English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 一月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

如題。 我通常會用 God,例如:God-sister, God-brother, 等。但係"God"大過宗教性,並非我們中國人講的意義。而且契兄弟姐妹未必經過正式禮節,與神無關。那麼到英文應該點翻譯?

Please answer with supporting facts. Thank you!

2007-01-09 20:40:46 · 4 個解答 · 發問者 Man with Broken Heart 1

Vanilla has been used as a flavoring for over a thousand years. After driking a beverage made from powdered vanilla and cocoa beans with Empor Montezuma in Mexico, Cortez took vanilla back to Europe where it became populae for flavoring, and for scenting perfumes and tobacco. Thomas Jefferson introduced vanilla to the United States in the late 1700s.
Today much of the vanilla we use in the world is grown in Mexico, Madagascar, Reunion, Seychelles, Tahiti, Ceylon, java, the Philippines,and Africa.

The vanilla plant is a member of the orchid family. (See Figure 12.11.) There are many species of Vanilla, but Vanilla planifolia (or V. fragrans) is considered to produce the best flavor. The vanilla plant grows loke a vin, and can grow to 100 feet in length. Its flowers are hand-pollinated to produce a green fruit that is picked is 8 or 9 months. It is sun-dried to form a long,dark brown pod, which is called"vanilla bean"because it looks like a string bean.

The flavoe and fragrance of the vanilla bean comrs from the black seeds and pod are used to flavor desserts such as custards and ice cream. An extract of vanilla is made by chopping up vanilla beans and mixing them with a 35% alcohol-water mixture. The liquid,which contains the aldehyde vanillin, is drained from the bean residue and used for flavoring.

2007-01-09 20:00:42 · 0 個解答 · 發問者 Anonymous

你怎麼對人 別人怎麼對你
有一句古語 叫什麼去了?
布袋戲看過但是忘了
蝦咪 「人~~恆~~對己之」?
忘記是不是這樣了 有人有印象嗎?

2007-01-09 19:53:12 · 5 個解答 · 發問者 Mr.7-11將 5

我們常說:
這是一起烏龍事件。



其中"烏龍"的英文是什麼呢呢呢呢呢?

2007-01-09 19:48:53 · 3 個解答 · 發問者 嗨! 5

如題~~~
請問:打廣告在現今的社會真的很重要
這句的英文要怎麼說阿?
謝謝~感激唷!

2007-01-09 18:55:54 · 3 個解答 · 發問者 dearpeggy 1

各位大大~~

我是個英文白癡,我從國中就沒有好好念書,英文更是看不懂,

書到用時方恨少.....出了社會才知道,英文是最基本的才能,我想

請教要如何才能學好英文,還有是否有一些基礎教材可以介紹,

我是那種連英文單字都被不太起來的那種.......

2007-01-09 18:34:52 · 7 個解答 · 發問者 台北飛上海 1

unit-elastic demand的中文是?

2007-01-09 18:12:09 · 2 個解答 · 發問者 夏天 1

以下商品可以20%折扣嗎?


這次購買比較多.


匯款金額不足9117日圓


款額收到後麻煩快速寄出
這些貨趕著台灣過新年前到

非常謝謝

(請專業人翻譯)

2007-01-09 18:00:42 · 3 個解答 · 發問者 很78 3

請問各位QQ下面這具的翻譯是什麼??
請問各位QQ下面這具的翻譯是什麼??
請問各位QQ下面這具的翻譯是什麼??
請問各位QQ下面這具的翻譯是什麼??

-------------------------------------------------------

It is not polite to ask a woman how old she is or how much she weights.

-----------------------------------------------------------

2007-01-09 17:50:53 · 5 個解答 · 發問者 Maylin 1

.......不是.......也不是........只是......

2007-01-09 17:35:15 · 6 個解答 · 發問者 Rita Wong 1

如果(東京是一個大的城市) 翻譯為:
東京は大い町です.
那此句話的否定應該是:1還是2呢?
1.東京は大くない町です.
2.東京は大い町でわありせん.

感謝日文達人指導!!!

2007-01-09 17:32:21 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

1. 如果有小數點,ex: 150.60,在say total dollars那邊,最後應該如何表示 sixty cents only,還是cents sixty only??

2. 若金額已達幾十萬,要怎麼說啊?ex: 234,567.00???

3. 同上若達百萬 ex: 1,234,567.00?

4. 同上千萬 ex: 87,654,321.00?

總之越多範例越好啦!!

2007-01-09 16:59:14 · 3 個解答 · 發問者 Shan 1

有一題是這樣的

I think I _______ you before.

(A) had met (B) have been met (C) have been meeting (D) have met

答案是(D)

再看下一題

I lost the book which I _______ a week before.

(A) buy (B) bought (C) had bought (D) have bought

答案是(C)


為何同樣都是before,一個用現在完成式,一個用過去完成式呢?

謝謝


謝謝

2007-01-09 16:11:58 · 6 個解答 · 發問者 S 4

有一題是這樣的

I will lend you the book when I _______ reading it.
(A) have finished (B) finished (C) will finish (D) had finished

答案是(A)

請問有沒有人可以解釋一下為何是(A)呢?

另外,若用finish是否也可以呢?

謝謝

2007-01-09 15:51:36 · 3 個解答 · 發問者 S 4

請問"汽車美容"的英文單字'一般的英漢字典上都找不到
請盡快幫我找到'謝謝喔!感恩嘿...

2007-01-09 15:47:20 · 3 個解答 · 發問者 ? 3

請問you are good for nothing中文是?
請問you are good for nothing中文是?


因為今天有個店員問
單字都很簡單
可是湊在一起就覺得很難想意思

請知道的人幫忙一下
THX^^

2007-01-09 15:30:13 · 4 個解答 · 發問者 飄 飄 ♨ 水 母 5

請各位大大能否幫忙番翻譯以下句子,謝謝

"此份文件內容如有任何爭議 應以XX公司的紀錄為準"

2007-01-09 12:51:37 · 4 個解答 · 發問者 nothing 1

嗯~~
想求一句可以罵別人...

『只會說...不會做的...』

嗯~~
想求一句可以罵別人...

『只會說...不會做的...』

2007-01-09 11:13:53 · 9 個解答 · 發問者 ? 3

這裡 為什麼要加上 muscle不是一個名詞來嗎 為什麼要加上ed呢~?

His short,muscled arms folded like a seal's flipp across his chest

2007-01-09 10:32:49 · 1 個解答 · 發問者 Hoi Tik 1

係邊個字?

2007-01-09 10:23:12 · 1 個解答 · 發問者 kelman 7

請問英文文法高手~

EX:The Wai(,)which is the traditional greeting(,) involves putting your palms together.-------為非限定用法
請問以下的句子我該怎麼加標點符號以及哪些句子是非限定用法
1. It is illegal to criticse the Royal Family which is the most important institutuion in Thailand.

2.Foregigners who are used to quick service in restaurants shouldn't show impactience or they will be ignored by waiters.

3.Monks who never return the Wai greeting are very respected in Thailand.

4.Never step on a temple threshold as Thais believe that one of the nine spirits that inhabit a building lives in the threshold.

5.The Thai national anthem which is played twice a day in public parks and buildings is also played before cinema performances.

2007-01-09 09:22:31 · 3 個解答 · 發問者 俐伶 2

陶塑
xx科展陶塑類第一名
xx科第二屆畢業展第三名

這三種要怎麼用英文說呢?

謝謝

2007-01-08 20:08:16 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

請問Make your day.要如何翻譯?
請問Make your day.要如何翻譯?
請問Make your day.要如何翻譯?

2007-01-08 20:07:52 · 2 個解答 · 發問者 ? 7

1具有創造力可以為自己帶來哪些好處
2創造力的特色可以從哪些方面來描述
3要如何培養青少年的創造力



拜託能解答的大大幫我~~字要200字
如果答的好的大大小弟會送上20點

感謝大大幫忙

2007-01-08 19:19:03 · 1 個解答 · 發問者 藏慶 1

想問問各位懂英文的朋友,最近想買本英英字典來讀,希望能試著用英文思考.所以我想知道英英字典中的音標是採用何種的,我大略知道英式是用DJ的,但不知道美式是用哪種?KK?還是韋式?因我爬了不少相關的文章,大部分大概都是推薦Oxford,Collins和Longman的,所以想問問用過的朋友~麻煩各位~謝謝^^!

2007-01-08 17:36:05 · 3 個解答 · 發問者 Chi-Ying 2

一億是a hundred million

那兩億、三億、四億…的時候是hundred還是million要變複數啊?

搞不懂…?

2007-01-08 17:10:42 · 3 個解答 · 發問者 2

因為我的稿子還沒想出來,
題目是(台語)我尚甲意的運動~~~@gyhgli明天!
就要考了~~~~~~~我已經嚇的腿軟了!
如果有好心人看到這篇請快點幫我想^^
拜託羅!!!!

2007-01-08 16:52:14 · 2 個解答 · 發問者 芳咩 1

「喂」同「餵」有乜分別?

2007-01-08 15:18:57 · 6 個解答 · 發問者 kelman 7

想問下「喂奶」係咪書面語?

2007-01-08 15:07:10 · 4 個解答 · 發問者 kelman 7

我想請問一下
What's the matter with Jane ?
若改成間接問句,該怎麼改呢?!
是要改成 Can you tell me what is the matter with Jane ?
還是 Can you tell me what the matter is with Jane ?
或是 Can you tell me what the matter with Jane is ?

還是這3個都不是
(並請告訴我為什麼要這樣改)

那還有 What' wrong with Jane ?
和 What's the problem with Jane ?

2007-01-08 14:05:24 · 4 個解答 · 發問者 俋存 1

fedest.com, questions and answers