English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 十二月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

急急急!!!10點

2006-12-03 10:52:29 · 2 個解答 · 發問者 Jessie 2

我個名叫曉彤...唔知道有d咩英文名o岩我呢?

我希望我個名開頭係a.k.s.t.j

仲有我比較喜歡英文名既意思係活潑.好動既意思

我急用的...唔該

2006-12-03 10:52:18 · 8 個解答 · 發問者 ? 1

請問幫忙翻譯以下句子,尤其是interruption;謝謝!
:The manufacturer shall not be held liable for damage to individuals or property due to lack or interruption of the earth wire.

2006-12-03 10:35:05 · 4 個解答 · 發問者 晴天 3

請問以下的句子是甚麼意思(這是練習的題目):

Put the four events in the correct order by lettering each one a,b,c or d.

Thank you!^_^

2006-12-03 10:34:46 · 3 個解答 · 發問者 3

He has a short position.short position 要怎麼翻好像投資學上(商用)有特別翻法難道這裡要當"職位很短暫"??有別種翻法嗎謝謝大家的幫忙

2006-12-03 10:08:26 · 1 個解答 · 發問者 ? 5

I just got a ____ at work.It's great encouragement to me.
(A)pen   (B)process   (C)raise   (D)rise

請問這題的答案
有的人說C
有的人說D
有些人說C是美式用法,D是英式用法,所以兩者皆可

請問正確答案到底是?

2006-12-03 09:50:34 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

不應該侮辱學生人權


人權內涵的根本是人的生命權、自由權、平等權,這些權利是一個自然人生而有之的,是人的天性、本能,服裝儀容的規範如果有辱學生尊嚴,限制學生行動自由或實施上有差別待遇,那麼就與人權相牴觸,例如NBA規定參賽球員身著統一隊服,並每場次限制色系,是不是與球員個人造型自由牴觸?服裝儀容的議題,大多是針對中學生來談,為什麼小學生或大學生沒有類似的爭議,值得我們深思。「儀容」一詞是指外觀的規範,但是頭髮和服裝不僅是外觀,而是外貌,從學生的觀點來說,那甚至是「長相」。我們可以討論「學生的外觀該不該受規範?」,但是如果談「學生的長相該不該受規範?」就很奇怪了。曾有一位國中女生向我抱怨:「我們學校規定的髮型好醜喔!」我問:「妳現在的髮型,到底使妳有什麼樣的感覺?」她不假思索的說:「我覺得被毀容。」她說出了絕大多數學生的心聲。談論該不該規定學生的服裝儀容,必須把握一個原則:有何教育意義?學生學到了什麼?學校是一個教育團體,團體生活具有合力規範作用,且是一種社會化行為的學習模式。學校是一處培養社會化學習的場所,亦為青少年成長由他律走向自律階段。教育目標不僅是知識的汲取,中學同時也是學習青少年社會化暨個人生活技能的場域,服裝儀容的規範當然與受教育的目的有關。學校是規訓機構,原本就要規、要訓,除非學校不再是規訓機構,否則在目前要全面撤除規範等於是抽離中等學校教育機構的重要內涵,將教育功能局限在「傳授知識」而排除了「生活教育」,這恐怕不是人權主張者的原意。

2006-12-03 09:37:37 · 2 個解答 · 發問者 Ellen 1

全國人大(相關新聞 - 網站)委員長吳邦國今日會主持世界電信展開幕禮,長實(相關新聞 - 網站)主席李嘉誠(相關新聞 - 網站)及長子李澤鉅(相關新聞 - 網站),早上到酒店與吳邦國會晤。

李氏父子今早七時許抵達吳邦國入住的酒店,相信是和吳邦國共晉早餐。吳邦國今日會主持世界電信展開幕禮。



共晉早餐還是共進早餐?我們不是說進食嗎(進食餐不就是吃早餐嗎?)?若果晉字正確,何解?

2006-12-03 09:37:30 · 5 個解答 · 發問者 何靜 5

在求才廣告中,無意看到"headaccount",想請問一下,這是什麼意思?

2006-12-03 09:34:39 · 2 個解答 · 發問者 carol 1

哪一個是對的?

2006-12-03 08:51:53 · 3 個解答 · 發問者 Steven 4

請問Popping/Breaking/Locking 的正確發音可否標音標或用注音都可以,想知道它的發音~~ths

2006-12-03 07:54:11 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

D‧綜合測驗
I wish more girls〈1〉ask boys out. I think it's great〈2〉a
girl calls me and asks me out. The〈3〉make her seem easy or
aggressive. In fact, it shows that she is outgoing. I'd also know that
she is a mature person who's not afraid to show〈4〉she feels. I
wish I〈5〉more girls who were sure of themselves.
1.《a》do《b》want《c》should《d》would
2.《a》how《b》when《c》where《d》why
3.《a》doesn't《b》isn't《c》can't《d》may not
4.《a》why《b》how《c》if《d》when
5.《a》have《b》know《c》knew《d》see
E‧翻譯題
1.我希望我有更多時間做功課。
I _ _ _ more time to finish my homework.
2.和泰德出去前,珍妮想了解他和其他人的互動。
Before going out with Ted, Jenny wants to see
how he _ _ other people.
3.看電影如何?
_ _ going to a movie?
4.有許多顏色可供選擇,例如紅色、藍色、粉紅色和銀色。
There are many colors to choose from. _ _ _ ,red,
blue, pink,and silver.
5.湯米沒看到他的朋友,因為他只是快速地瞥了一眼人群。
Tommy didn't see his friends because he only _ _
the crowd quickly.
F‧閱讀理解
TIME LEFT:01:30
SCORE
HOME 86
(TAIPEI TI6ER5)
VI5ITOR 92
(TAIWAN TYPHOON5)
Yummy Gummy
POP POP SODA
1.What is the name of the home team?
《a》Tigers.《b》Typhoons.
《c》Yummy Gummy《d》Pop Pop Soda.
2.Who is winning right now?
《a》Tigers.《b》Typhoons.
《c》6 points.《d》92 point

2006-12-03 07:31:22 · 1 個解答 · 發問者 ? 2

請問下面這一段話是什麼意思? It is generally accepted in the astrological community today that the Nodes of the Moon represent the major key towards understanding your life as part of a continual thread. Many astrologers believe that the Nodes hold more importance than the rest of the chart. To a qualified expert a knowledge of the Sun, Moon and Nodal positions can reveal the entire life of the individual.

2006-12-03 07:11:10 · 2 個解答 · 發問者 ? 5

這是我一篇舊作,記念有骨氣,不求人憐;日捱夜捱養活稚子的叔叔,
上聯: 頂天立地男兒漢 (仄平仄仄平平仄)
下聯: 胼手胝足孺子牛 (平仄平仄平仄平)

這副對聯作得不太理想,因第四字不夾平仄,但畢竟是對叔叔的真切心意
相信大家的作品比我好,歡迎續寫下聯,可用其他意思

如果只想作對偶句,也可,但對聯的挑戰性更大,試試吧!

2006-12-03 07:03:56 · 6 個解答 · 發問者 ? 7

因為我們要寫英文作文,所以有用到這句話「錢不是萬能,但沒錢萬萬不能」的英文,因此請大家幫幫忙!!

2006-12-03 06:06:13 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

如題.... 你們在海邊玩得開心嗎? 請中翻英

2006-12-03 05:41:41 · 5 個解答 · 發問者 承育 1

Please Help!!!!!!!!

2006-12-03 05:38:55 · 1 個解答 · 發問者 ? 2

不如不見英文係?

2006-12-03 05:38:39 · 3 個解答 · 發問者 余威亮 1

Dear Parents
peter can produce some good results wheh he is focussed on the task at hand. sometimes
her loses focus, but he responds well to requests to pay attention to completing panticular action*ties
請幫忙翻成中文,謝謝

2006-12-03 05:35:43 · 5 個解答 · 發問者 ? 1

如題啦!真係非常感激!

2006-12-03 05:25:23 · 3 個解答 · 發問者 kelman 7

Putin wanted Blair to gag poisoned spyTHE Russian president, Vladimir Putin, has expressed his anger at Britain’s failure to gag Alexander Litvinenko in the final hours of his life, the cabinet has been told. Margaret Beckett, the foreign secretary, told ministers that the Russian government had “taken exception” to the poisoned former spy’s deathbed letter accusing the Putin regime of murdering him. 1.Putin wanted Blair to gag poisoned spy的標題解釋2.這段話中的“taken exception” 是什麼意思呢?資源來源:Times Onlinehttp://www.timesonline.co.uk/article/0,,2087-2484059,00.html

2006-12-03 04:18:16 · 1 個解答 · 發問者 Hover over the world 4

我想自修學50音我該怎麼做呢?要去買書或有網站可以學嗎?其實我是想看的懂日語歌詞卡拉OK裡的日本歌都是年代久遠的嗎?字幕又是如何呢有平假名嗎@@?

2006-12-03 03:33:20 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous

The head of China’s parliament 人大 Wu Bangguo 吳邦國 is in town, and he’s been praising 稱讚 Donald Tsang’s government for leading Hong Kong into social stability 穩定 and economic prosperity 繁榮. But while 正當 the government rolled out the red carpat for the Communist Party’s 共產黨 number two leader, pro-democracy activists 活躍分子 held a rowdy (rowdy 怎解?) protest to get (get 怎解?雖淺很難理解!) his attention.

ATV Main News
You may revise it if you like. Thanks.

2006-12-03 02:15:26 · 2 個解答 · 發問者 Tak Shing 2

職位是: 業務助理兼採購 負責的工作是對國外連絡人下訂單及詢價
需要先跟國外的連絡人做自我介紹拜訪
但我的英文不太好 麻煩請各位英文高手幫忙翻譯
內容大約如下(可隨您做修改):

xx先生你好
我是新來的業務助理 x小姐
很高興認識你 在這以E-Mail跟你做個拜訪
因之前沒接觸過這方面的業務
往後業務上還有很多需要學習的地方
我會盡心盡力的去學
請xx先生多加包涵與指教
祝事事順心 謝謝!



大概是這樣~~~請幫我翻譯~~~謝絕翻譯機 謝謝^^

2006-12-02 23:38:37 · 2 個解答 · 發問者 Angel Lee 1

為什麼warm的ar,會是發[喔耳]的音
而不是發[阿耳]或是[二兒]的音呢?
另外,【若知道所有發音口訣的人,希望也能一併告知,感恩了~】
因為已經脫離小時候的兒童美語班太久
一些音標發音規則的口訣早就忘光了
例如:字首有兩個子音,第一個字母不發音

不好意思...打不出KK音標,只好用中文字去表示
希望大家看的懂

2006-12-02 21:23:14 · 3 個解答 · 發問者 MirrorMei 4

落單英文應說
Completes the order form
or
Writes the list

2006-12-02 19:09:49 · 3 個解答 · 發問者 wing kin 1

請問中文裡的,[手機響了]的"響"字,台語裡面都用ㄉㄢˊ這個發音,請問有中文字嗎?中文字怎麼寫!這個"馾"好像不是!

2006-12-02 14:24:39 · 3 個解答 · 發問者 Myknos 5

Adapted from an article by Judy Williams, Portsmouth Herald

茱迪 威廉 改編文章 Portsmouth Herald

Portsmouth Herald 請英翻中,幫幫忙,謝謝!

2006-12-02 14:09:59 · 2 個解答 · 發問者 祝我自己幸福 1

what is the meaning of kicker

2006-12-02 13:35:01 · 30 個解答 · 發問者 ? 1

問題就是以下這句:
The tornado, hanging down from a dark cloud, looks like a funnel.

請問可以換句話說寫成這樣嗎?
1. The tornado which hangs down from a dark cloud looks like a funnel.
2. The tornado hangs down from a dark cloud, which looks like a funnel.(逗點一定要
嗎?如果沒有會怎樣?)
3. The tornado hanging down from a dark cloud looks like a funnel.
4. The tornado looks like a funnel, hanging down from a dark cloud.(逗點一定要
嗎?如果沒有會怎樣?)
5. The tornado looks like a funnel, which hangs down from a dark cloud. (逗點一定要
嗎?如果沒有會怎樣?)

除了回答可以或不可之外,希望再稍微解說一下,還有關於逗點的問題,感謝^^

2006-12-02 12:26:21 · 2 個解答 · 發問者 Ruby Puff 2

fedest.com, questions and answers