如題啊~
麻煩懂日文的翻一下~不要用字典的喔!!
我的郵件地址帳號就是我交友的名字,大家可以寄信給我
2007-01-06 14:02:05 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
請問日與高手和大大們你們以前在台灣學日文還未去日本的時候
是怎麼練習自己的發音的~~~~可以傳授一下你們的學習過程和方法嗎?
我目前在大學日文系大三 還有在外面補習班上日文
日文的程度大概都還不錯
只是我在想要如何才能讓自己的聲音像日本人
說日語的時候不要有腔調~~我也知道不可能沒有腔調但是希望可以練到 60 % ~ 70% 不要有腔調
我所指的不是 アクセント ~~那個我沒有什麼問題了
我也不是說跟讀 (shadowing) 或是說話的流暢度
那些方法我都很清楚 也都練的很好了
但是就是講日文出來的聲音還不夠像日本人
要怎麼模仿才可以呢?
請有經驗的大大或是過來人賜教~~
我現在想到的方法只有多認識日本人多和他們說話~~~
其他呢?
我希望可以讓我的日語成為我的第二母語的人
2007-01-06 13:26:32 · 4 個解答 · 發問者 ? 1
請問英文中有這單字嗎【LAYBO】?
是什麼意思呢?
聽說好像是很負面的意思??
2007-01-06 13:02:49 · 1 個解答 · 發問者 阿牛 1
日文的 " 可以和你拍照嗎?" 該怎麼說呢
我需要比較誠懇的語氣!!
對方是長輩!! 但也不是大很多 大個3~4歲
如果可以也幫我修改成更好的文法也可以
對方是個師長 因為學期要結束了 所以想拍個照留念 可以的話連開頭到整句都給翻譯給我吧 我有學過50音 但不太行 如果有比較困難的字 就請羅馬拼音給我!! 謝謝
2007-01-06 13:01:42 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
台灣既注音係點讀?
3Q係咩黎?
2007-01-06 12:31:45 · 4 個解答 · 發問者 Kavies 6
請問"衛星電視宣傳片在全球登場"這句如何用英文表示?
我用翻譯網頁翻的都很怪=.=...
本身英文又很差...
有沒有辦法用最簡單的英文表示出這句話?
因為這是一個新聞的部份標題...
所以希望簡單點...
2007-01-06 11:56:15 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
我住在台東的時候 寄住一位阿嬤家
阿嬤是阿美族的 她說她幫我取一個山地名字
用中文打。。。應該是唸 〝哈嚕扣〞
可是 寫是用日文寫的 我有看到
請問這是什麼意思?
聽阿公說 是春的意思 是嗎?
有人打的出日文的字嗎?(沒有也行)
然後告訴我 中文翻譯過來是什麼意思?
2007-01-06 11:31:37 · 2 個解答 · 發問者 想念 7
我們要寫對學校祝福的話,因為我們要舉辦90年校慶運動會,校長要爸爸、媽媽寫祝福的話,因為想不出來,所以才要發問‧﹝10點的呢﹞
2007-01-06 10:53:06 · 1 個解答 · 發問者 reborn 1
我想趁寒假的時後來背英文單字咧~~
幫我找適合國中生和高中生的英文單字唄....
可以的話 有沒有那種可以讓人不會混淆英文和或比較好背英文的書啊??
謝謝大大囉> <
用這兩個網址幫我找杯 $0$ ㄚ哩啞抖......
http://www.kingstone.com.tw/ 金石堂網路書局
http://www.books.com.tw/ 博客來網路書局
2007-01-06 10:24:35 · 5 個解答 · 發問者 pagembcz513 2
要邀請一位印尼的人士來台灣旅遊
但需要出示一份由台灣公司發出的英文旅遊邀請函
請有相關經驗的人
給我ㄧ份正規的邀請函內容
2007-01-06 10:09:17 · 1 個解答 · 發問者 ? 6
南無阿彌陀佛
如題
請將"黃鶴樓送孟浩然之廣陵"這句話翻成英文
謝謝
2007-01-06 09:22:57 · 1 個解答 · 發問者 Piman 1
WASHINGTON: : The newly installed Democratic leaders of the Senate and the House warned President George W. Bush on Friday against sending additional troops to secure Baghdad, arguing that it is a strategy "that has already failed" and setting the stage for what could become a major confrontation between Congress and the White House over a new war strategy.
1.'' the Senate and the House ''指的是美國參議院嗎?
2.句子中的''warned'',''arguing''跟''setting''三個動詞是同等地位嗎?
3. setting the stage for ''what could become a major confrontation between Congress and the White House over a new war strategy''.what的後面應是一整個名詞子句,做''for''的受詞,此句我想翻成''關於新的作戰方針,
國會與白宮的對峙戲碼又要再度上演了''不知是否合宜?
2007-01-06 08:49:27 · 2 個解答 · 發問者 ken3333 2
我唔識打,同埋比個打日文的輸入法軟件比我,唔該
唔該你可唔可以比埋個網可以教我打日文的................
唔該哂
2007-01-06 08:03:41 · 2 個解答 · 發問者 leo 1
誰能告訴我怎麼知道句子裡的文法重點[以考試為主]
例如:As you drive or walk along the streets in almost any city......
上面那句的重點是:walk along [小考考卷的題目]
幫ㄍ忙!謝謝!!
2007-01-06 07:38:34 · 2 個解答 · 發問者 未開機 1
想要請問一下喔~~
這個字怎麼念呢???? "輭"
突然在別人的名字上看到這一個字,不知道怎麼念~~~~
麻煩一下囉~~~
2007-01-06 06:56:18 · 3 個解答 · 發問者 宜蓁 1
如題牙...唔該哂!!!
2007-01-06 06:32:48 · 2 個解答 · 發問者 我要贏牌0v0 1
Chandler: Oh, yeah! How did you meet her?
Phoebe: Oh, which museum?
Phoebe: (just Phoebe) No, answer his.
Ross: Okay, it was just me and her at the back of the train, and I sat near the door, so she'd have to pass by me if she wanted to switch cars. She was totally at my mercy.
想請問''so she'd have to pass by me if she wanted to switch cars. She was totally at my mercy.
這句話是指什麼意思呢?
2007-01-06 06:18:55 · 4 個解答 · 發問者 ken3333 2
翻譯句子如下:
1.他就是我昨天跟他買電腦的那個售貨員。(who)
2.我爸媽很喜歡的那台黃色的車是輛新車。(that)
3.我花了一天清理我的房間。(take)
以上幾句千萬不要用翻譯軟體,謝謝配合
2007-01-06 06:18:05 · 4 個解答 · 發問者 天賜 4
假設我已經大約知道重音的位置了,更進一步我想知道,音標排列是否有什麼規則可言..
ex: adoration重音在raton,同樣ador的a和ration的a,一個唸蝴蝶a(不會畫那個音標),另一個a卻是唸e,他們之中有什麼規則。
而又adore這個單字的a,音標是6的相反(不會畫音標),我在想a的發音是不是 : e>蝴偞a>6的相反。
重音時用最重的再來用第二重,用來..........
有順序可言嗎?如果有,可給我26字母的順序嗎?
謝謝
2007-01-06 06:15:52 · 1 個解答 · 發問者 中大獎 1
英文th的發音
主要有二個
θ---this
另一個打不出來,發音方式同θ有聲伸舌,〞犭〞---thin
奇摩猿要問
什麼情形念θ,什麼情形念犭
單字如可判斷th發θ?或犭?
2007-01-06 06:12:52 · 3 個解答 · 發問者 電 1
我是在漫畫[BECK]上看到的
說ame是x語的靈魂
我忘記是哪一國的了
請問哪位大大知道呢?
2007-01-05 19:13:14 · 1 個解答 · 發問者 ? 5
1.Aspirin is used everywhere in the world – but it’s anything but “ordinary.”
''but it’s anything but “ordinary.”''這要如何翻才符合原意呢?
2.These hormones help get important messages to your brain – such as “this hurts” or “turn on the fever.” Aspirin cuts the phone line, so to speak – it blocks these messages before they get sent to your brain.
我不太懂''turn on the fever.''跟'' Aspirin cuts the phone line, so to speak''
在這裡的解釋
以上還請大大解惑之
原文: http://www.earthsky.org/radioshows/48973/how-aspirin-works
2007-01-05 18:15:40 · 1 個解答 · 發問者 ken3333 2
1。她告訴我小時候曾經發生的有趣事情
2。What to do in case of an emergency.這是緊急時該做什麼
那心情差還是面對困難該如何做(英文?)
3。她總是無微不置的照顧我
以上這些該怎麼翻呢?不要用翻譯工具唷!
2007-01-05 17:54:45 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
1.さよなら、大好きな人。愛してる、まさかねそんなこと言えない
2.あなたの側、私が素直になれるから
這兩句話是什麼意思
謝謝
2007-01-05 17:54:38 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous
The chronic undersupply of teachers has spawned alternative special education training program, many of which attempt to tap nontraditional pools of teacher candidates, such as retired military personnel and midlife career changers. Although many of these programs are quite rigorous in terms of the courses and field experiences required, not all are. Research on special education alternative programs has shown graduates of some programs to be capable teachers, often as competent and motivated as graduates of traditional programs. Moreover, their competence is associated with the length and intensity of their training. Longer and more rigorous programs have been shown to prepare better teachers than shortcut programs.
Amid concerns for preparing greater numbers of teachers are increasing pressures to improve their competence. Inclusion advocates believe that separate preparation of special and general education teachers does little to help teachers develop the knowledge and skills necessary for implementing inclusive classroom practices. Thus, there has been an increasing movement toward the unified preparation of classroom and special education teachers ─ at least those special education teachers who work with students with mild disabilities. Although some type of collaborative program was present at nearly 200 institutions by beginning of the twenty-first century, critics worry that special education teachers perform will be lost through unification.
2007-01-05 16:59:31 · 3 個解答 · 發問者 栗子 1
watches?? studies?? advertises??
2007-01-05 16:32:57 · 3 個解答 · 發問者 中村 1
賈霸美,這是讀音
像吃,台語字好像就是 甲有口部的 (電腦打不出來)
我想要知道他的台語字體。。。謝謝大家
2007-01-05 16:02:39 · 10 個解答 · 發問者 小飛 3
Back in 1997 all the friends from that eponymous television show trekkedto the beach, only to witness a jellyfish sting Monica. In this episode, Joey remembered seeing a documentary that advised urinating on the sting to ease the pain. Monica agreed to try the treatment and it worked.
在 Back in 1997 all the friends from that eponymous television show trekked to the beach, only to witness a jellyfish sting Monica.
1.這一句中,trekked是主要動詞嗎?
2.''only to witness..''這邊的用法是為何呢?
2007-01-05 15:15:51 · 2 個解答 · 發問者 ken3333 2
利発な魚...是我的筆名
我需要的是...這個筆名的日文發音
用英文拼寫....
各位...
請幫幫我吧~
please~
2007-01-05 14:46:20 · 2 個解答 · 發問者 ? 1
如標題
期末要日文口試,希望懂日文的人能幫忙翻譯
謝謝!
「下課時間大家在交換聖誕禮物」
「能和大家一起過聖誕節感到很開心」
2007-01-05 14:27:36 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous
Questions asked in 一月 2007:
Showing 631 to 660 of 782 questions
Questions asked in other months: