English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

語言 - 九月 2006

[Selected]: 所有分類 社會與文化 語言

法語的我愛你是Je t'aime還是JorDanMa?

2006-09-24 09:50:08 · 2 個解答 · 發問者 penny 1

想請問''陳佩詩''這個名子的英文及解釋!
麻煩您~急...

2006-09-24 09:34:07 · 3 個解答 · 發問者 ★狸★ 1

很急
請跟我講有哪些東西是mechanical mixture和solution
然後那些東西的solute name和solvent name是什麼?
請聰明的人來幫我這位笨笨解決拜託啦

2006-09-24 09:15:35 · 3 個解答 · 發問者 懶邦 1

今天上網玩像CS的槍戰遊戲
一個外國人跟我說 Where the hell are you
請問是地獄什麼的??

2006-09-24 08:43:45 · 6 個解答 · 發問者 博凱 1

例如 look for .look at .look like 還有什麼? 有多少就多少 我很需要 謝謝^^

2006-09-24 08:28:33 · 3 個解答 · 發問者 ? 1

identity function 是什麼函數阿?


thanks^^

2006-09-24 08:00:09 · 4 個解答 · 發問者 ? 1

這是我自己寫得英文推薦信,是以國小校長的名義的寫,請高手幫我看看哪裡的文法有問題,如何修改,謝謝~最佳者二十點感激餽贈~

It is a pleasure for me to recommend Miss Lee XX Lun , a former teacher of Taichung City Cheng Kung Elementary School.
I am principal of Taichung City Cheng Kung Elementary School. During 2005/8~2006/4,she was a teacher of my school.
She let my impression be profound in her teaching period. First,she can use many different teaching skills promotion class's and grade's study result,and her students very enjoy in her class. Second,she has displayed excellence in the Elementary school teacher's Impromptu in Taichung ,she is the first one to get the honor in Taichung City Cheng Kung Elementary School,I am so proud of teacher Lee.

In addition to teaching skills, teacher Lee has good Interpersonal relationship. She is welcome and maintains the good interaction with school teachers, share teaching attainment or skills. Everybody extremely appreciates her to use the positive optimistic manner facing all challenges, certainly I am not exceptional.

Based on Miss Lee XX Lun 's performance at work, I believe she
will be a highly successful student at your school. I support her application for
admission without reservation, and would appreciate any assistance you can offer her.

2006-09-24 07:39:08 · 4 個解答 · 發問者 Þ³­Û 1

wake waken awake
這三者要怎麼分呢?
有什麼差別?

2006-09-24 07:06:34 · 1 個解答 · 發問者 2

我是西班牙文學系的學生
今年是一年級
我很想學日文,但又怕會不會同時學兩種語言不好
不知道該怎麼做???
有時候想想,早知道就填日文系就好了
或許現在就不會那麼多問題了

希望有人能給我好的回答
謝謝

2006-09-24 06:22:53 · 2 個解答 · 發問者 ? 1

請問有沒有人願意幫助我把下段中文翻成印尼語~~我要傳簡訊給印尼朋友?因為我被誤會~我好想解釋!!

Sayangku 因為我不會用你們的語言, 所以一直無法表達給你! 我媽媽是常常罵我花錢太兇. 可是我根本沒有因為錢的問題一直跟媽媽吵架! 事實上是Linda在錢方面不老實. 最近在鬧這些事情! 她以前就總是用我的錢, 我又沒有罵人~~現在因為我們相愛~~她佔我便宜很嚴重! 雖然是朋友~~我也會不高興. 我好想告訴你~可是我的英文簡訊你好像不了解. 為什麼你要是她表哥? 也許你會選擇放棄我.
這次不高興的是我家人~是關於Linda錢不清不楚. 他們沒有要怎樣啊! 只是不要把大家當成傻瓜!
我又不會那麼壞到要說穿她! 可是她為什麼跟你亂說我的事?我沒跟媽媽吵架啦!無論你相不相信我~可不可以幫我保密這簡訊?不要告訴Linda

2006-09-23 22:53:01 · 4 個解答 · 發問者 Anonymous

  
(因為別人的狀態上出現英文,意思是我在他心中是永久存在的)
1. 我並不是永久  (如果你有比較好的回答,請替我翻。被弄得很凡)




2. 狀態上請別再提到我

3. 我感到困擾,不想給你任何期待。

4. 友善的慰問,不是還有其他愛情存在。

5. 我上限(及時通),不想每次都被你打擾。

6. 我屬於回憶

7. 我感謝過去,卻討厭現在。

8. 請你把我忘了吧。

9. 別再懷念過去。

10. 我很討厭你老是把我放在狀態上。




不一定要全都翻完

請給我你有把握的

只要有一句也可以

※   不要用翻譯軟體

2006-09-23 19:51:22 · 1 個解答 · 發問者 ? 1

請問
秀色可餐大概是什麼意思呢?
跟廢寢忘食有什麼關係嗎?

知識+之問答內容是由參與Yahoo!奇摩知識+之網友提供,
僅供參考,Yahoo!奇摩不保證其正確性。

2006-09-23 19:23:54 · 5 個解答 · 發問者 流星御矢 2

今天我在學校上英文課ㄉ時後,老師問我you的b動詞是什麼,我全部都 聽不懂......在家裡也沒有人要交我...所以只人在這裡問..請大家盡量交我...謝謝

2006-09-23 19:15:04 · 9 個解答 · 發問者 Anonymous

TLONG JGN GANGGU AKU LAGI.BIARKAN MNCRI JLNKU SNDRI

2006-09-23 19:14:03 · 1 個解答 · 發問者 Anonymous

我想要學西班牙文...我想要的時段是在週末...有沒有什麼補習班可以推薦的?...我是超級初學者...我有看過康橋外語的...但是沒有週末的西語課程...請問各位大大的意見...^^~~

2006-09-23 18:44:42 · 4 個解答 · 發問者 冠霖 2

學習目標 的英文片語是什麼
怎麼寫
誰可以和我說
謝謝

2006-09-23 18:22:58 · 1 個解答 · 發問者 傳說中ㄉ大支 1

Justin Guarini(賈斯汀葛瑞尼)同名專輯_2003 這首歌辭是收錄在Justin Guarini的首張個人專輯中!歌詞是我自己翻的~有很多都不太正確~我不知道到底要怎翻才會好!!我只是個國中生~這對我來說是有點困難Baby come close, let me tell you this進來吧  讓我告訴你我的心意In a wish from my heart says you know it too在我心中的一個願望Maybe we both share a secret wish這是我們心中的秘密And you're feeling my love reaching out to you你感覺到我在愛你嗎Timeless, don't let it end oh永恆的愛  一段沒有結局的愛Now that you're right in my arms where you should stay你在我的雙臂Hold tight baby緊緊的把我抱住Timeless, don't let it fade out of sight永恆的愛  別讓相愛的感覺消失Just let the moments sweep us both away讓這時間離我們很遠Lifting us away, we both agree很遠很遠This is timeless, love這是永恆的愛I see it all baby in your eyes我在你的眼睛中看到答案When you look at me, you know I feel it too (yes I do)在你看著我時  你也清楚的了解我在想些什麼So let's sail away and meet forever baby讓我們坐著船直到航行永遠Where the crystal ocean melts into the sky看著清澈的海洋漸漸變成天空We shouldn't let the moment pass (moment pass)我們這次不會讓這瞬間消失Making me shiver, let's make it last讓我感動的瞬間Why should we lose it?我們為何得要失去這瞬間呢?Don't ever let me go你不會離開我 對吧?Yeah yeah yeah yeeeaah yeah耶~Baby it's timeless (oh baby it's timeless) 寶貝~這是沒有盡頭的愛Timeless永恆的愛Don't let it fade ohhhh time永恆的愛  別讓相愛的感覺消失Just let the moments sweep us both away讓這時間離我們很遠Lifting us away, we both agree很遠很遠We both agree this is timeless我們都知道這是一場沒有盡頭的愛This is timeless, love是一場永恆的愛

2006-09-23 17:03:12 · 1 個解答 · 發問者 GuoBocheng 5

好像有個地名 叫 great well 請問一下 中文是什麼地方 急~

順便跟我說有關的歷史好嗎?? 謝謝

2006-09-23 15:38:49 · 2 個解答 · 發問者 Pei 1

請問 '不小心打錯了' 怎麼翻??
可以這樣翻嗎 I might input by mistake remissly.
還有
曾看過有人''拼錯''這樣翻---spell mistake
但mistake不是名詞嗎,,為什麼可以這樣用
spell by mistake 這樣翻可以嗎

2006-09-23 14:47:44 · 2 個解答 · 發問者 潘朵拉 4

從《台南府城教會報》1895年4月號 p.26中的一段文章

hiaN-ti7 iah8 jip8 chit8-e5 kong-tiaN5. A-kong-tiam3 20 goa7 kham2 tiam3 ia7
jip8 kong-tiaN5

好像是說【兄弟也入一個"kong-tiaN5"(kong-tiaN5是什麼??)。阿公店20多...】
我看不太懂 麻煩各位~~~~感謝

2006-09-23 13:44:19 · 3 個解答 · 發問者 ISAAC 4

愛滋時代要懂得保護自己

請你保護自己

愛滋時代

連你都不愛惜自己誰懂得去愛你

請幫我翻譯這幾句

2006-09-23 13:11:24 · 3 個解答 · 發問者 薇喲 1

由於文章需用到「德文」~

所以請哪位會德文的大大來幫幫我啦!

↓我要翻譯的就是這些啦~

別小看我!

我對妳有興趣…

笨蛋!

妳和我在一起吧!

我不希望妳再受傷…

我會保護妳一輩子…

妳是我的女人…

她是我的女人…

↑我要翻譯的就是這些啦~

※請不要用網路翻譯機翻譯唷!

這關係到我文章的內容啊~

哪位好心大大來幫幫我吧!【磕頭】

我會賞賜20點的!

2006-09-23 11:58:21 · 5 個解答 · 發問者 ? 3

JTF officials said that once the more stringent regulations are implemented, cigarette manufacturers would be no longer able to promote, supply, or introduce other types of products bearing the same names as any tobacco products.
裡面ㄉJTF是指哪ㄍ單位阿??

2006-09-23 11:39:59 · 2 個解答 · 發問者 叭噗 1

這是好像是有關於八年抗戰時期的文章。內容好像是在講飛虎。The story of the Flying Tigers is as much about their leader, Claire L. Chennault, as it is about his men.此句話該怎麼翻譯?其中上面兩個AS怎麼翻譯呢?

2006-09-23 11:12:46 · 2 個解答 · 發問者 Zhang 6

請各位大大說明一下寧走十步遠,不走半步險 的英譯....感謝!

2006-09-23 08:14:08 · 2 個解答 · 發問者 小奕 1

小弟是香港人,對於國語(不知台灣的是不是叫國語..)...

語言溝通上可沒什麼大問題,對方還算聽得明白

但考試時寫那些什麼什麼的聲母韻母總讓小弟頭痛萬分

到低有什麼方法的了呢...?

2006-09-23 05:32:14 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous

為什麼大家都說.....
OOO淨做(說)一些543的,
怎麼不說654的,也不說765的,
有人知道由來嗎?

2006-09-23 05:22:32 · 1 個解答 · 發問者 羅伯 3

Hello, 大家好!請位各位英文高手一個問題,
中文俗語裡的「金字招牌」在英文裡是怎麼說的?

2006-09-23 04:29:51 · 3 個解答 · 發問者 John 2

Armageddon
Jokuhaups
這兩個字好像出自於聖經中
只能查到其中一個字
我想問誰能交我這兩個單字怎麼念
由實是第2個請用音標,標示出來
還有這兩字的是什麼意思越詳細越好

2006-09-23 02:29:09 · 3 個解答 · 發問者 Blackdandy 5

拜託幫我翻譯一下?
ECMWF Hurricane Archive USGS Maps city satellite image surface
Webbased solution Intuit better projects. Keep latest action sooner. trial. world Available hours
by Sylvan Learning. here to find
family class. COMMENT
March map
Owner Act ACCOPS allocate money justice copyright clarifies uploading single
shot proving see. Tell think future
Examples Genetics History Natural selection ... How impact my relevance
Rise Snapshot MovieA Quiet Conroe Effect Has RSS
Education day. On
package Corp. questions server NOAAPORT Dan Vietor sales solutions Robert
salary measures up. Dices connected Sprint Mobile Broadband
qualify federal offense. blogging community doesnt seem doing much
influence still unknown. newer carping idiotic going anyway. sense something really
related downloads Week October free
political few. meantime there funny comments filtering people amassed tons research. Searls posting
societies managing dayto
with Book Adventure is FREE reading program for children grades K.
.DLL Client Advanced Stewart Downey Category: ASP XML Type: Classes Version
uploading single
plow links. highly amusing Junkyard Bryan Preston says were capable shame ashamed
Hollywood few companies felt proposing interests fund. Blogs: Next
website top three choices. Rex Reader
Holidays NEA Across America National Education
start referring Literacy Calendar put
buttons allow to: Send system tray
resources job resume listings
Finder contact PARENTS: learning
PCMAG.COM COLUMNS Magazine:
perfects organisms provides them exactly need. truth. About Copyright Credits Contact
released premium utility
Looking

2006-09-23 01:20:46 · 3 個解答 · 發問者 ? 3

fedest.com, questions and answers