English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我住在台東的時候 寄住一位阿嬤家
阿嬤是阿美族的 她說她幫我取一個山地名字
用中文打。。。應該是唸 〝哈嚕扣〞
可是 寫是用日文寫的 我有看到
請問這是什麼意思?
聽阿公說 是春的意思 是嗎?
有人打的出日文的字嗎?(沒有也行)
然後告訴我 中文翻譯過來是什麼意思?

2007-01-06 11:31:37 · 2 個解答 · 發問者 想念 7 in 社會與文化 語言

2 個解答

是 はる こ (平假名) or ハルコ(片假名) 
都唸成 ha ru ko
漢字是 春 子
應該就是你說的那個名字 !!

2007-01-06 19:32:15 補充:
那位阿嬤應該就是寫日文吧! 就是我寫的平假名或片假名的其中一個
你可以取跟自己名字接近的漢字來當中文翻譯
春子、晴子、治子、はる子、、等等都是一樣的發音
阿公會說是春的意思沒有錯,也是因為從前叫這個名子的女生很多!
看你自己喜歡呢!

2007-01-06 11:34:55 · answer #1 · answered by machannn 1 · 0 0

中文打。。。應該是唸 〝哈嚕扣〞
(はるこ)=HARUKO
唸"晴子"比較好聽~

2007-01-06 16:41:56 補充:
(はるこ)(平假名)或(ハルコ)(片假名)=HARUKO
はる有春,晴等中文意思.

2007-01-06 11:36:02 · answer #2 · answered by Ob ʇɐɔ Ǝɯoɔ ʇɐɔ 喵的爛系統!有本事把檔案停掉~ 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers