小弟是香港人,對於國語(不知台灣的是不是叫國語..)...
語言溝通上可沒什麼大問題,對方還算聽得明白
但考試時寫那些什麼什麼的聲母韻母總讓小弟頭痛萬分
到低有什麼方法的了呢...?
2006-09-23 05:32:14 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
「國語」在台灣叫「國語」,在中國大陸叫「普通話」。您考試是考「漢語拼音」的吧?我的建議是:學會用拼音輸入中文。我是在美國出生長大的,我也是這樣學會拼音的。安裝法:start→Control Panel→Date, Time, Language, and Regional Options→Regional and Language Options→Languages→Details...→Add→Input Language: Chinese (Taiwan), Keyboard layout/IME: Chinese (Traditional) - New Phonetic 新注音)→[OK]→選擇 Chinese (Traditional) - New Phonetic→Properties...→Keyboard mapping→Keyboard layout: HanYu Pinyin (漢語拼音)→[OK]→[OK]例子:像「香港人如何學好國語?」一句,拼音是xiang1 gang3 ren2 ru2 he2 xue2 hao3 guo2 yü3?那就輸入:(拼音,有聲調)xiang1gang3ren2ru2he2xue2hao3guo2yv3?您亦可選擇省略調號,如:(拼音,無聲調)xianggangrenruhexueguoyv ?這是個很好的磨鍊,而假以時日,您的拼音會變得「好犀利」!
2006-09-24 05:00:23 · answer #1 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋
到下面的網址看看吧
▶▶http://*****
2014-09-07 18:36:02 · answer #2 · answered by Anonymous · 0⤊ 0⤋
聲母就是子音,韻母就是母音。推薦一個注音符號發音網站讓你學習:http://www.mdnkids.com/BoPoMo/不過注音符號最主要的缺陷是注音符號不是一個「一符一音」的音標系統,一個符號有時代表兩個甚至三個發音,甚易造成混淆,久而久之也造成語音的流失及變異。另一個缺點是注音符號的聲母(子音)單獨唸時都加了一個韻母(母音)在後,單獨唸和在字中唸產生不同,使得我們唸字時必須要會把那個韻母(母音)拿掉。
2006-09-25 08:19:15 · answer #3 · answered by KK達人 7 · 0⤊ 0⤋
我是香港人。基本上廣東話有九調〔如果你不知道,先弄懂這個有點幫助〕和國語的四調是不一樣的。唯一的相同調是廣東話的陽平,與國話的平,都是從最高調讀起。廣東話的入聲,與國語的入聲,完全是兩碼子事。你必須先學會四調的基本原理。
另外,有些音對大部份香港人來說〔甚至一些說台語的台灣人〕,都容易發音不標準,或是很難發出來的,先把這些音弄正確非常重要。你要認真的話,找本字典,一個一個字去試著唸出拼音,同時注意四聲調。
2006-09-24 11:39:02 補充:
題外話,其實香港人學國語,比起台灣人學廣東話要容易得多了。最主要的困難不在於廣東話的俗語及助語,來來去去還不是那幾個。最大的困難是國語沒有廣東語那種入聲字,例如台灣人以廣東話唸「日」,大部份是發不出正確音的。
2006-09-24 07:34:05 · answer #4 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋
台灣也是叫國語-
至於考試方面...
台灣使用注音符號ㄅㄆㄇㄈ教學...
不知香港的教學方式是否和台灣一樣...
如果不同的話,抱歉了喔!
2006-09-23 10:38:34 · answer #5 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋