English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

Thank you for your kind consent for us to visit your Home at 3:30 pm on XX Dec 2006. I am pleased to confirm that a staff of about 15 will attend this visit.

2006-12-01 19:11:37 · 3 個解答 · 發問者 1025 2 in 社會與文化 語言

有大約15位員工會到院舍參觀

2006-12-01 19:34:48 · update #1

我想問一問我以上o既寫法係唔係好差呢?
係咪有好多地方係錯呢?

2006-12-02 05:28:55 · update #2

3 個解答

It's our great honor to be invited to your home on XX December at 3:30p.m. 15 of our staff (or 15 of us) will be there and we are looking forward to it. Thanks again!

2006-12-01 20:22:57 · answer #1 · answered by Rebecca 2 · 0 0

consent + to.........

a staff of about 15???? 一個(有關)15的員工還是一個員工15?15 個員工去人家裡? 去別人家裡便不用那麼 formal 說 attend this visit 了.

2006-12-01 19:25:51 · answer #2 · answered by anson_chau 6 · 0 0

Thank you for your kind consent to our visit to your home on xx Dec 2006 at 3:30 p.m. I also have the pleasure to inform you that there will be altogether 15 staff members attending in this visit.

2006-12-01 19:16:03 · answer #3 · answered by vegitou 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers