English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 一月 2007

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

如題 THX~

2007-01-04 10:21:10 · 5 個解答 · 發問者 ? 1

寫 Proposal 需要用到...

請英文達人可以幫個忙...

謝謝....

2007-01-04 08:57:15 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

其實打波落「西」,係咪來自side spin 呢?

side spin:
(1) horizontal spinning motion given to a ball.
(2) spin given to the cue ball in snooker and billiards by hitting it on one side, not centrally.

希望大家比d意見。

2007-01-04 08:28:37 · 2 個解答 · 發問者 kelman 7

8 片裝稱為『一磅』, 4片裝叫『半磅』?
起源係點架,跟它的重量有冇關連呢??

2007-01-04 07:24:33 · 4 個解答 · 發問者 Amy Cheng 7

1你沿著這條路向前行,看到電梯,上去後,向著廣場轉右後,再向後走
2為你你反口

用比較簡單句子就得了

2007-01-04 04:21:23 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

例:getting off easy.
doing the work easily.
take it easy.

二者可隨便用之?

2007-01-04 02:15:41 · 3 個解答 · 發問者 Tak Shing 2

In order to work towards a target an action plan should be drawn up. The action plan should identify the different stages involved in moving towards the target. If more than one person is involved the action the action plan will identify the action to be taken by different members of staff. Regular meeting should be held in order to monitor the progress of individuals and also to monitor the progress being made towards achieving the target.

不要用翻譯軟體~因為那個翻出來差異性很大
Thx~~

2007-01-03 22:47:32 · 2 個解答 · 發問者 Niyu 2

Wal-Mart Makes a Deal in China
Wal-Mart has agreed to acquire so-called hypermarket chain Trust-Mart for about $1 billion, in a deal that would give the world’s largest retailer the biggest food- and department-store network in China. By acquiring Trust-Mart, Which was founded by Taiwanese investors in 1997, Wal-Mart will expand into more than 20 Chinese provinces or districts and take on a work force of about 30,000 people.

Investors Bearish on Oil, Emerging Markets, Bullish on Banks
Fund managers this month turned negative on energy and emerging-market stocks for the first time in almost five years, according to a survey by Merrill Lynch,

Hedge Funds and Credit Derivatives, the Next Financial Catastrophe?
A recent article in Forbes this week alerts investors to the potential downfall of hedge funds, should credit default swaps take a dive. Hedge funds are heavily invested in these derivatives and if something goes wrong, the pain will be widespread, A credit swap is an insurance policy on a bond and the seller of the swap who is writing the policy, collects a premium. If nothing goes wrong, the seller pockets the premium but if the bond defaults, the swap seller has to make good.

Ex-NYSE boss must return some compensation
A judge ordered former New York Stock Exchange chief Richard Grasso on Thursday to pay as much as $100 million back in his contested compensation package. Spitzer said the compensation was unreasonable under laws governing nonprofit organizations and that board members were misled into approving greater compensation. An internal NYSE review known as the Webb report claimed up to $156.7 million of the pay package was excessive compared to most U.S. Corporations.

2007-01-03 21:42:21 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

第一次聽到"Eternal Flame"這首歌是在I.C.R.T廣播.
相較於現代動感的流行音樂,它則是給我們這些7年級生回味80年代老歌的代表作.
我對她們這個團體了解不多
從這首歌歌詞中的告白真的是很感動大家的心.
在他們清亮精緻的合聲中,唱出了 這首歌的懷舊情緒及他們新民謠式的創作曲風
這是一首能讓妳陶醉的歌曲.也是懷舊歌曲中的世紀經典之作

感恩~~~~

2007-01-03 21:38:40 · 2 個解答 · 發問者 Gisele 1

我想問:玥、珊、琪........lee D字ge部首係王定係玉呀?
(請唔好亂咁答! ! ! ! !)
thx!!

2007-01-03 19:43:27 · 2 個解答 · 發問者 watm1020 1

Knock-knock.
Who's there?
Dishes.
Dishes who?
Dishes the police! Come out with your hands up!
請 問這笑話的笑點?



(PS.好像是電影<變人>,機器人聽懂這種Knock-knock JOKE 後,有了真正的人類心智====>照這邏輯偶不就還不算真的人類?)

2007-01-03 19:34:24 · 1 個解答 · 發問者 ? 2

\\ 英文叫 slash
請問咁 / 叫咩啊?
[大家講講你識既英文標點符號terms丫。如果有埋中文對照更佳,呵呵!]
......
*
#
|
{}
[],etc.

*@_@ 唔該晒!^^*

2007-01-03 19:12:05 · 5 個解答 · 發問者 Alice 3

John Smith will go from being a corporate executive to coffee- maker next month, from a slick office to a no-privacy bunk
managing director of a ???consultant engineering firm in the SAR.???
????The fleet in the Clipper 2002 Round the World Yacht Race, ???????

有問號的位置是我不知道的地方!!!!!
thx~~~~~

2007-01-03 18:48:48 · 2 個解答 · 發問者 Yuki San 2

美國佬講英文賴就係人都知啦
咁佢地會唔會將
"what do you say ?"
講成
"what you say? "


"what did you say?"
講成
"what you said? "

2007-01-03 18:45:21 · 6 個解答 · 發問者 ? 2

我在工作的時候常常會忘東忘西,當正在做一件事的時候,如果有人叫我做另一件事情,有時候我就會忘了上一件事情做到哪,或是東西放在哪,這是我想要改進的地方。

我是個活潑的人,可是我討厭自己有時候動不動就會發脾氣,當我發脾氣的時候,就儘量不要跟我說話,因為跟我說話,有時候會害到自己,這是我討厭自己的地方,也是我想要改進的地方。



幫我翻一下~~謝謝~~急急急~
非常謝謝您~~

2007-01-03 18:11:18 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

當選某社團的會長,在交接典禮上要發表致詞,請問內容要說些什麼,請有經驗的朋友幫我想一下,幫幫我吧!!萬事拜託!!

2007-01-03 17:42:14 · 1 個解答 · 發問者 CANDY 1

可否羅列所有中文字部首讀音呢?
例如 乂部 丶部 丿部 艸部 髟部 謝謝~!

2007-01-03 17:31:13 · 3 個解答 · 發問者 cf1 2

accepted 中文翻譯 不是 被許可的?為什麼是adj?我怎覺得是被動語態........

2007-01-03 16:40:17 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

上週六看吳宗憲的齊天大聖節目,有一位台中去的英語老師叫湯尼陳,在節目中,被整的好慘,但是,他脾氣好像很好的樣子,居然不會生氣,真奇怪,原本對英語覺得很排斥,為什麼,看了節目之後,覺得湯尼陳在節目中所教的英語,我馬上記起來,而且想要忘也忘不了,例如:奶嘴叫sucker,為什麼9會怕7,英語的講法是
Why is nine afraid of seven???原因是seven ate(eight) nine我真的好想找他學英文,不知道湯尼陳現在哪教英文…知道請問訴我,謝謝!!!

2007-01-03 15:07:26 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous

想問”賣旗”的英文翻譯點寫

2007-01-03 14:59:52 · 9 個解答 · 發問者 celia 1

如題...請問各位大大
這句話該怎麼翻呢?
看不太懂說>.<

Cicero unfortunately did not have the creative power of, let's say-Catullus.

2007-01-03 14:58:51 · 4 個解答 · 發問者 Roxy 1

無蝦米ㄉ(小)解法 用這種方法 汪=WKE空

2007-01-03 13:29:38 · 2 個解答 · 發問者 ㄨㄤㄨㄤ 1

發音是: 金 ㄓㄨㄥˊ

意思好像是很怎樣怎樣或是非常怎樣怎樣

是我當兵聽同梯的說某某人很 金 ㄓㄨㄥˊ.是很辛苦的意思嗎

2007-01-03 13:29:09 · 4 個解答 · 發問者 2

一、請說出以下條款的主要內容(請用中文回答):
1.We hereby issue in your favor this documentary credit which is available with advising bank by payment against of the following documents.



2.Marine insurance policy in negotiable form for full invoice value plus 10% with claims payable at destination, including Institute Cargo Clauses (all risks), Institute War Clauses, warehouse to warehouse while awaiting transshipment through to port Louis. This insurance must be valid for a period of 60 days after the discharge of the goods.





3.Signed invoice in duplicate showing separately the price, net weight in kgs of each type of goods, name of carrying vessel, as well as the name and nationality origin of manufacturers or processors of each item of manufactured or process goods.





4.Full set of clean on board ocean bills of lading showing freight prepaid, made out or endorsed to Bank Al-jazira, Bills of lading must mention “notify issuing bank and openers.”






5.Full set Bill of lading (consisting of not less two negotiable copies and two non-negotiable copies) issued by the Shipping Company’s, clean “on board,”issued to the order of Bando de Bilbao, marked freight prepaid and norty A.N. Deringer 239 Prescott Street, Logan airport, Boston, Massachusetts.

2007-01-03 13:25:31 · 2 個解答 · 發問者 小羅 1

請問有哪種輸入法是用拼音的嗎??
例如:我 (wo) 他(ta) 這樣的
不知道有沒有說=_="

2007-01-03 12:48:46 · 3 個解答 · 發問者 串燒小老鼠 1

Systems Levels
Sociocultural, political, economic
Community: neighborhood, work, friends, religions, organizations
Extended family
Immediate family
Individual

Horizontal Stressors
Developmental
a. Life cycle transitions
b. Chronic Illness
c. Accident
d. Unemployment
Historical Evens
a. War
b. Economic depression
c. Political climate
d. Natural disasters

2007-01-03 12:24:58 · 2 個解答 · 發問者 Cheng Wen 1

請問兩個英文詞彙的意思:

(1) year over year

(2) year on year

兩個意思相同嗎?

我查到 "year on year" 又有兩個解釋
(一) 與上年同期數字相比
(二) 逐年;按年計算

有點混亂... ...
因此還不能正確掌握這兩個詞彙的意思
還請各位高手幫幫忙

大謝!

2007-01-03 10:53:13 · 2 個解答 · 發問者 vv 2

有一句台語 << 懶 ㄇㄨㄚ>>..到底什麼意思呀??
在台南常常有人說我兒子 <<懶 ㄇㄨㄚ>>我一直聽不懂什麼意思說..

2007-01-03 10:25:35 · 7 個解答 · 發問者 QQ麻糬 4

*的英文是asterisk
那#的呢?
可不可以附上其他符號的?

2007-01-03 09:14:17 · 2 個解答 · 發問者 A.R 1

如題,最近在買女鞋,客人問我我念不出來,因為英文很爛
不會KK音標,最好用注音或國台語標示謝謝

2007-01-03 08:50:15 · 2 個解答 · 發問者 Anonymous

fedest.com, questions and answers