English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十二月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

cvc 吸濕排汗 pk網眼布
cvc 吸濕排汗 六角網眼布
cvc 吸濕排汗 四角網眼布
cvc 吸濕排汗 鳥眼布
以上的英文該如何翻譯咧...
謝謝.....

2006-12-02 12:26:05 · 3 個解答 · 發問者 ? 3

請問有人知道衣服的衣再加個水部該怎麼念嗎??
找過所有的 "一"的四聲都找不到耶....

2006-12-02 12:10:48 · 3 個解答 · 發問者 煒哲 1

額頭前面的頭髮應該寫成...
留海 or 劉海 or 瀏海 ???

2006-12-02 12:09:13 · 5 個解答 · 發問者 PATTY 2

請問要怎麼問才能不讓對方覺得很沒禮貌
而且也可以知道他的年齡?

2006-12-02 11:40:04 · 4 個解答 · 發問者 Kathy小葵老大 1

我想要A到Z的KK音標(只要A到Z就好,不用多餘的)或網址
拜託高手幫忙
謝摟!

2006-12-02 11:35:04 · 1 個解答 · 發問者 皮卡丘 2

如題

what's the 5 o'clock shadow?
what's the 5 o'clock shadow?
what's the 5 o'clock shadow?

2006-12-02 09:55:41 · 3 個解答 · 發問者 cocoy 1

我要線上國語造句字典!!!
不是教育部字典那一種的喔!!

2006-12-02 09:54:59 · 16 個解答 · 發問者 Henry Lin 2

1.江南(漢樂府)
2.業精於勤荒於嬉,行成於思毀於隨
3.上邪(漢樂府)
4.己所不欲,勿施於人
5.古歌(漢樂府)
6.仰不愧於天,俯不怍於人
7.易水送別(史記)
8.當局者迷,旁觀者精。

2006-12-02 07:53:21 · 5 個解答 · 發問者 ★空之王☆ 2

我用ge 係 WIN XP, 已經安装了 日文輸入法 IME 2002.
唔知點解, 我已經喺 PROPERTIES 果度set 左係輸入Romaji, 但出ge 係 Kana, 打'H' 會出左 hiragana ge "ku", 我唔係用日文keybroad, 只係普通keybroad, 即係有倉頡碼果D.
點解會出現咁ge情況ge?點樣先可以打Romaji ,then出現漢字ar?
THX~

2006-12-02 07:23:09 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

要蛋撻既做法 一定要英文食譜 唔該各位幫幫手 好急要

2006-12-02 06:41:51 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

我個囡囡 名叫 Hermonie Kiara Grissom,
個英文名係跟daddy意思ge...而家打算中文名跟我,
我中文姓張ga.....大家對我囡囡的中文名有咩提意呢??

2006-12-02 04:13:21 · 11 個解答 · 發問者 esme 3

最近在if這個詞的運用上有些許問題
希望各位大大幫我一下
I want to know if it rains tomorrow.
這句的文法對嗎?
請幫我翻譯 和介紹if的用法

2006-12-02 01:21:57 · 4 個解答 · 發問者 NoBo豬 6

例如:有型,靚仔,有錢果d啦~越多越好~pls~

2006-12-01 19:52:37 · 5 個解答 · 發問者 龍乂乂乂怒 1

1.報紙
2.雜誌
3.跳繩
4.轉呼啦圈
5.養
6.圖片
7.彈琴
8.跳舞
9.聽
10.羽毛球
11.乒乓球

2006-12-01 19:49:19 · 4 個解答 · 發問者 Ka Wing 2

一直搞不懂英文裡面ㄉ~have (has) been ~怎ㄇ用~學好久ㄌ還是一直打轉~

2006-12-01 19:20:43 · 4 個解答 · 發問者 龍捲風 3

Soledad呢個英文點解?我係westlife首歌度見到呢個字, 但係唔知點解

2006-12-01 19:13:54 · 2 個解答 · 發問者 hoting10 2

Thank you for your kind consent for us to visit your Home at 3:30 pm on XX Dec 2006. I am pleased to confirm that a staff of about 15 will attend this visit.

2006-12-01 19:11:37 · 3 個解答 · 發問者 1025 2

Braunmuller claims that John’s most inflammatory deed ----the submission to the pope----is really “politically ineffectual,” for his rebellious noblemen rise to replace the old institutional authority.

有人知道嗎?我該怎麼樣翻譯成通順的中文呢?

多謝回答!!!

2006-12-01 18:35:46 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

中翻英.
請問這句,做自己,好自在.中文翻成英文,整句翻完整,謝謝.

2006-12-01 18:10:56 · 7 個解答 · 發問者 ★雙子星☆ 1

請幫我翻譯以下句子..謝謝!
為什麼我就是無法抗拒你?
我們在不同的環境下成長,對感情的定義很不同!
語言和文化有時讓我覺得很辛苦!
我對愛情這種東西與其說我天真,不如說我認真吧!
這就是不同的地方!(指看法)

2006-12-01 17:54:32 · 2 個解答 · 發問者 ? 2

情狀副詞的文法?
國中時太混了,突然想弄懂

拜託

2006-12-01 17:38:22 · 4 個解答 · 發問者 家慶 1

請問有一句台語的俗語的下半句意思是『寵小孩子,小孩子就會不孝順』我記得還有上一句是什麼呢??

2006-12-01 17:20:08 · 4 個解答 · 發問者 望月 6

『五方五土龍神』中的『五方』『五土』是指什麼??

2006-12-01 16:02:52 · 3 個解答 · 發問者 Amy Cheng 7

『社會人士』
(已經脫離求學階段而進入社會職場的人)
的英文怎要怎麼說?

2006-12-01 15:48:02 · 2 個解答 · 發問者 昀昕 2

有聽到人說:"悶豆菜芽"是啥意思??
有聽到人說:"累的像薑仔"又是啥意思??
有聽到人說:"死喇利"又是啥意思?而其中的喇利是啥東西??
非常感謝幫我解惑!!

2006-12-01 15:44:50 · 1 個解答 · 發問者 vuuv 1

Making time to eat dinner with family does more than feed the body-it nourishes the heart.
此句中的'feed'為何不用加ing呢?
不是和Making相對應嗎?
另外'it'指的是Making time嗎?

2006-12-01 14:58:39 · 3 個解答 · 發問者 ken3333 2

- I can use the Word programme to produce any type of business document, also transfer it into pdf form when neccesary,
in order to prevent other people to amend content of the files.
- I can use Excel programme to computate for arithmetic operations, total, mean value and manufacture statistics graph.
- I can use Powerpoint to manufacture sound and reflection bulletin.
- I can use AutoCAD to draw the product plane design.

2006-12-01 14:33:35 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

有冇一d 特別 少人有 含有:zxwqv ge英文名?!
中文譯名係咩!!?

2006-12-01 11:58:49 · 6 個解答 · 發問者 〔★◇= ↘{恩}↗=〕★☆ 2

請問「輔選、站台」的英文怎麼說?
請問「輔選、站台」的英文怎麼說?
請問「輔選、站台」的英文怎麼說?

2006-12-01 11:48:18 · 4 個解答 · 發問者 MdLnTs 2

假設語氣的未來式..我看到兩種寫法:
1.If it rains tomorrow,i will pick you up.(這是國中學的用法)
2.If it should rain tomorrow,i will pick you up.(這是高中文法書的用法)

那這樣兩種到底哪種是對的呢?還是兩種都可?

2006-12-01 09:38:59 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

fedest.com, questions and answers