest. Another method, if the message is in text form, or if the guest is hearing impaired, is to provide the message information via video dispaly. Guests can access message center from their television sets. Guests are made aware of all messages by a blinking "message waiting" light on the room phone.

In order for all the elements of the arrival chronoligy to function effi-ciently, the hotel itself must be designed well. As illustrates in Figure 6-6, the lobby level of a hotel should position its font office area as close to the main entrance as possible.

In this diagram, the hotel guests can easily move from each stage of the arrival chronology. In addition, elevators and outlets are positioned in such a way that guests will find them easily from the front office area.

2006-12-11 16:35:49 · 2 個解答 · 發問者 翔a~ 2

我的英文補習班要畢業了~想用英文寫一段祝福語給我的外籍老師...
不知這樣寫有沒有錯別字?請幫我瀏覽一下~
英:Hi! I soon graduated! Gives up very much with is together more than
three years of schoolmates and teacher separates.. Although later not
too will have the opportunity to meet, but hoped teacher did not want
to forget me!
中:嗨!我即將畢業了!很捨不得跟相處三年多的同學和老師分離...
雖然以後不太有機會見面,可是希望老師不要忘了我!

2006-12-11 16:27:39 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

伯爵=The count
數數 =count
所以伯爵數數呢??
我想把它用成有點繞口令的形式
是不是「The Count count count the count」??

2006-12-11 15:19:47 · 1 個解答 · 發問者 叮噹 3

[英文]

哪兒有英文單字發音的口型
因為我學英語,不想受母語影響,變有口音

請問哪兒英文單詞發音[不是國際音標]

即是好像Volume這個字,有口型影片觀看它如何發音,謝謝

2006-12-11 14:25:12 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

中文ga //聖誕倒數// 同 //除夕倒數// 係英文到應該點講
thx~~

2006-12-11 13:59:13 · 3 個解答 · 發問者 DorothY 3

"凪"這個字有中文唸法嗎?
因為常常看到,所以很想知道它的唸法,
如果沒有中文唸法,可以告訴我日文唸法嗎?
大感謝!!>

2006-12-11 13:38:04 · 4 個解答 · 發問者 橘子 3


New York Times的這篇文章,題目叫做The Hat Trick That Didn’t Happen,請問為什麼叫做Hat Trick?下面這一段話又是什麼意思?

With the arrival of mittens and mufflers comes the inevitable onslaught of year-in-review columns. Certainly there have been plenty of media milestones this year — from the march of Google and the explosion in online video to the turmoil in the newspaper industry, led by the disappearance of Knight-Ridder and the upheaval at the Tribune Company.

http://www.nytimes.com/2006/12/10/business/yourmoney/10frenzy.html?_r=1&th&emc=th&oref=slogin

2006-12-11 13:23:59 · 2 個解答 · 發問者 ? 5

"鋪排"個英文係咩丫!

2006-12-11 13:13:28 · 4 個解答 · 發問者 Anna 2

請告知『扭六壬』的解釋及出處??

2006-12-11 12:32:50 · 5 個解答 · 發問者 Amy Cheng 7

其實「深喉」原本係咩野意思呀?

2006-12-11 12:10:08 · 2 個解答 · 發問者 kelman 7

大喉欖 ????

2006-12-11 11:55:51 · 3 個解答 · 發問者 Gatsby 3

請問一般在外國飯店裡面的自助式早餐
常常會有廚師現場製作 荷包蛋跟炒蛋兩種

以前不太懂都亂講跟用點頭的

想請問正確的說法
1.荷包蛋跟炒蛋
2.另外荷包蛋 全熟 跟蛋黃不熟 要怎麼說呢?
3.兩顆荷包蛋煎在一起?

2006-12-11 11:14:06 · 3 個解答 · 發問者 chia 1

類似喧賓奪主的相反詞。

2006-12-11 10:28:47 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

" 發爛渣 " 英文點叫? 有無地道 D? THANKS。

2006-12-11 10:27:35 · 7 個解答 · 發問者 ? 7

[問 foreign人, 你喜歡食動物內臟嗎] -How to say in english ?

2006-12-11 10:17:32 · 8 個解答 · 發問者 ? 1

如題...

2006-12-11 09:41:10 · 7 個解答 · 發問者 Hong Kong 2

All the people have the most important person in their life. Parents、family、friends and teachers play an important role in our life. Nana is important person to me. She is my junior high school’s teacher and she
lives in Taipei City. She teaches English in junior high school.
(在我國中那段時間我的英文非常爛但NANA願意花時間細心的教導我讓我非常感動)(因為她我漸漸的開始對英文有興趣也讀應用外語系)(I learn 上進心 form her) I did not do anything for her but I can交一張漂亮的成績單給她看. (NANA FEELS 我太愛玩不肯用心去學習 程度上常跟不上人家 我是需要比別人還要努力 努力 在努力)
I hope to be a English teacher for the future but it’s a mission
Impossible.

有中文的是不會翻= =""
幫我改文法
謝謝

2006-12-11 09:07:06 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

我為你做任何事也是枉然的


i do everything for you was useless .



岩唔岩?”?or有冇其他更好的句子

2006-12-11 07:54:19 · 8 個解答 · 發問者 吊柒醱 1

Evelyn 的正確讀音: Er 芙連 or 依芙連 ?
讀依芙連是不對 ?
或兩個都可行

另外, Ethan 的讀音是怎樣 ? 是 : 意奮 ?

2006-12-11 07:11:14 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

他沒說謊,對吧?
He is a teacher, isn't he?

類似以上的句子
西班牙文的反問句要怎麼表達

我查了文法書查了好久還是沒找到
可以的話回答的內容說明得越詳細越好
可能還會繼續補充問題
麻煩各位了

2006-12-11 07:02:40 · 5 個解答 · 發問者 shiori 2

即係有時查到個英文出黎,發覺有成幾十個唔同解釋,咁點先知道佢真正係解咩??幾時又解咩??

2006-12-11 06:54:54 · 3 個解答 · 發問者 龍乂乂乂怒 1

請問日文的小人物,小角色,
表示自己很普通,類似台語"肉腳"要怎麼說?


譬如以下例句:

"我只是個小角色, 沒辦法做這種重大的決定!"

或是

"我沒那麼厲害,我只是個肉腳而已"

有沒有什麼常用的詞彙呢? 謝謝!

2006-12-11 06:03:31 · 1 個解答 · 發問者 skybow 5

請問在
名詞1(受詞)+介係詞+名詞2+關係代名詞+關係代名詞句
ex: There is a book on the table which I bought yesterday

這種句型中, 關係代名詞子句修飾的是名詞1還是名詞2?
在美語補習班學英文的時候曾經針對這個問題問過外籍老師, 那時候聽並不是很懂, 好像他的意思是, 介係詞前面的名詞才是重點, 所以關係代名詞子句應該是修飾(名詞1), 但是後來又問過國內的英文老師, 回答則是(名詞2)才對, 實在不曉得誰的答案才是正確的? 不過後來看到一端英文新聞報導的用法:
Early Monday, ... more than 50 people were injured during a STAMPEDEAT a Chicago NIGHT CLUB THAT began after a ....
很顯然的關係代名詞修飾的是stampede (名詞1)而不是 night club(名詞2), 所以說, 英文老師的說法是錯的囉?

2006-12-11 04:56:54 · 2 個解答 · 發問者 Jimmy Lee 2

內容:

(請問開頭是用Dear就可以了嗎??)
對不起,上次沒聽清楚你的英文名字可以麻煩你再說一次嗎?
我的英文很不好,所以每次跟你講話的時候都會很緊張很緊張加上平常上班沒辦法多跟你聊到什麼希望你不要介意,自己住在台北很無聊吧?!看你下課後就直接回家了~台北有很多熱鬧好玩的地方,下次有空可以一起去走走!台灣的天氣變化很大,早晚衣服要多穿一點,不要感冒,這樣就不好了!這是我的電話 ****...有什麼我可以幫得上的都不要客氣!(這封信是請別人幫我翻譯成英文的,我英文是真的很不好對不起~)
(直接寫自己的英文名字就好了吧??)

2006-12-10 23:53:44 · 2 個解答 · 發問者 katrina 1

我覺得YMCA唔好收咁貴咁就可以吸引更多不同的人~

2006-12-10 20:14:13 · 4 個解答 · 發問者 cvcxvxxc 1

一代女皇
作詞:李靜婷 作曲:張勇強

峨嵋聳參天 豐頰滿光華
氣宇非凡是慧根 唐朝女皇 武則天
美冠六宮粉黛 身繫三千寵愛
善於計謀城府深 萬丈雄心難為尼
君臨天下威風凜凜 憔悴心事有誰知憐
問情何寄淚濕石榴裙 看朱成碧癡情無時盡
縱橫天下二十年 深宮迷離 任憑添
兩面評價在人間 女中豪傑 武則天


請問看朱成碧是什麼意思呢?

2006-12-10 19:03:23 · 1 個解答 · 發問者 ? 7

懷舊's english 係咩?
thx

2006-12-10 19:00:05 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

中文形容詞一問
遠處可用眺望 ( 或許還有其他,請指教 )
高處..﹖
近.. ﹖
低處.. ﹖
等等

thx

2006-12-10 18:37:36 · 2 個解答 · 發問者 bananamaterial 3

我想問以下這句用英文點寫

---我要用起碼2年時間才可以追回我至前份職業的人工

thank you

2006-12-10 18:15:50 · 8 個解答 · 發問者 ? 2

お疲れさまでしたとご苦労さまでした
違い点はどこですか
お願いします

2006-12-10 17:41:12 · 3 個解答 · 發問者 ? 7

fedest.com, questions and answers