" 發爛渣 " 英文點叫? 有無地道 D? THANKS。
2006-12-11 10:27:35 · 7 個解答 · 發問者 ? 7 in 社會與文化 ➔ 語言
謝謝回答,其實我是想找個指 " 明知自己不對卻發人脾氣 " 的說法,這是我對 " 發爛渣 " 的理解。現選了兩個較近似的答案,希望大家按自己對這詞中文的理解投票, THANKS。
2006-12-17 10:26:49 · update #1
hissy fit
noun. A sudden outburst of temper, often used to describe female anger at something trivial. Originally regional from American South. Thought to originate from contraction of "hysterical fit."
She threw a hissy fit when she found out the last pair of shoes had been sold.
2006-12-11 10:36:45 · answer #1 · answered by ? 1 · 0⤊ 0⤋
disregard one's dignity
be reckonless of consequences
不顧尊嚴或不顧後果
與發脾氣不同
2006-12-15 21:32:07 · answer #2 · answered by EagerJet 3 · 0⤊ 0⤋
Being wild 野蠻
Rage 發怒, 發狂
2006-12-11 13:40:27 · answer #3 · answered by tommhip 2 · 0⤊ 0⤋
mad
craze
2006-12-11 12:57:32 · answer #4 · answered by abcdefg 5 · 0⤊ 0⤋
lash out at
bombard
blow up
2006-12-11 12:04:46 · answer #5 · answered by sweet-tooth 3 · 0⤊ 0⤋
Lost temper plus fierce behaviour.
Behaved crazily
2006-12-11 11:04:15 · answer #6 · answered by byc8111 7 · 0⤊ 0⤋
lost prououn(his/her/your...) temper
e.g: lost his temper 佢發脾氣/發爛渣/鬧情緒
2006-12-11 10:41:55 · answer #7 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋